← Retour vers "Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 9 février 1999 instituant le Comité de Coordination interdépartemental pour la lutte contre les transferts illégaux d'armes "
Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 9 février 1999 instituant le Comité de Coordination interdépartemental pour la lutte contre les transferts illégaux d'armes | Koninklijk besluit houdende de opheffing van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot oprichting van het Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van illegale wapentransfers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
24 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal | 24 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende de opheffing van het |
du 9 février 1999 instituant le Comité de Coordination | koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot oprichting van het |
interdépartemental pour la lutte contre les transferts illégaux | Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van illegale |
d'armes | wapentransfers |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 37; | Gelet op de Grondwet, artikel 37; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1999 instituant le Comité de | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot oprichting van |
Coordination interdépartemental pour la lutte contre les transferts | het Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van illegale |
illégaux d'armes; | wapentransfers; |
Considérant la loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi spéciale | Overwegende de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van |
du 8 août 1980 de réformes institutionnelles par laquelle est | de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, |
attribuée aux Régions, la compétence en matière d'importation, | waarmee de bevoegdheid inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, |
d'exportation et de transit d'armes, de munitions, et de matériel | munitie, en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving |
devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de | dienstig materieel en daaraan verbonden technologie evenals van |
l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des produits et des | producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, onverminderd de |
technologies à double usage, sans préjudice de la compétence fédérale | federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer met betrekking tot het |
pour l'importation et l'exportation concernant l'armée et la police; | leger en de politie, aan de Gewesten wordt toegewezen; |
Considérant la nécessité d'une coordination interdépartementale | Overwegende de nood aan een effectieve interdepartementale coördinatie |
effective dans la lutte contre le commerce illégal des armes et | in de strijd tegen de illegale wapenhandel en overwegende het feit dat |
considérant le fait que la composition et le règlement en ce qui | de samenstelling en de regeling inzake het voorzitterschap en het |
concerne la présidence et le secrétariat du Comité de Coordination | secretariaat van het Interdepartementaal Coördinatiecomité ter |
interdépartemental pour la lutte contre les transferts illégaux | bestrijding van illegale wapentransfers zoals opgericht door het |
d'armes tel qu'institué par l'arrêté royal du 9 février 1999 ne | Koninklijk Besluit van 9 februari 1999 niet meer beantwoordt aan de |
répondent plus à l'actuelle répartition des compétences; | huidige bevoegdheidsverdeling; |
Considérant la décision du Conseil des ministres du 1er mars 2012 par | Overwegende de beslissing van de Ministerraad van 1 maart 2012 waarin |
lequel le Ministre de l'Intérieur est chargé de demander au Ministre | de Minister van Binnenlandse Zaken gevraagd wordt de Minister van |
des Affaires étrangères de supprimer l'arrêté royal du 9 février 1999 | Buitenlandse Zaken te vragen het koninklijk besluit van 9 februari |
en vue de le remplacer par un nouvel arrêté royal instituant un | 1999 op te heffen met het oog op een nieuw koninklijk besluit ter |
nouveau Comité de coordination interdépartemental pour la lutte contre | oprichting van een nieuw Interdepartementaal Coördinatiecomité ter |
le commerce illégal des armes sous la compétence des Ministres de la | bestrijding van illegale wapenhandel onder de bevoegdheid van de |
Justice et de l'Intérieur; | Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2013; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 april 2013; |
Vu l'avis 53.305/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2013; | Gelet op advies 53.305/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei |
Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères et de l'avis | 2013; Op de voordracht van Minister van Buitenlandse Zaken, en op het advies |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 9 février 1999 instituant le Comité de |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot oprichting |
Coordination interdépartemental pour la lutte contre les transferts | van het Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van |
illégaux d'armes est abrogé. | illegale wapentransfers wordt opgeheven. |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
Art. 2.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
atributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2013. | Gegeven te Brussel, op 24 september 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |