Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région flamande, relative au droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région flamande, relative au droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, betreffende het recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 3 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2023,
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor
de la Région flamande, relative au droit à une réduction des sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, betreffende het recht op
prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de carrière een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse
d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld
régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière pour in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een
la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 (1) lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende
logement social agréées de la Région flamande; maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2023,
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor
de la Région flamande, relative au droit à une réduction des sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, betreffende het recht op
prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de carrière een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse
d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld
régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière pour in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een
la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025. lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024. Gegeven te Brussel, 24 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale
de la Région flamande huisvesting van het Vlaamse Gewest
Convention collective de travail du 3 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2023
Droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou à une Recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse
diminution de carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld
métier lourd, dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een
longue carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025
(Convention enregistrée le 31 octobre 2023 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 31 oktober 2023 onder het nummer
183445/CO/339.01) 183445/CO/339.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission de werknemers en de werkgevers die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van
flamande. het Vlaamse Gewest.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

application de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei
2023 du Conseil national du Travail fixant, du 1er juillet 2023 au 30 2023 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 juli 2023
tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing
juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
une entreprise en difficultés ou en restructuration. of herstructurering.

Art. 3.§ 1er. Les travailleurs visés à l'article 1er qui ont 55 ans

Art. 3.§ 1. De werknemers bedoeld in artikel 1 die 55 jaar zijn en

et qui satisfont aux conditions telles que fixées à l'article 6, § 5 die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het
de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel
de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 peuvent, en application de 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 kunnen in toepassing
l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103, van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun
réduire leurs prestations de travail à mi-temps pour autant qu'au arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking voor zover
moment de la notification écrite de la réduction des prestations de zij op het ogenblik van de schriftelijke kennisgeving van de
travail adressée à l'employeur, ils satisfassent aux conditions suivantes : vermindering van de arbeidsprestaties aan de werkgever voldoen aan :
- soit ils comptent une carrière professionnelle, au sens de l'article - ofwel een beroepsloopbaan in de zin van artikel 3, § 3 van het
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
avec complément d'entreprise, de 35 ans en tant que travailleur salarié; werkloosheid met bedrijfstoeslag van 35 jaar als loontrekkende hebben;
- soit ils ont travaillé au moins 5 ou 7 ans dans un métier lourd au - ofwel minstens 5 of 7 jaar, in een zwaar beroep in de zin van
sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag hebben gewerkt.
régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette période de 5/7 Deze periode van 5/7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de
ans doit se situer dans le courant des 10 (pour 5 ans) ou 15 (pour 7 voorafgaande 10 (voor 5 jaar) of 15 (voor 7 jaar) kalenderjaren;
ans) années civiles précédentes;
- soit ils ont travaillé au moins 20 ans sous un régime de travail - ofwel minstens 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel
visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990
23 mars 1990. hebben gewerkt.
§ 2. Les travailleurs visés à l'article 1er qui ont 55 ans et qui § 2. De werknemers bedoeld in artikel 1 die 55 jaar zijn en die
satisfont aux conditions telles que fixées à l'article 6, § 5 de voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel
l'arrêté royal du 30 décembre 2014 peuvent, en application de 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 kunnen in toepassing
l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103, van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun
réduire leurs prestations de travail d'1/5ème pour autant qu'au moment arbeidsprestaties verminderen met 1/5de voor zover zij op het ogenblik
de la notification écrite de la réduction des prestations de travail van de schriftelijke kennisgeving van de vermindering van de
adressée à l'employeur, ils satisfassent aux conditions suivantes : arbeidsprestaties aan de werkgever voldoen aan :
- soit ils comptent une carrière professionnelle, au sens de l'article - ofwel een beroepsloopbaan in de zin van artikel 3, § 3 van het
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
avec complément d'entreprise, de 35 ans en tant que travailleur salarié; werkloosheid met bedrijfstoeslag van 35 jaar als loontrekkende hebben;
- soit ils ont travaillé au moins 5 ou 7 ans dans un métier lourd au - ofwel minstens 5 of 7 jaar, in een zwaar beroep in de zin van
sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag hebben gewerkt.
régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette période de 5/7 Deze periode van 5/7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de
ans doit se situer dans le courant des 10 (pour 5 ans) ou 15 (pour 7 voorafgaande 10 (voor 5 jaar) of 15 (voor 7 jaar) kalenderjaren;
ans) années civiles précédentes;
- soit ils ont travaillé au moins 20 ans sous un régime de travail - ofwel minstens 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel
visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990
23 mars 1990. hebben gewerkt.

Art. 4.§ 1er. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel

Art. 4.§ 1. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel

que prévu à l'article 3 doivent en faire la demande à leur employeur 3 3 gebruik willen maken, dienen dit 3 maanden op voorhand aan te vragen
mois à l'avance. La demande s'effectue par écrit, conformément aux bij de werkgever. De aanvraag moet schriftelijk gebeuren en dit
dispositions de l'article 12 de la convention collective de travail n° overeenkomstig de bepalingen van artikel 12 van de collectieve
103. § 2. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu à arbeidsovereenkomst nr. 103.
l'article 3 conservent leur contrat de travail original. Un avenant § 2. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 3
mentionnera l'horaire applicable et la date d'entrée en vigueur. gebruik willen maken, behouden hun oorspronkelijke
§ 3. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu à arbeidsovereenkomst. In een bijlage wordt de toepasselijke uurregeling
l'article 3 conservent leur fonction initiale, ainsi que leur lieu en de ingangsdatum vermeld. § 3. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 3
gebruik willen maken, behouden hun oorspronkelijke functie evenals de
d'occupation, sauf convention écrite contraire entre les parties. tewerkstellingsplaats, tenzij partijen hierover schriftelijk iets
anders overeenkomen.
Pour les travailleurs qui dirigent directement un groupe de Voor werknemers die rechtstreeks leiding geven aan een groep
collaborateurs, le maintien de leur fonction et de leur lieu medewerkers wordt het behoud van hun oorspronkelijke functie en
d'occupation initiaux sera examiné de manière positive mais ne peut tewerkstellingsplaats positief onderzocht maar kan dit niet
être garanti. Les accords pris à ce niveau sont consignés par écrit. gegarandeerd worden. De afspraken die hierover worden gemaakt worden
schriftelijk vastgelegd.

Art. 5.§ 1er. Cette convention collective de travail abroge la

Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve

convention collective de travail du 26 juin 2023 "droit à une arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023 "recht op een vermindering van de
réduction des prestations de travail à mi-temps ou une diminution de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de
carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar
dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan
carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025", voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025", geregistreerd onder
enregistrée sous le numéro 180894. nummer 180894 op.
§ 2. Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli
juillet 2023 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2025. 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^