Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 avril 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 avril 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 avril 2006, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2006,
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation (1) consumptieprijzen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en
papier et du carton; kartonbewerking;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 avril 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2006, gesloten
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende
relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation. consumptieprijzen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 24 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking
Convention collective de travail du 5 avril 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2006
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
(Convention enregistrée le 27 avril 2006 sous le numéro 79571/CO/136) (Overeenkomst geregistreerd op 27 april 2006 onder het nummer 79571/CO/136)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn
relevant de la Commission paritaire de la transformation du papier et in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité
du carton, sauf si la commission paritaire en décide autrement. voor de papier- en kartonbewerking ressorteren, tenzij het paritair
Elle a été conclue en application de la convention collective de comité er anders over beslist. Zij wordt afgesloten in toepassing van de collectieve
travail n° 87 du 25 janvier 2006 se rapportant à la technique de arbeidsovereenkomst nr. 87 van 25 januari 2006 betreffende de techniek
conversion de « l'indice santé » (base 1996 = 100) en « indice santé » voor de omrekening van het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1996 =
(base 2004 = 100) dans les conventions collectives de travail. 100) naar het « gezondheidsindexcijfer » (basis 2004 = 100) in de

Art. 2.Au chapitre VII, l'article 20 de la convention collective de

collectieve arbeidsovereenkomsten.

Art. 2.Hoofdstuk VII, artikel 20 van de collectieve

travail du 25 mai 2005 relative aux conditions de travail et de arbeidsovereenkomst van 25 mei 2005 betreffende de arbeids- en
rémunération, est remplacé par le texte suivant et est d'application à partir du 30 janvier 2006 : loonsvoorwaarden, wordt met ingang van 30 januari 2006 vervangen door de hierna volgende tekst :
« L'indice de référence 102,46 constitue le pivot de la première « Het referte-indexcijfer 102,46 vormt de spil van de eerste
tranche de stabilisation 100,94 à 103,99. ». stabilisatieschijf 100,94 tot 103,99. ».

Art. 3.Au chapitre VII, l'article 21 de la convention collective de

Art. 3.Hoofdstuk VII, artikel 21 van de collectieve

travail du 25 mai 2005 relative aux conditions de travail et de arbeidsovereenkomst van 25 mei 2005 betreffende de arbeids- en
rémunération, est remplacé par le texte suivant et est d'application à partir du 30 janvier 2006 : loonsvoorwaarden, wordt met ingang van 30 januari 2006 vervangen door de hierna volgende tekst :
« Les salaires horaires minima conventionnels varient à raison de 1,5 « De conventionele minimumuurlonen schommelen met 1,5 pct. volgens de
p.c. selon les tranches de stabilisation indiquées ci-après lorsque hierna vermelde stabilisatieschijven, wanneer het indexcijfer van de
l'indice des prix à la consommation du mois précédent dépasse ces tranches : consumptieprijzen van de voorgaande maand deze schijven overschrijdt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Au chapitre III, l'article 8, paragraphe 4 de la convention

Art. 4.Hoofdstuk III, artikel 8, paragraaf 4 van de collectieve

collective de travail du 25 mai 2005 relative aux conditions de arbeidsovereenkomst van 25 mei 2005 betreffende de arbeids- en
travail et de rémunération, est remplacé par le texte suivant et est d'application à partir du 30 janvier 2006 : loonsvoorwaarden, wordt met ingang van 30 januari 2006 vervangen door de hierna volgende tekst :
« Si la tranche de stabilisation 102,46 à 105,55 est dépassée par « Indien de stabilisatieschijf 102,46 tot 105,55 gedurende de looptijd
l'indice de santé quadrimensuel durant la présente convention van deze collectieve arbeidsovereenkomst zou worden overschreden door
collective de travail, les salaires horaires réels seront, à ce de viermaandelijkse gezondheidsindex, dan zullen de werkelijke
moment-là, majorés de 0,5 p.c. et l'augmentation salariale uurlonen op dat ogenblik worden verhoogd met 0,5 pct. en zal de
conventionnelle de 1 p.c. à partir de la première ouverture de comptes loonsverhoging van 1 pct. vanaf de eerste rekeningsopening van januari
de janvier 2006 sera considérée comme une avance sur ce troisième 2006 worden beschouwd als een voorschot op deze derde index. ».
index. ».

Art. 5.La présente convention collective de travail est applicable du

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing van 30

30 janvier 2006 au 31 janvier 2007. Elle est toutefois prorogée januari 2006 tot 31 januari 2007. Zij wordt echter van jaar tot jaar
d'année en année par tacite reconduction sauf dénonciation par une des stilzwijgend verlengd, behoudens opzegging door één van de partijen
parties moyennant un préavis de trois mois adressé, par lettre met een opzeggingstermijn van drie maanden, gericht aan de voorzitter
recommandée à la poste, au président de la commission paritaire. van het paritair comité bij een ter post aangetekend schrijven.

Art. 6.La présente convention collective de travail abroge le

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft hoofdstuk III,

chapitre III, article 8, paragraphe 4 ainsi que le chapitre VII, artikel 8, paragraaf 4 en hoofdstuk VII, artikel 20 en 21 van de
articles 20 et 21 de la convention collective de travail du 25 mai collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2005 betreffende de
2005 relative aux conditions de travail et de rémunération et entre en arbeids- en loonsvoorwaarden, met ingang van 30 januari 2006 op.
vigueur à partir du 30 janvier 2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24
september 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) En cas de dépassement de l'indice pivot en janvier 2007 avec (1) Bij overschrijding van de spilindex in januari 2007, met
application de l'augmentation des salaires en février 2007, celle-ci toepassing van de loonsverhoging in februari 2007, zal deze deel
fera partie des négociations pour la convention collective de travail uitmaken van de onderhandelingen voor de collectieve
de 2007-2008. arbeidsovereenkomst van 2007-2008.
^