Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 portant des mesures de promotion de la participation sociale et l'épanouissement culturel et sportif des usagers des services des centres publics d'action sociale pour la période 2006-2007 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 portant des mesures de promotion de la participation sociale et l'épanouissement culturel et sportif des usagers des services des centres publics d'action sociale pour la période 2006-2007 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 houdende maatregelen ter bevordering van de maatschappelijke participatie en de culturele en sportieve ontplooiing van de gebruikers van de dienstverlening van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor de periode 2006-2007
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
24 JANVIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 24 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2006 portant des mesures de promotion de la participation sociale et besluit van 1 mei 2006 houdende maatregelen ter bevordering van de
maatschappelijke participatie en de culturele en sportieve ontplooiing
l'épanouissement culturel et sportif des usagers des services des van de gebruikers van de dienstverlening van de openbare centra voor
centres publics d'action sociale pour la période 2006-2007 maatschappelijk welzijn voor de periode 2006-2007
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2006, notamment l'article 2.44.4; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op
artikel 2.44.4;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 houdende maatregelen
Vu l'arrêté royal du 1er mai 2006 portant des mesures de promotion de ter bevordering van de maatschappelijke participatie en de culturele
la participation sociale et l'épanouissement culturel et sportif des en sportieve ontplooiing van de gebruikers van de dienstverlening van
usagers des services des centres publics d'action sociale pour la de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor de periode
période 2006-2007 2006-2007
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1 décembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 december 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 janvier 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22 januari 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la fracture numérique est une préoccupation principale Overwegende dat de digitale kloof een hoofdbezorgdheid is van de
de la politique gouvernementale; que l'allocation octroyée en regeringspolitiek; dat de bijkomende toelage voor de aankoop van een «
supplément pour l'achat d'un pack « Internet pour tous » n'a pas Internet voor iedereen » pakket niet het verhoopte effect heeft bij
l'impact souhaité dans la population défavorisée; que la finalité de mensen die in armoede leven; dat het noodzakelijk is de toelage uit te
cette allocation étant limitée dans le temps; il s'avère nécessaire de breiden naar andere kanalen die dezelfde doelstelling nastreven;
l'étendre à d'autres possibilités opérant dans le même objectif; il gezien de beperking in de tijd van de toelage dienen de OCMW's zo snel
est indispensable de prévenir rapidement les CPAS de l'élargissement mogelijk op de hoogte gebracht te worden van de uitbreiding van de
de la mesure. maatregel.
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Artikel 2, § 2, 5°, van het koninklijk besluit van 1 mei

Article 1er.L'article 2, § 2, 5°, de l'arrêté royal du 1er mai 2006

2006 houdende maatregelen ter bevordering van de maatschappelijke
portant des mesures de promotion de la participation sociale et participatie en de culturele en sportieve ontplooiing van de
l'épanouissement culturel et sportif des usagers des services des gebruikers van de dienstverlening van de openbare centra voor
centres publics d'action sociale pour la période 2006-2007, est maatschappelijk welzijn voor de periode 2006-2007, wordt vervangen als
remplacé par le texte suivant : volgt :
« 5° l'allocation d'un montant de 175 euros maximum par bénéficiaire, « 5° de toekenning van een bedrag van ten hoogste 175 euro per
au choix : begunstigde naar keuze :
pour l'achat pour la durée de l'opération d'un pack « Internet pour voor de aankoop tijdens de duur van de maatregel van een « Internet
tous » tel que visé dans l'article 191 de la loi du 27 décembre 2005 voor iedereen » pakket, als bedoeld in artikel 191 van de wet van 27
portant des dispositions diverses; december 2005 houdende diverse bepalingen;
pour l'achat d'un ordinateur recyclé via les filières de voor de aankoop van een gerecycleerde computer via de
reconditionnement; hergebruikcentra;
pour le suivi d'une formation d'initiation à l'informatique et aux voor het volgen van een basisopleiding in de informatica en in de
technologies de l'information et de la communication. » informatie- en communicatietechnologie. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre ministre qui a l'Intégration sociale dans ses

Art. 3.Onze minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 207. Gegeven te Brussel, 24 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
C. DUPONT C. DUPONT
^