Arrêté royal relatif à la tutelle sur plusieurs Institutions financières Internationales | Koninklijk besluit betreffende de voogdij over meerdere Internationale Financiële Instellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal relatif à la tutelle sur plusieurs Institutions financières Internationales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 24 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit betreffende de voogdij over meerdere Internationale Financiële Instellingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 décembre 1945 portant approbation de l'Acte final de | Gelet op de wet van 26 december 1945 houdende de goedkeuring van de |
la Conférence financière et monétaire des Nations Unies, signé à | Eindakte van de Financiële en Monetaire Conferentie van de Verenigde |
Bretton Woods le 22 juillet 1944; | Naties, ondertekend te Bretton Woods op 22 juli 1944; |
Vu l'article V, section 2, de l'Accord portant création de la Banque | Gelet op artikel V, sectie 2 van de Overeenkomst tot oprichting van de |
internationale pour la Reconstruction et le Développement; | Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling; |
Vu l'article VI, section 2 des statuts de l'Association internationale | Gelet op artikel VI, sectie 2 van de statuten van de Internationale |
de Développement; | Ontwikkelingsassociatie; |
Vu la loi du 15 juin 1992 portant approbation de la Convention portant | Gelet op de wet van 15 juni 1992 houdende goedkeuring van de |
création de l'Agence Multilatérale de Garantie des Investissements et | Overeenkomst tot oprichting van het Multilateraal Agentschap voor |
des Annexes faites à Séoul le 11 octobre 1985; | Investeringsgaranties en van de Bijlagen, opgemaakt te Seoel op 11 oktober 1985; |
Vu l'article 31 (b) de la Convention portant création de l'Agence | Gelet op artikel 31 (b) van de Overeenkomst tot oprichting van het |
Multilatérale de Garantie des Investissements; | Multilateraal Agentschap voor investeringsgaranties; |
Vu la loi du 28 juillet 1966 portant approbation de l'Accord portant | Gelet op de wet van 28 juli 1966 houdende goedkeuring van de |
création de la banque asiatique de Développement et des annexes faits | Overeenkomst tot oprichting van de Aziatische Ontwikkelingsbank en van |
à Manille le 4 décembre 1965; | de Bijlagen opgemaakt te Manilla op 4 december 1965; |
Vu l'article 27, § 1er de l'Accord portant création de la banque | Gelet op artikel 27, § 1 van de Overeenkomst tot oprichting van de |
asiatique de Développement; | Aziatische Ontwikkelingsbank; |
Vu la loi du 28 juin 1974 portant approbation de l'Accord portant | Gelet op de wet van 28 juni 1974 betreffende goedkeuring van de |
création du Fonds africain de Développement et des annexes faits à | Overeenkomst tot oprichting van het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds en |
Abidjan le 29 novembre 1972; | van de Bijlagen opgemaakt te Abidjan op 29 november 1972; |
Vu l'article 24, § 2 de l'Accord portant création du Fonds africain de | Gelet op artikel 24, § 2 van de Overeenkomst tot oprichting van het |
Développement; | Afrikaanse Ontwikkelingsfonds; |
Vu la loi du 6 juillet 1976 portant approbation de l'Accord | Gelet op de wet van 6 juli 1976 houdende goedkeuring van de |
constitutif de la banque interaméricaine de Développement, des Annexes | Overeenkomst tot oprichting van de Inter-Amerikaanse |
A et B, faits à Washington le 8 avril 1959 et des actes subséquents; | Ontwikkelingsbank, van de Bijlagen A en B, opgemaakt te Washington op 8 april 1959 en van de daarop volgende Akten; |
Vu l'article VIII, section 2 (a) de l'Accord constitutif de la Banque | Gelet op artikel VIII, sectie 2 (a) van de Overeenkomst tot oprichting |
interaméricaine de Développement; | van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank; |
Vu la loi du 18 septembre 1981 portant approbation de l'Accord portant | Gelet op de wet van 18 september 1981 houdende goedkeuring van de |
création de la Banque africaine de Développement fait à Khartoum le 4 | Overeenkomst tot oprichting van de Afrikaanse Ontwikkelingsbank |
août 1963 et des actes subséquents; | opgemaakt te Khartoum op 4 augustus 1963 en van de daaropvolgende |
Vu l'article 30, alinéa 1er de l'Accord portant création de la Banque | Akten; Gelet op artikel 30, eerste lid van de Overeenkomst tot oprichting van |
africaine de Développement; | de Afrikaanse Ontwikkelingsbank; |
Vu la loi du 10 avril 1991 portant approbation de l'Accord portant | Gelet op de wet van 10 april 1991 houdende goedkeuring van de |
création de la Banque européenne pour la Reconstruction et le | Overeenkomst tot oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw en |
Développement et des Annexes faits à Paris le 29 mai 1990; | Ontwikkeling en van de Bijlagen opgemaakt te Parijs op 29 mei 1990; |
Vu l'article 23, § 1 de l'Accord portant création de la Banque | Gelet op artikel 23, § 1 van de Overeenkomst tot oprichting van de |
européenne pour la Reconstruction et le Développement; | Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling; |
Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au | Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische |
Développement; | ontwikkelingssamenwerking; |
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2001 relatif à la tutelle de la | Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de |
Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de | voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, |
l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique | van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische |
de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque | Ontwikkelingsbank, het Aziatische Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse |
africaine de Développement et du Fonds africain de Développement; | Ontwikkelingsbank en het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds; |
Vu l'arrêté royal du 29 mai 2015 déterminant les partenaires de la | Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2015 tot vastlegging van de |
coopération multilatérale; | partners van de multilaterale samenwerking; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et du Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Financiën en van de Minister van |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Ministre des Finances et le Ministre de la Coopération |
Artikel 1.De Minister van Financiën en de Minister van |
au développement sont compétents pour exercer conjointement la tutelle | Ontwikkelingssamenwerking zijn bevoegd om gezamenlijk de voogdij uit |
sur le Groupe de la Banque mondiale, composé de la Banque | te oefenen over de Wereldbankgroep, samengesteld uit de Internationale |
internationale pour la Reconstruction et le Développement, | Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, de Internationale |
l'Association internationale de Développement, la Société financière Internationale, l'Agence Multilatérale de Garantie des Investissements et le Centre international pour le règlement des différends relatifs à l'investissement; Le Ministre des Finances exerce la fonction de Gouverneur pour la Belgique auprès des institutions visées à l'alinéa 1er. Le Ministre de la Coopération au développement exerce la fonction de Gouverneur suppléant auprès des institutions visées à l'alinéa 1er. Le Ministre des Finances est compétent pour la nomination des représentants de la Belgique auprès des institutions visées à l'alinéa 1er. Le Ministre des Finances est compétent pour la sélection des représentants belges appartenant aux Finances, auprès des institutions visées à l'alinéa 1er, y compris le directeur (suppléant). Le Ministre de la Coopération au développement est compétent pour la sélection des représentants belges appartenant à la Coopération, auprès des institutions visées à l'alinéa 1er. A partir du 1er juillet 2017, le Ministre de la Coopération au développement désigne le représentant belge auprès de l'Association internationale de Développement (« IDA Deputy »). | Ontwikkelingsassociatie, de Internationale Financieringsmaatschappij, het Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties en het Internationaal Centrum voor de Regeling van Investeringsgeschillen. De Minister van Financiën treedt op als Gouverneur van België bij de instellingen vermeld in het eerste lid. De Minister van Ontwikkelingssamenwerking treedt op als plaatsvervangend Gouverneur bij de instellingen vermeld in het eerste lid. De Minister van Financiën is bevoegd voor het nomineren van de Belgische vertegenwoordigers bij de instellingen, vermeld in het eerste lid. De Minister van Financiën is bevoegd voor het selecteren van de Belgische vertegenwoordigers vanuit Financiën bij de instellingen, vermeld in het eerste lid, met inbegrip van de (plaatsvervangend) directeur. De Minister van Ontwikkelingssamenwerking is bevoegd voor het selecteren van de Belgische vertegenwoordigers vanuit Ontwikkelingssamenwerking bij de instellingen, vermeld in het eerste lid. Vanaf 1 juli 2017 duidt de Minister van Ontwikkelingssamenwerking de Belgische vertegenwoordiger bij de Internationale Ontwikkelingsassociatie ("IDA Deputy") aan. |
L'Administration générale de la Trésorerie et la Direction générale de | De Algemene Administratie van de Thesaurie en de Directie-Generaal |
la Coopération au développement et de l'Aide humanitaire assurent | Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp beheren gezamenlijk de |
conjointement la gestion des relations belges avec les institutions | Belgische betrekkingen met de instellingen vermeld in het eerste lid, |
visées à l'alinéa 1er et participent dans ce cadre conjointement aux | en nemen in het kader daarvan gezamenlijk deel aan de onderhandelingen |
négociations relatives aux futures participations de la Belgique dans | betreffende de toekomstige deelname van België in wedersamenstellingen |
en kapitaalsverhogingen van deze instellingen. | |
les reconstitutions et les augmentations de capital de ces | De kredieten voorzien voor de betaling van de verplichte en |
institutions. | |
Les crédits prévus pour le paiement des contributions obligatoires et | vrijwillige bijdragen aan de instellingen vermeld in het eerste lid |
volontaires aux institutions visées à l'alinéa 1er sont inscrits à des | worden ingeschreven op een basisallocatie van de organisatie-afdeling |
allocations de base figurant à la division organique 14.54 de la | 14.54 van de Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en |
Direction générale de la Coopération au développement et de l'Aide | Humanitaire Hulp en worden beheerd door de Minister van |
humanitaire et sont gérés par le Ministre de la Coopération au | Ontwikkelingssamenwerking, in samenspraak met de Minister van |
développement, en concertation avec le Ministre des Finances. | Financiën. |
Les modalités de la collaboration visée par cet article sont fixées | De modaliteiten van de in dit artikel beoogde samenwerking worden |
dans une convention entre le Ministre des Finances et le Ministre de | vastgelegd in een overeenkomst tussen de Minister van Financiën en de |
la Coopération au développement. | Minister van Ontwikkelingssamenwerking. |
Art. 2.Le Ministre des Finances est compétent pour exercer la tutelle |
Art. 2.De Minister van Financiën is bevoegd om de voogdij uit te |
sur les Institutions financières Internationales suivantes : la Banque | oefenen over de volgende Internationale Financiële Instellingen: de |
asiatique de Développement, le Fonds asiatique de Développement, la | Aziatische Ontwikkelingsbank, het Aziatische Ontwikkelingsfonds, de |
Banque interaméricaine de Développement et la Banque européenne de | Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank en de Europese Bank voor |
Reconstruction. et de Développement. | Wederopbouw en Ontwikkeling. |
Le Ministre des Finances exerce la fonction de Gouverneur pour la | De Minister van Financiën treedt op als Gouverneur van België bij de |
Belgique auprès des institutions visées à l'alinéa 1er. | instellingen vermeld in het eerste lid. |
Le Ministre de la Coopération au développement exerce la fonction de | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking treedt op als |
Gouverneur suppléant auprès des institutions visées à l'alinéa 1er. | plaatsvervangend Gouverneur bij de instellingen vermeld in het eerste lid. |
La compétence du Ministre des Finances concerne notamment la | De bevoegdheid van de Minister van Financiën betreft onder andere het |
nomination des représentants de la Belgique auprès des institutions | nomineren van de Belgische vertegenwoordigers bij de instellingen |
visées à l'alinéa 1er. | vermeld in het eerste lid. |
Les crédits prévus pour le paiement des contributions obligatoires aux | De kredieten voor de betaling van de Belgische verplichte bijdragen |
institutions visées à l'alinéa 1er sont inscrits à des allocations de | aan de instellingen vermeld in het eerste lid worden ingeschreven op |
base figurant à la division organique 18.61 de l'Administration | basisallocaties van de organisatie-afdeling 18.61 van de Algemene |
générale de la Trésorerie et gérés par le Ministre des Finances. | Administratie van de Thesaurie en worden beheerd door de Minister van |
Art. 3.Le Ministre de la Coopération au développement est compétent |
Financiën. Art. 3.De Minister van Ontwikkelingssamenwerking is bevoegd om de |
pour exercer la tutelle sur la Banque africaine de Développement et le | voogdij uit te oefenen over de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en het |
Fonds africain de développement. | Afrikaanse Ontwikkelingsfonds. |
Le Ministre de la Coopération au développement exerce la fonction de | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking treedt op als Gouverneur bij |
Gouverneur auprès des institutions visées à l'alinéa 1er. | de instellingen vermeld in het eerste lid. |
Le Ministre des Finances exerce la fonction de Gouverneur suppléant | De Minister van Financiën treedt op als plaatsvervangend Gouverneur |
pour la Belgique auprès des institutions visées à l'alinéa 1er. | van België bij de instellingen vermeld in het eerste lid. |
La compétence du Ministre de la Coopération au développement concerne | De bevoegdheid van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking betreft |
notamment la nomination des représentants de la Belgique auprès des | onder andere het nomineren van de Belgische vertegenwoordigers bij de |
institutions visées à l'alinéa 1er. | instellingen vermeld in het eerste lid. |
Les crédits prévus pour le paiement des contributions obligatoires et | De kredieten voorzien voor de betaling van de verplichte en |
volontaires aux institutions visées à l'alinéa 1er sont inscrits à des | vrijwillige bijdragen aan de instellingen vermeld in het eerste lid |
allocations de base figurant à la division organique 14.54 de la | worden ingeschreven op een basisallocatie van de organisatie-afdeling |
Direction générale de la Coopération au développement et de l'Aide | 14.54 van de Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en |
humanitaire et sont gérés par le Ministre de la Coopération au | Humanitaire Hulp en worden beheerd door de Minister van |
développement. | Ontwikkelingssamenwerking. |
Art. 4.L'arrêté royal du 12 novembre 2001 relatif à la tutelle de la |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de |
Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de | voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, |
l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique | van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische |
de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque | Ontwikkelingsbank, het Aziatische Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse |
africaine de Développement et du Fonds africain de Développement est | Ontwikkelingsbank en het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 5.Cet arrêté produit ses effets le jour de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 6.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le |
in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
ministre qui a la Coopération au développement dans ses attributions | Art. 6.De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor |
sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Ontwikkelingssamenwerking zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2016. | Gegeven te Brussel, 24 november 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au Développement, | De Vice-Eersteminister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |