Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/01/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre du service de médiation pour les télécommunications "
Arrêté royal portant nomination d'un membre du service de médiation pour les télécommunications Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de dienst "ombudsman" voor telecommunicatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
24 JANVIER 2022. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du 24 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid
service de médiation pour les télécommunications van de dienst "ombudsman" voor telecommunicatie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, l'article 44, § 1er, alinéa 1er ; sommige economische overheidsbedrijven, artikel 44, § 1, eerste lid;
Vu l'appel aux candidats pour un médiateur pour le secteur des Gelet op de oproep tot kandidaten voor een ombudsman voor de
télécoms, publié au Moniteur belge le 3 juin 2021 ; telecommunicatiesector, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2021; juni 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2021;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 décembre 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 december 2021;
Considérant que la procédure de sélection déterminée dans l'appel aux Overwegende dat de selectieprocedure die is bepaald in de oproep voor
candidats pour un médiateur pour le secteur des télécoms, publié au kandidaten voor een ombudsman voor de telecommunicatiesector,
Moniteur belge le 3 juin 2021, est composée de deux parties : un bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 2021, uit twee
screening des CV et une interview approfondie ; delen bestaat: een CV-screening en een diepte-interview;
Considérant qu'après le screening des CV, cinq candidats ont été Overwegende dat er na de CV-screening vijf kandidaten door de jury
autorisés par le jury à se soumettre à l'interview approfondie ; werden toegelaten tot het diepte-interview;
Considérant qu'après le screening des CV, un candidat admis a retiré Overwegende dat er na de CV-screening een toegelaten kandidaat zijn
sa candidature ; kandidatuur heeft ingetrokken;
Considérant que quatre candidats ont été vus par le jury pour Overwegende dat er vier kandidaten door de jury gezien werden voor het
l'interview approfondie ; diepte-interview;
Considérant que tous les rapports d'analyse du 8 juillet 2021 établis Overwegende dat alle analyseverslagen van 8 juli 2021 die door de jury
par le jury ont été soumis à la Ministre des Télécommunications ; zijn opgesteld, aan de Minister van Telecommunicatie zijn voorgelegd;
Considérant qu'il résulte de ces rapports d'analyse motivés et Overwegende dat uit deze met redenen omklede en gedetailleerde
circonstanciés que deux candidats ont été déclarés comme correspondant analyseverslagen blijkt dat twee kandidaten voldoen aan het vereiste
au profil de compétences exigé pour la fonction de membre du service bekwaamheidsprofiel voor de functie van lid van de dienst "ombudsman"
de médiation et deux candidats ont été déclarés comme ne correspondant en twee kandidaten niet voldoen aan het vereiste bekwaamheidsprofiel
pas au profil de compétences exigé pour la fonction de membre du voor de functie van lid van de dienst "ombudsman";
service de médiation ; Considérant qu'il semble approprié que le lauréat du poste figure Overwegende dat het passend lijkt dat de laureaat van de functie één
parmi les candidats déclarés comme correspondant au profil de van de kandidaten is van wie is verklaard dat zij voldoen aan het
compétences exigé pour la fonction de membre du service de médiation profiel dat voor de functie van lid van de dienst "ombudsman" vereist
puisque cela implique une plus grande aptitude au poste ; is, aangezien dit een grotere geschiktheid voor de functie impliceert;
Considérant qu'après examen des rapports d'analyse et suite à Overwegende dat na bestudering van de analyseverslagen en na het
l'interview complémentaire menée par la Ministre des aanvullend onderhoud met de Minister van Telecommunicatie, de heer
Télécommunications, M. David WIAME s'est particulièrement démarqué ; David WIAME zich bijzonder heeft onderscheiden;
Considérant que M. WIAME est le candidat le plus apte pour la fonction Overwegende dat de heer WIAME de meest geschikte kandidaat is voor de
membre du service de médiation dans la mesure où il répond au profil functie van lid van de dienst "ombudsman", in de mate dat hij voldoet
exigé, dispose des aptitudes nécessaires et d'une expérience répondant aan het vereiste profiel en over de nodige vaardigheden en ervaring
aux exigences de la fonction ; beschikt die aan de vereisten van de functie voldoen;
Considérant que la Ministre des Télécommunications a décidé, à l'issue Overwegende dat de Minister van Telecommunicatie na de
de la procédure de sélection, de proposer M. WIAME au poste de membre selectieprocedure heeft besloten de heer WIAME voor te dragen voor het
du service de médiation ; ambt van lid van de dienst " ombudsman";
Sur la proposition de la Ministre des Télécommunications et de l'avis Op voordracht van de Minister van Telecommunicatie en op het advies
des Ministres qui ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Monsieur David WIAME, né le 22 avril 1982, est nommé

Artikel 1.De heer David WIAME, geboren op 22 april 1982, wordt

membre du service de médiation pour les télécommunications (rôle benoemd tot lid van de dienst " ombudsman " voor telecommunicatie
linguistique français), pour un terme renouvelable de cinq ans. (Franse taalrol), voor een hernieuwbare ambtstermijn van vijf jaar.

Art. 2.Le ministre chargé des télécommunications détermine la date

Art. 2.De minister bevoegd voor telecommunicatie stelt de datum van

d'entrée en vigueur du présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit vast.

Art. 3.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2022. Gegeven te Brussel, 24 januari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques, des De Minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven,
Télécommunications et de la Poste, Telecommunicatie en Post,
P. DE SUTTER T. VAN DER STRAETEN
^