Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/10/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 avril 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative à l'intervention financière complémentaire et supplémentaire de l'employeur en cas de chômage temporaire et au droit partiel au remboursement du complément légal visé à l'article 29 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 avril 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative à l'intervention financière complémentaire et supplémentaire de l'employeur en cas de chômage temporaire et au droit partiel au remboursement du complément légal visé à l'article 29 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende een bijkomende aanvullende financiële bijdrage van de werkgever bij tijdelijke werkloosheid en een gedeeltelijk recht op terugbetaling van de wettelijke toeslag bedoeld in artikel 29 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten
24 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 avril 2024, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024,
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
relative à l'intervention financière complémentaire et supplémentaire maatwerkbedrijven, betreffende een bijkomende aanvullende financiële
de l'employeur en cas de chômage temporaire et au droit partiel au bijdrage van de werkgever bij tijdelijke werkloosheid en een
gedeeltelijk recht op terugbetaling van de wettelijke toeslag bedoeld
remboursement du complément légal visé à l'article 29 de la loi du 3 in artikel 29 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
juillet 1978 relative aux contrats de travail (1) arbeidsovereenkomsten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
"maatwerkbedrijven"; maatwerkbedrijven;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 avril 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024,
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
relative à l'intervention financière complémentaire et supplémentaire maatwerkbedrijven, betreffende een bijkomende aanvullende financiële
de l'employeur en cas de chômage temporaire et au droit partiel au bijdrage van de werkgever bij tijdelijke werkloosheid en een
remboursement du complément légal visé à l'article 29 de la loi du 3 gedeeltelijk recht op terugbetaling van de wettelijke toeslag bedoeld
juillet 1978 relative aux contrats de travail. in artikel 29 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
arbeidsovereenkomsten.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2024. Gegeven te Brussel, 24 oktober 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven
Convention collective de travail du 22 avril 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024
Intervention financière complémentaire et supplémentaire de Bijkomende aanvullende financiële bijdrage van de werkgever bij
l'employeur en cas de chômage temporaire et droit partiel au tijdelijke werkloosheid en een gedeeltelijk recht op terugbetaling van
remboursement du complément légal visé à l'article 29 de la loi du 3 de wettelijke toeslag bedoeld in artikel 29 van de wet van 3 juli 1978
juillet 1978 relative aux contrats de travail (Convention enregistrée betreffende de arbeidsovereenkomsten (Overeenkomst geregistreerd op 30
le 30 mai 2024 sous le numéro 187904/CO/327.01) CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, tant masculin que féminin.

mei 2024 onder het nummer 187904/CO/327.01) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel.

CHAPITRE II. - Cadre général HOOFDSTUK II. - Algemeen kader

Art. 2.Les parties signataires reconnaissent l'importance d'accords

Art. 2.De ondertekenende partijen erkennen het belang van afspraken

relatifs au redressement économique du secteur en temps de crise met betrekking tot het economisch herstel van de sector in tijden van
économique. economische crisis.
Cette convention collective de travail complète la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst vormt een aanvulling op de
collective de travail du 22 avril 2024 relative à l'intervention collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024 betreffende de
complémentaire de l'employeur en cas de chômage temporaire - ouvriers aanvullende financiële bijdrage van werkgevers bij tijdelijke
et la convention collective de travail du 22 avril 2024 relative à la werkloosheid - arbeiders en de collectieve arbeidsovereenkomst van 22
suspension du contrat de travail pour employés pour cause de manque de april 2024 inzake schorsing van de arbeidsovereenkomst voor bedienden
travail. ingevolge werkgebrek.
CHAPITRE III. - Fixation de l'intervention financière complémentaire HOOFDSTUK III. - Vaststelling van een bijkomende aanvullende
de l'employeur finan-ciële bijdrage van de werkgever

Art. 3.§ 1er. En cas d'instauration d'un système de chômage

Art. 3.§ 1. De werkgever zal bij invoering van een systeem van

temporaire, l'employeur versera une indemnité complémentaire et supplémentaire. tijdelijke werkloosheid een bijkomende aanvullende vergoeding betalen.
§ 2. Pour toutes les formes de chômage temporaire, l'indemnité § 2. De bijkomende aanvullende vergoeding bedraagt voor alle vormen
complémentaire et supplémentaire s'élève à 2 EUR brut par jour de van tijdelijke werkloosheid samen 2 EUR bruto per werkdag die omwille
travail non presté pour cause de chômage temporaire. van tijdelijke werkloosheid niet werd gepresteerd.
Le montant journalier visé ci-dessus est transposé en un montant Het hierboven vermelde dagbedrag wordt omgerekend naar een uur bedrag
horaire selon la formule suivante : volgens de volgende formule :
Indemnité complémentaire x 5 jours/semaine Durée de travail moyenne à Aanvullende vergoeding x 5 dagen/week gemiddelde voltijdse arbeidsduur
temps plein dans l'entreprise op het vlak van de onderneming
Pour les travailleurs qui n'ont pas un horaire temps plein selon la Voor werknemers die geen voltijds uurrooster hebben gebaseerd op de
durée de travail effective hebdomadaire (38h), le nombre maximum werkelijke arbeidsduur omgerekend per week (38u) wordt het maximaal
d'heures est proratisé. aantal uren geproratiseerd.
§ 3. Le paiement de l'indemnité complémentaire s'effectue en même § 3. De betaling van de aanvullende vergoeding gebeurt samen met de
temps que le paiement du salaire du mois durant lequel le chômage visé uitbetaling van het loon van de maand waarin de werkloosheid zoals
à l'article 3, § 1er a été appliqué. bedoeld in artikel 3, § 1 voorkwam.
CHAPITRE IV. - Droit au remboursement par le fonds de sécurité HOOFDSTUK IV. - Recht op terugbetaling door het fonds voor
d'existence de l'allocation complémentaire et du complément légal visé bestaanszekerheid van de bijkomende aanvullende vergoeding en van de
à l'article 29 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de wettelijke toeslag bedoeld in artikel 29 van de wet van 3 juli 1978
travail betreffende de arbeidsovereenkomsten

Art. 4.§ 1er. Les employeurs obtiennent, du fonds sectoriel de

Art. 4.§ 1. De werkgevers bekomen bij het sectorale fonds voor

sécurité d'existence, le remboursement intégral de l'indemnité bestaanszekerheid de volledige terugbetaling van de bijkomende
complémentaire et supplémentaire dont question à l'article 3. aanvullende vergoeding waarvan sprake in artikel 3.
§ 2. Les employeurs obtiennent du fonds sectoriel de sécurité § 2. De werkgevers bekomen bij het sectorale fonds voor
d'existence, un remboursement partiel du complément visé à l'article bestaanszekerheid een gedeeltelijke terugbetaling van de toeslag
29 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. bedoeld in artikel 29 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
arbeidsovereenkomsten.
L'employeur a droit à un remboursement de 5 EUR par jour de travail De werkgever heeft recht op een terugbetaling van 5 EUR per werkdag
non presté pour cause de chômage temporaire pendant les premières 152 die omwille van tijdelijke werkloosheid niet kon werd gepresteerd
heures et à un remboursement de 4 EUR par jour de travail à partir de gedurende de eerste 152 uur en op een terugbetaling van 4 EUR per
la 153ème heure. werkdag vanaf het 153ste uur.
CHAPITRE V. - Accords complémentaires HOOFDSTUK V. - Aanvullende afspraken

Art. 5.La mise en place de la présente convention collective de

Art. 5.De invoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst doet

travail n'implique ni préjudice, ni abrogation, ni cumul de systèmes geen afbreuk aan, en heft niet op, en cumuleert niet met het bestaan
individuels d'indemnité complémentaire en cas de chômage économique ou van individuele systemen van aanvullende vergoeding bij economische
assimilations du chômage économique pour le calcul de la prime de fin werkloosheid of gelijkstellingen van de economische werkloosheid bij
d'année au niveau des entreprises individuelles. de berekening van de eindejaarspremie op het niveau van de individuele werkplaats.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

effets à partir du 1er janvier 2024 et cesse d'être en vigueur le 31 januari 2024 en treedt buiten werking op 31 december 2025.
décembre 2025. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden
ce qui concerne la signature de la présente convention collective de voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde
secrétaire. notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P-Y. DERMAGNE P-Y. DERMAGNE
^