Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la prime pouvoir d'achat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la prime pouvoir d'achat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de koopkrachtpremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
la prime pouvoir d'achat (1) betreffende de koopkrachtpremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
chiffons; van lompen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
la prime pouvoir d'achat. betreffende de koopkrachtpremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024. Gegeven te Brussel, 24 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen
Convention collective de travail du 16 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023
Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 7 novembre 2023 sous Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 7 november 2023 onder
le numéro 183592/CO/142.02) het nummer 183592/CO/142.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
chiffons. lompen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.Cette convention collective de travail prévoit l'octroi d'une

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning

prime pouvoir d'achat telle que prévue par l'arrêté royal du 23 avril van een koopkrachtpremie zoals bepaald in het koninklijk besluit van
2023 concernant la prime pouvoir d'achat pour le niveau sectoriel, 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie voor het sectoraal
complété par l'avis du Conseil d'Etat 73.147/1 du 10 mars 2023. niveau, aangevuld door het advies van de Raad van State 73.147/1 van 10 maart 2023.
Elle fixe les conditions applicables à l'octroi de la prime pouvoir d'achat. Zij legt de voorwaarden vast die van toepassing zijn voor de toekenning van de koopkrachtpremie.
CHAPITRE III. - La prime : montant et modalités d'octroi HOOFDSTUK III. - De premie : bedrag en toekenningsmodaliteiten

Art. 3.Conformément à l'arrêté royal susmentionné une prime pouvoir

Art. 3.Overeenkomstig hogervermeld koninklijk besluit wordt in

d'achat unique est octroyée sous la forme de chèques consommation dans ondernemingen die in 2022 een hoge of een uitzonderlijk hoge winst
les entreprises qui ont réalisé des bénéfices élevés ou hebben behaald, een eenmalige koopkrachtpremie toegekend in de vorm
exceptionnellement élevés en 2022. van consumptiecheques.
La prime s'élève à maximum 200 EUR en cas de "bénéfice élevé". De premie bedraagt maximaal 200 EUR bij "hoge winst". Het bedrijf
L'entreprise est considérée avoir réalisé un bénéfice élevé si le wordt geacht een hoge winst te hebben geboekt als de verhouding
rapport entre le bénéfice d'exploitation et le total bilantaire en
2022 est au moins égal à 1,01 x la moyenne du même rapport pour les operationele bedrijfswinst op balanstotaal in 2022 minstens 1,01 x het
années 2019-2021. gemiddelde voor diezelfde verhouding over de jaren 2019-2021 is.
La prime s'élève à maximum 300 EUR en cas de "bénéfice De premie bedraagt maximaal 300 EUR bij "uitzonderlijk hoge winst".
exceptionnellement élevé". L'entreprise est considérée avoir réalisé Het bedrijf wordt geacht een uitzonderlijke hoge winst te hebben
un bénéfice exceptionnellement élevé si le rapport entre le bénéfice geboekt als de verhouding operationele bedrijfswinst op balanstotaal
d'exploitation et le total bilantaire en 2022 est au moins égal à 1,15 in 2022 minstens 1,15 x het gemiddelde voor diezelfde verhouding over
x la moyenne du même rapport pour les années 2019-2021. de jaren 2019-2021 is.
Par "bénéfice d'exploitation", on entend : le code 9901 des comptes "Bedrijfsresultaat" verwijst naar code 9901 van de jaarrekening.
annuels. Lors du calcul du résultat d'exploitation moyen en 2019, 2020 et 2021, Bij de berekening van het gemiddelde bedrijfsresultaat in 2019, 2020
les années présentant un résultat d'exploitation négatif ne sont pas en 2021, worden de jaren met een negatief bedrijfsresultaat niet
prises en compte (neutralisées). Cependant, la somme des résultats meegeteld (geneutraliseerd). De som van de positieve
d'exploitation positifs en 2019, 2020 et 2021 est toujours divisée par bedrijfsresultaten in 2019, 2020 en 2021 wordt wel steeds gedeeld door
3 pour calculer le résultat d'exploitation moyen. 3 om het gemiddelde bedrijfsresultaat te berekenen.
Si l'exercice ne correspond pas à l'année civile, c'est le bénéfice Indien het boekjaar niet overeenstemt met het kalenderjaar, wordt
réalisé au cours de l'exercice clôturé en 2022 qui est pris en compte. gekeken naar de winst gerealiseerd in het boekjaar dat afsluit in 2022.
Les définitions de "bénéfice élevé" et "bénéfice exceptionnellement De definities van "hoge" en "uitzonderlijk hoge" winst zijn enkel van
élevé" sont uniquement d'application dans le cadre de cet accord. toepassing op dit akkoord.

Art. 4.§ 1er. L'ouvrier a droit à une prime pouvoir d'achat si :

Art. 4.§ 1. De arbeider heeft recht op een koopkrachtpremie indien :

- il a au moins 3 mois d'ancienneté dans l'entreprise à la date du - minstens 3 maand anciënniteit in de onderneming op datum van
paiement; betaling;
- et s'il est en service à la date du paiement. - en indien in dienst op datum van betaling.
Le montant de la prime est déterminé en fonction du nombre de jours Het bedrag van de premie wordt bepaald op basis van het aantal dagen
d'absence pendant la période de référence du 1er novembre 2022 au 31 afwezigheid tijdens de referteperiode van 1 november 2022 tot en met
octobre 2023 (régime de travail au prorata) : 31 oktober 2023 (pro rata arbeidsregime) :
- Entre 0 et 5 jours d'absence : 200 EUR en cas de bénéfice élevé ou - Tussen 0-5 dagen afwezigheid : 200 EUR in geval van hoge winst of
300 EUR en cas de bénéfice exceptionnellement élevé. 300 EUR in geval van uitzonderlijke hoge winst.
- Entre 6 et 30 jours d'absence : 150 EUR en cas de bénéfice élevé ou - Tussen 6-30 dagen afwezigheid : 150 EUR in geval van hoge winst of
200 EUR en cas de bénéfice exceptionnellement élevé. 200 EUR in geval van uitzonderlijke hoge winst.
- Entre 31 et 50 jours d'absence : 100 EUR en cas de bénéfice élevé ou - Tussen 31-50 dagen afwezigheid : 100 EUR in geval van hoge winst of
150 EUR en cas de bénéfice exceptionnellement élevé. 150 EUR in geval van uitzonderlijke hoge winst.
- Entre 51 et 80 jours d'absence : 50 EUR en cas de bénéfice élevé ou - Tussen 51-80 dagen afwezigheid : 50 EUR in geval van hoge winst of
80 EUR en cas de bénéfice exceptionnellement élevé. 80 EUR in geval van uitzonderlijke hoge winst.
La proratisation du montant s'effectue sur base journalière (230 jours De proratisering van het bedrag gebeurt op dagbasis (230 dagen in een
dans un régime de 5 jours par semaine). vijfdagenweek).
Pour la détermination du montant, les jours d'absence suivants sont Voor de bepaling van het bedrag worden volgende afwezigheidsdagen
assimilés à des jours de travail : gelijkgesteld met gepresteerde dagen :
- Jours de chômage temporaire force majeure corona; - Dagen tijdelijke werkloosheid overmacht-corona;
- Jours de congé annuel; - Dagen van jaarlijkse vakantie;
- Jours fériés et jours de remplacement des jours fériés; - Feestdagen en vervangingsdagen van feestdagen;
- Repos compensatoire par suite d'heures supplémentaires; - Inhaalrust van overuren;
- Jours de réduction du temps de travail (jours RTT); - De dagen arbeidsuurvermindering (ADV-dagen);
- Congé de maternité et congé de naissance; - Moederschapsrust en geboorteverlof;
- Congé syndical; - Syndicaal verlof;
- Formation syndicale sous VOV/CEP. - Syndicale opleidingen onder VOV/BEV.
La période de référence s'étend du 1er novembre 2022 au 31 octobre De referteperiode loopt van 1 november 2022 tot en met 31 oktober
2023. 2023.
§ 2. La prime pouvoir d'achat déjà versée au niveau de l'entreprise § 2. De reeds betaalde koopkrachtpremie op ondernemingsniveau mag in
peut être déduite de la prime pouvoir d'achat sectorielle. mindering gebracht worden van de sectorale koopkrachtpremie.
§ 3. La prime pouvoir d'achat sera versée en novembre 2023. § 3. De koopkrachtpremie wordt uitbetaald in november 2023.
§ 4. Les employeurs accorderont la prime pouvoir d'achat sous format § 4. De werkgevers zullen de koopkrachtpremie in elektronische of
électronique ou papier selon les modalités concrètes prévues dans papieren vorm toekennen volgens concrete modaliteiten voorzien in deze
cette convention. overeenkomst.
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur et validité HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding en geldigheid

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée, à partir du 1er octobre 2023 jusqu'au 31 bepaalde duur gaande van 1 oktober 2023 tot 31 december 2024.
décembre 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^