Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 29 mai 2012 sur le territoire des provinces du Brabant wallon et du Limbourg et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 29 mai 2012 sur le territoire des provinces du Brabant wallon et du Limbourg et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 29 mei 2012 op het grondgebied van de provincies Waals-Brabant en Limburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
24 JANVIER 2013. - Arrêté royal considérant comme une calamité 24 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval
publique les pluies abondantes survenues le 29 mai 2012 sur le die heeft plaatsgevonden op 29 mei 2012 op het grondgebied van de
territoire des provinces du Brabant wallon et du Limbourg et provincies Waals-Brabant en Limburg als een algemene ramp wordt
délimitant l'étendue géographique de cette calamité beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp
wordt afgebakend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Considérant que des pluies abondantes se sont abattues le 29 mai 2012 Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 29 mei
sur le territoire des provinces du Brabant wallon et du Limbourg;
Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 14 août
2012 relatif au phénomène naturel susmentionné; 2012 op het grondgebied van de provincies Waals-Brabant en Limburg;
Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
België van 14 augustus 2012 betreffende het voormelde
natuurverschijnsel;
données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens
het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de
les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la neerslaghoeveelheden de vermelde drempels bereikt hebben opgenomen in
circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor
de reconnaissance d'une calamité publique; de erkenning van een algemene ramp vastlegt;
Considérant que les pluies abondantes du 29 mai 2012 présentent dès Overwegende dat de overvloedige regenval van 29 mei 2012 derhalve een
lors un caractère exceptionnel; uitzonderlijk karakter heeft;
Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de
provoqués par les pluies du 29 mai 2012; schade, veroorzaakt door de regenval van 29 mei 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 août 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29
augustus 2012;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2013; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9
januari 2013;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les pluies abondantes survenues le 29 mai 2012 sur le

Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 29 mei

territoire des provinces du Brabant wallon et du Limbourg sont 2012 op het grondgebied van de provincies Waals-Brabant en Limburg
considérées comme une calamité publique justifiant l'application de wordt beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt
l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het
réparation de certains dommages causés à des biens privés par des herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door
calamités naturelles. natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont le nom figure ci-après : gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt :
Province du Brabant wallon Provincie Waals-Brabant
Braine-le-Château Kasteelbrakel
Genappe Genepiën
Ittre Itter
Nivelles Nijvel
Rixensart Rixensart
Walhain Walhain
Province du Limbourg Provincie Limburg
Looz Borgloon
Heers Heers
Saint-Trond Sint-Truiden
Tongres Tongeren

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2013. Gegeven te Brussel, op 24 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^