Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la convention collective de travail du 17 octobre 2019 relative au statut de la délégation syndicale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019 betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging |
---|---|
24 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 13 février 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | 2024, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
convention collective de travail du 17 octobre 2019 relative au statut | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober |
de la délégation syndicale (1) | 2019 betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions touristiques; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische attracties; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 février 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2024, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot |
convention collective de travail du 17 octobre 2019 relative au statut | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019 |
de la délégation syndicale. | betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2024. | Gegeven te Brussel, 24 oktober 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Convention collective de travail du 13 février 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2024 |
Modification de la convention collective de travail du 17 octobre 2019 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019 |
relative au statut de la délégation syndicale (Convention enregistrée | betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging (Overeenkomst |
le 15 avril 2024 sous le numéro 187230/CO/333) | geregistreerd op 15 april 2024 onder het nummer 187230/CO/333) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises telles que | op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen zoals bepaald |
définies à l'article 1er de la convention collective de travail du 17 | in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober |
octobre 2019 (n° 155336/CO/333), conclue au sein de la Commission | 2019 (nr. 155336/CO/333), gesloten in het Paritair Comité voor |
paritaire pour les attractions touristiques, relative au statut de la | toeristische attracties, betreffende het statuut van de syndicale |
délégation syndicale. | afvaardiging. |
§ 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les employés | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
masculins et féminins. | arbeiders en bedienden. |
CHAPITRE II. - Crédit d'heures | HOOFDSTUK II. - Urenkrediet |
Art. 2.L'article 25 de la convention collective de travail du 17 |
Art. 2.Artikel 25 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
octobre 2019 (n° 155336/CO/333) relative au statut de la délégation | oktober 2019 (nr. 155336/CO/333) betreffende het statuut van de |
syndicale est modifié par la disposition suivante : | syndicale afvaardiging wordt gewijzigd door volgende bepaling : |
"Chaque délégué dispose d'un crédit de 4 heures en moyenne par mois | "Elke afgevaardigde krijgt een krediet van 4 uur gemiddeld per maand |
pour l'exercice de son mandat, avec un maximum de 48 heures par année | om zijn of haar mandaat uit te oefenen, met een maximum van 48 uur per |
civile. | kalenderjaar. |
Le délégué se concerte avec son supérieur hiérarchique avant sa | De afgevaardigde overlegt met zijn hiërarchische overste vóór zijn of |
participation aux activités syndicales; il l'informe du lieu, de la | haar deelname aan elke vakbondsactiviteit; hij licht hem in over de |
date et de la durée prévue de son absence. Sauf cas de force majeure | plaats, de datum en de vermoedelijke duur van zijn afwezigheid. |
Behalve in geval van overmacht of wanneer de verdediging van een | |
ou lorsque la défense d'un travailleur le requiert, cette concertation | werknemer in een individueel geschil het vereist, gebeurt dit overleg |
s'opère minimum 7 jours civils avant l'activité syndicale afin de | minstens 7 kalenderdagen voorafgaand aan de geplande syndicale |
garantir une bonne organisation du travail. Le supérieur hiérarchique | activiteit, teneinde de goede werkorganisatie niet te belemmeren. De |
ne peut refuser arbitrairement.". | hiërarchische overste kan niet willekeurig weigeren.". |
CHAPITRE III. - Durée | HOOFDSTUK III. - Duur |
Art. 3.Cette convention collective de travail est d'application pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing voor |
une durée indéterminée à partir du 1er janvier 2024. | een onbepaalde duur vanaf 1 januari 2024. |
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires et ce | Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen mits |
moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la | inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden betekend per |
poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les | aangetekende schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair |
attractions touristiques et aux organisations signataires de la | Comité voor toeristische attracties en aan de ondertekenende |
présente convention collective de travail. | organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |