← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2019 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2019 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2019 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2019 (1) | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2019 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2019. | betreffende de lonen vanaf 1 juli 2019. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 24 november 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 5 juillet 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019 |
Salaires à partir du 1er juillet 2019 | Lonen vanaf 1 juli 2019 |
(Convention enregistrée le 29 juillet 2019 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2019 onder het nummer |
152957/CO/111) | 152957/CO/111) |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article 5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur détaché. Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer tewerkstelt. De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
tel que prévu par la convention collective de travail du 16 juin 1997 | 16 juni 1997 (45241/CO/111.01.02). |
(45241/CO/111.01.02). | |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à | het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met |
l'exception des entreprises de montage de ponts et charpentes | uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten |
métalliques. | monteren. |
Art. 2.Indexation et majoration |
Art. 2.Indexering en verhoging |
Au 1er juillet 2019, tous les salaires horaires minimums nationaux, | Op 1 juli 2019 worden alle nationale, provinciale en regionale |
provinciaux et régionaux sont indexés de 1,95 p.c. et ensuite majorés | minimumuurlonen geïndexeerd met 1,95 pct. en vervolgens verhoogd met |
de 1,1 p.c.. | 1,1 pct.. |
Les salaires horaires minimums provinciaux et régionaux adaptés dans | De in deze zin aangepaste provinciale en regionale minimumuurlonen |
ce sens sont annexés à la présente convention collective de travail. | zijn als bijlage aan deze arbeidsovereenkomst terug te vinden. |
En ce qui concerne l'application des salaires horaires minimums | Voor wat betreft de toepassing van de provinciale en regionale |
provinciaux et régionaux et des conventions collectives de travail | minimumuurlonen en de provinciale en regionale collectieve |
provinciales et régionales, le critère utilisé est celui du lieu | arbeidsovereenkomsten geldt het criterium van de plaats van |
d'occupation et d'exécution du contrat de travail, pour autant que le | tewerkstelling en uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor zover de |
siège d'exploitation soit une unité technique d'exploitation et non un chantier. | exploitatiezetel een technische bedrijfseenheid is en geen werf. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2019 |
juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 2 juillet 2018 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2018 |
relative aux salaires à partir du 1er juillet 2018 (numéro | betreffende de lonen vanaf 1 juli 2018 (registratienummer |
d'enregistrement 147258/CO/111). | 147258/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 | 6 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november |
La Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Annexe à la convention collective de travail du 5 juillet 2019, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, |
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2019 | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2019 |
Nationaal/National | Nationaal/National |
12,2969 EUR | 12,2969 EUR |
Antwerpen/Anvers | Antwerpen/Anvers |
12,9047 EUR | 12,9047 EUR |
Brabant/Brabant | Brabant/Brabant |
12,29,00 EUR | 12,29,00 EUR |
Charleroi-Centrum-Henegouwen-Bergen/Charleroi-Centre-Hainaut-Mons | Charleroi-Centrum-Henegouwen-Bergen/Charleroi-Centre-Hainaut-Mons |
De eerste zes maanden/Les 6 premiers mois | De eerste zes maanden/Les 6 premiers mois |
12,4711 EUR | 12,4711 EUR |
Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois | Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois |
12,8727 EUR | 12,8727 EUR |
Luik en Luxemburg/Liège et Luxembourg | Luik en Luxemburg/Liège et Luxembourg |
De eerste zes maanden/Les 6 premiers mois | De eerste zes maanden/Les 6 premiers mois |
12,4711 EUR | 12,4711 EUR |
Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois | Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois |
12,8727 EUR | 12,8727 EUR |
Limburg/Limbourg | Limburg/Limbourg |
12,3155 EUR | 12,3155 EUR |
Namen/Namur | Namen/Namur |
12,4709 EUR | 12,4709 EUR |
Oost-Vlaanderen/Flandres orientales | Oost-Vlaanderen/Flandres orientales |
Klasse/Classe 1 | Klasse/Classe 1 |
13,0698 EUR | 13,0698 EUR |
Klasse/Classe 2 | Klasse/Classe 2 |
13,3508 EUR | 13,3508 EUR |
Klasse Classe 3 | Klasse Classe 3 |
13,5190 EUR | 13,5190 EUR |
Klasse Classe 4 | Klasse Classe 4 |
13,7436 EUR | 13,7436 EUR |
Klasse/Classe 5 | Klasse/Classe 5 |
13,9685 EUR | 13,9685 EUR |
Klasse/Classe 6 | Klasse/Classe 6 |
14,3049 EUR | 14,3049 EUR |
Klasse/Classe 7 | Klasse/Classe 7 |
14,6420 EUR | 14,6420 EUR |
Klasse/Classe 8 | Klasse/Classe 8 |
15,0917 EUR | 15,0917 EUR |
Klasse/Classe 9 | Klasse/Classe 9 |
15,4277 EUR | 15,4277 EUR |
Klasse/Classe 10 | Klasse/Classe 10 |
15,8213 EUR | 15,8213 EUR |
Klasse/Classe 11 | Klasse/Classe 11 |
16,2134 EUR | 16,2134 EUR |
West-Vlaanderen/Flandres occidentales | West-Vlaanderen/Flandres occidentales |
Klasse/Classe 1 | Klasse/Classe 1 |
13,0130 EUR | 13,0130 EUR |
Klasse/Classe 2 | Klasse/Classe 2 |
13,2928 EUR | 13,2928 EUR |
Klasse Classe 3 | Klasse Classe 3 |
13,4598 EUR | 13,4598 EUR |
Klasse/Classe 4 | Klasse/Classe 4 |
13,6833 EUR | 13,6833 EUR |
Klasse/Classe 5 | Klasse/Classe 5 |
13,9074 EUR | 13,9074 EUR |
Klasse/Classe 6 | Klasse/Classe 6 |
14,2430 EUR | 14,2430 EUR |
Klasse/Classe 7 | Klasse/Classe 7 |
14,5779 EUR | 14,5779 EUR |
Klasse/Classe 8 | Klasse/Classe 8 |
15,0248 EUR | 15,0248 EUR |
Klasse/Classe 9 | Klasse/Classe 9 |
15,3593 EUR | 15,3593 EUR |
Klasse/Classe 10 | Klasse/Classe 10 |
15,7513 EUR | 15,7513 EUR |
Klasse/Classe 11 | Klasse/Classe 11 |
16,1426 EUR | 16,1426 EUR |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november |
La Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE. |