Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mars 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention collective de travail du 8 novembre 2005 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mars 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention collective de travail du 8 novembre 2005 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2005 betreffende de lonen, premies, diverse vergoedingen en indexering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 mars 2006, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2006,
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance, modifiant la convention collective de travail du 8 toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve
novembre 2005 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation arbeidsovereenkomst van 8 november 2005 betreffende de lonen, premies,
(1) diverse vergoedingen en indexering (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
gardiennage et/ou de surveillance; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, toezichtdiensten; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 mars 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2006,
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance, modifiant la convention collective de travail du 8 toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve
novembre 2005 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation. arbeidsovereenkomst van 8 november 2005 betreffende de lonen, premies,
diverse vergoedingen en indexering.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 24 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten
surveillance Convention collective de travail du 15 mars 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2006
Modification de la convention collective de travail du 8 novembre 2005 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2005
relative aux salaires, primes, indemnités et indexation (Convention betreffende de lonen, premies, diverse vergoedingen en indexering
enregistrée le 4 avril 2006 sous le numéro 79289/CO/317) (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2006 onder het nummer
79289/CO/317)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten.
Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de
masculin ou féminin. vrouwelijke arbeider of bediende.
CHAPITRE II. - Modifications HOOFDSTUK II. - Wijzigingen

Art. 2.Conformément aux dispositions de la convention n° 87 conclue

Art. 2.Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 87

au Conseil national du travail le 25 janvier 2006, les chiffres gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 25 januari 2006 worden de
d'indices mentionnés dans la convention collective de travail du 8 indexcijfers, vermeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8
novembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les november 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings-
services de gardiennage et/ou de surveillance, relative aux salaires, en/of toezichtsdiensten, betreffende de lonen, premies, diverse
primes, indemnités et indexation, sont convertis en nouvelle base 2004 vergoedingen en indexering, naar de nieuwe basis 2004 = 100
= 100. omgerekend.
Les §§ 2 et 3 de l'article 8 de cette même convention collective de De §§ 2 en 3 van artikel 8 van diezelfde collectieve
travail sont par conséquent remplacés par les dispositions suivantes : arbeidsovereenkomst worden bijgevolg vervangen door de volgende bepalingen :
" § 2. Les salaires payés depuis le 1er septembre 2005 correspondent à " § 2. De lonen die vanaf 1 september 2005 worden uitbetaald stemmen
l'indice-pivot 102,10 (base 2004). overeen met het spilindexcijfer 102,10 (basis 2004).
§ 3. Chaque fois que l'indice quadrimestriel des prix à la § 3. Telkens het viermaandelijks indexcijfer van de consumptieprijzen
consommation atteint l'un des indices-pivots, les salaires, rattachés één van de spilindexcijfers bereikt, worden de lonen die gekoppeld
à l'indice-pivot 102,10 sont calculés à nouveau en les affectant du zijn aan het spilindexcijfer 102,10 opnieuw berekend door er de
coefficient 1,02n, "n" représentant le rang de l'indice-pivot atteint. coëfficiënt 1,02n op toe te passen, waarbij "n" de rang van het
Par "indices-pivots", il faut entendre : les nombres appartenant à une bereikte spilindexcijfer vertegenwoordigt.
série dont le premier est 102,10 et dont chacun des suivants est Onder "spilindexcijfers" moet worden verstaan : de getallen die
obtenu en multipliant le précédent par 1,02. behoren tot een reeks waarvan het eerste 102,10 is en waarvan elk van
Les fractions d'un centième de point sont arrondies au centième de de volgende wordt bekomen door het voorgaande te vermenigvuldigen met 1,02.
De breuken van één honderdste van een punt worden naar het hogere
point supérieur ou négligées, selon qu'elles atteignent ou non 50 p.c. honderdste afgerond of verwaarloosd, naargelang zij al dan niet 50
d'un centième." pct. van een honderdste bereiken. ».
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er janvier 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires, moyennant Zij kan worden opgezegd door een van de ondertekenende partijen, met
un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste een opzeggingstermijn van drie maanden, bij aangetekende brief gericht
adressée au président de la Commission paritaire pour les services de aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
gardiennage et/ou de surveillance. toezichtsdiensten.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24
september 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^