Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mars 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention collective de travail du 8 novembre 2005 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2005 betreffende de lonen, premies, diverse vergoedingen en indexering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 mars 2006, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2006, |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance, modifiant la convention collective de travail du 8 | toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve |
novembre 2005 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation | arbeidsovereenkomst van 8 november 2005 betreffende de lonen, premies, |
(1) | diverse vergoedingen en indexering (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
gardiennage et/ou de surveillance; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | toezichtdiensten; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 mars 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2006, |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance, modifiant la convention collective de travail du 8 | toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve |
novembre 2005 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation. | arbeidsovereenkomst van 8 november 2005 betreffende de lonen, premies, |
diverse vergoedingen en indexering. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006. | Gegeven te Brussel, 24 september 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Convention collective de travail du 15 mars 2006 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2006 |
Modification de la convention collective de travail du 8 novembre 2005 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2005 |
relative aux salaires, primes, indemnités et indexation (Convention | betreffende de lonen, premies, diverse vergoedingen en indexering |
enregistrée le 4 avril 2006 sous le numéro 79289/CO/317) | (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2006 onder het nummer |
79289/CO/317) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. | onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten. |
Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé | Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de |
masculin ou féminin. | vrouwelijke arbeider of bediende. |
CHAPITRE II. - Modifications | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen |
Art. 2.Conformément aux dispositions de la convention n° 87 conclue |
Art. 2.Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 87 |
au Conseil national du travail le 25 janvier 2006, les chiffres | gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 25 januari 2006 worden de |
d'indices mentionnés dans la convention collective de travail du 8 | indexcijfers, vermeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 |
novembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | november 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- |
services de gardiennage et/ou de surveillance, relative aux salaires, | en/of toezichtsdiensten, betreffende de lonen, premies, diverse |
primes, indemnités et indexation, sont convertis en nouvelle base 2004 | vergoedingen en indexering, naar de nieuwe basis 2004 = 100 |
= 100. | omgerekend. |
Les §§ 2 et 3 de l'article 8 de cette même convention collective de | De §§ 2 en 3 van artikel 8 van diezelfde collectieve |
travail sont par conséquent remplacés par les dispositions suivantes : | arbeidsovereenkomst worden bijgevolg vervangen door de volgende bepalingen : |
" § 2. Les salaires payés depuis le 1er septembre 2005 correspondent à | " § 2. De lonen die vanaf 1 september 2005 worden uitbetaald stemmen |
l'indice-pivot 102,10 (base 2004). | overeen met het spilindexcijfer 102,10 (basis 2004). |
§ 3. Chaque fois que l'indice quadrimestriel des prix à la | § 3. Telkens het viermaandelijks indexcijfer van de consumptieprijzen |
consommation atteint l'un des indices-pivots, les salaires, rattachés | één van de spilindexcijfers bereikt, worden de lonen die gekoppeld |
à l'indice-pivot 102,10 sont calculés à nouveau en les affectant du | zijn aan het spilindexcijfer 102,10 opnieuw berekend door er de |
coefficient 1,02n, "n" représentant le rang de l'indice-pivot atteint. | coëfficiënt 1,02n op toe te passen, waarbij "n" de rang van het |
Par "indices-pivots", il faut entendre : les nombres appartenant à une | bereikte spilindexcijfer vertegenwoordigt. |
série dont le premier est 102,10 et dont chacun des suivants est | Onder "spilindexcijfers" moet worden verstaan : de getallen die |
obtenu en multipliant le précédent par 1,02. | behoren tot een reeks waarvan het eerste 102,10 is en waarvan elk van |
Les fractions d'un centième de point sont arrondies au centième de | de volgende wordt bekomen door het voorgaande te vermenigvuldigen met 1,02. |
De breuken van één honderdste van een punt worden naar het hogere | |
point supérieur ou négligées, selon qu'elles atteignent ou non 50 p.c. | honderdste afgerond of verwaarloosd, naargelang zij al dan niet 50 |
d'un centième." | pct. van een honderdste bereiken. ». |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
le 1er janvier 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires, moyennant | Zij kan worden opgezegd door een van de ondertekenende partijen, met |
un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste | een opzeggingstermijn van drie maanden, bij aangetekende brief gericht |
adressée au président de la Commission paritaire pour les services de | aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
gardiennage et/ou de surveillance. | toezichtsdiensten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 |
september 2006. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |