← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2023 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2023 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2023 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2023 (sectie |
2023 (section monteurs) (1) | monteerders) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
2023 (section monteurs). | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2023 (sectie monteerders). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2024. | Gegeven te Brussel, 24 januari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire | Paritair Comité |
des constructions métallique, mécanique et électrique | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 3 juillet 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023 |
Salaires horaires à partir du 1er juillet 2023 (section monteurs) | Uurlonen vanaf 1 juli 2023 (sectie monteerders) (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 10 août 2023 sous le numéro 181657/CO/111) | geregistreerd op 10 augustus 2023 onder het nummer 181567/CO/111) |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont | |
décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force | Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist |
obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation | om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten |
des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article | bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale |
5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant | lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot |
le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises | omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van |
dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent | werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, |
être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur | die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden |
door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer | |
détaché. | tewerkstelt. |
Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne | De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen |
porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische |
tel que prévu par la convention collective de travail du 11 juillet | loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
2011 (105522/CO/111). | 11 juli 2011 (105522/CO/111). |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et charpentes | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en |
métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des | metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité |
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van |
entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications métalliques. | die ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. |
Art. 2.Salaires horaires minimums et salaires effectivement payés |
Art. 2.Minimumuurlonen en werkelijk betaalde lonen |
De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum | |
effectieve uurlonen van de meerderjarige werklieden worden op 1 juli | |
Au 1er juillet 2023 les salaires horaires minimums et maximums de base | 2023 geïndexeerd met 6,05 pct. De nieuwe bedragen (in een 37-uren |
de même que les salaires minimums et maximums effectifs des ouvriers | |
majeurs seront indexés de 6,05 p.c. Les nouveaux montants (dans un | werkweek) zijn opgenomen in de tabel in bijlage. |
régime de 37 heures/semaine) sont repris dans le tableau en annexe. | |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023 |
juillet 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 20 décembre 2021 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
relative aux salaires horaires à partir du 1er janvier 2022 | betreffende de uurlonen vanaf 1 januari 2022 (registratie : |
(enregistrement : 172262/CO/111). | 172262/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 | 6 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 janvier 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 3 juillet 2023, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, |
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à | elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2023 (sectie |
partir du 1er juillet 2023 (section monteurs) | monteerders) |
Klassen/Classes | Klassen/Classes |
1 juli 2023/ | 1 juli 2023/ |
1er juillet 2023 | 1er juillet 2023 |
EUR | EUR |
Basis/Base | Basis/Base |
1 juli 2023/ | 1 juli 2023/ |
1er juillet 2023 | 1er juillet 2023 |
EUR | EUR |
Effectief/Effectif | Effectief/Effectif |
I | I |
Hulparbeider/Manoeuvre | Hulparbeider/Manoeuvre |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
15,2657 | 15,2657 |
15,8687 | 15,8687 |
18,0167 | 18,0167 |
18,7104 | 18,7104 |
II | II |
Keur-hulparbeider/ | Keur-hulparbeider/ |
Manoeuvre d'élite | Manoeuvre d'élite |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
15,6079 | 15,6079 |
16,2242 | 16,2242 |
18,3981 | 18,3981 |
19,1594 | 19,1594 |
III | III |
Geoefende werkman/ | Geoefende werkman/ |
Spécialisé | Spécialisé |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
16,0446 | 16,0446 |
17,0117 | 17,0117 |
18,9241 | 18,9241 |
20,0793 | 20,0793 |
IV | IV |
Keur- geoefende werkman/ | Keur- geoefende werkman/ |
Spécialisé d'élite | Spécialisé d'élite |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
16,4337 | 16,4337 |
17,4734 | 17,4734 |
19,3865 | 19,3865 |
20,6401 | 20,6401 |
V | V |
Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer/ | Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer/ |
Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau | Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau |
pneumatique | pneumatique |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
16,8021 | 16,8021 |
17,9103 | 17,9103 |
19,8273 | 19,8273 |
21,1751 | 21,1751 |
VI | VI |
Geschoolde werkman/ | Geschoolde werkman/ |
Qualifié | Qualifié |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
17,3663 | 17,3663 |
18,2266 | 18,2266 |
20,5074 | 20,5074 |
21,5256 | 21,5256 |
VII | VII |
Keur-geschoolde werkman/ | Keur-geschoolde werkman/ |
Qualifié d'élite | Qualifié d'élite |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
17,6534 | 17,6534 |
18,6887 | 18,6887 |
20,8625 | 20,8625 |
22,0988 | 22,0988 |
VIII | VIII |
Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer/ | Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer/ |
Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau | Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau |
pneumatique | pneumatique |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
18,0900 | 18,0900 |
19,2363 | 19,2363 |
21,3631 | 21,3631 |
22,7489 | 22,7489 |
IX | IX |
Brigadier/ | Brigadier/ |
Brigadier | Brigadier |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
18,2355 | 18,2355 |
19,3648 | 19,3648 |
21,5599 | 21,5599 |
22,9292 | 22,9292 |
X | X |
Meestergast/ | Meestergast/ |
Contremaître | Contremaître |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
19,2790 | 19,2790 |
20,4860 | 20,4860 |
22,8306 | 22,8306 |
24,2554 | 24,2554 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 janvier 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |