← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 FEVRIER 2016. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de | 24 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale | taalkaders van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 46, modifié en dernier lieu | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet |
par la loi du 4 avril 2006; | van 4 april 2006; |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
des agents des services centraux des institutions publiques de | betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de |
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; | openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de |
hiërarchie vormen; | |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling |
de l'Office national de Sécurité sociale des administrations | van de taalkaders van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
provinciales et locales; | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende |
de l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer; | vaststelling van de taalkaders van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid; |
Vu l'arrêté du Comité de gestion du 9 mars 2015 fixant le plan de | Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 9 maart 2015 tot |
personnel 2015 de l'Office des régimes particuliers de sécurité | vaststelling van het personeelsplan 2015 van de Dienst voor de |
sociale; | bijzondere socialezekerheidsstelsels; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office des régimes particuliers de | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Dienst voor de |
sécurité sociale donné le 9 novembre 2015; | bijzondere socialezekerheidsstelsels gegeven op 9 november 2015; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
deuxième alinéa, des lois précitées; | tweede lid van voornoemde wetten; |
Vu l'avis n° 47.220 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 47.220 van de Vaste Commissie voor |
linguistique donné le 8 décembre 2015; | Taaltoezicht gegeven op 8 december 2015; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van |
l'Intérieur, de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre des | Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
Pensions, | Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, |
Artikel 1.Bij de Dienst voor de bijzondere sociale zekerheidsstelsels |
les emplois des services centraux sont répartis comme suit entre les | worden de betrekkingen van de centrale diensten als volgt over de |
cadres linguistiques : | taalkaders verdeeld : |
Trappen van de hiërarchie -- Degrés de la hiërarchie | Trappen van de hiërarchie -- Degrés de la hiërarchie |
Frans kader -- Cadre français | Frans kader -- Cadre français |
Nederlands kader -- Cadre néerlandais | Nederlands kader -- Cadre néerlandais |
Tweetalig kader -- Cadre bilingue | Tweetalig kader -- Cadre bilingue |
Pourcentage d'emplois -- Percentage betrekkingen | Pourcentage d'emplois -- Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois -- Percentage betrekkingen | Pourcentage d'emplois -- Percentage betrekkingen |
Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol -- | Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol -- |
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique |
français | français |
Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse taalrol | Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse taalrol |
-- | -- |
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique |
néerlandais | néerlandais |
1 | 1 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
2 | 2 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
3 | 3 |
55,71 | 55,71 |
44,29 | 44,29 |
4 | 4 |
55,71 | 55,71 |
44,29 | 44,29 |
5 | 5 |
55,71 | 55,71 |
44,29 | 44,29 |
Art. 2.L'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling |
linguistiques de l'Office national de Sécurité sociale des | van de taalkaders van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
administrations provinciales et locales et l'arrêté royal du 20 | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en het koninklijk |
décembre 2007 fixant les cadres linguistiques de l'Office de Sécurité | besluit van 20 december 2007 houdende vaststelling van de taalkaders |
sociale d'Outre-Mer sont abrogés. | van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid worden opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le Ministre |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk, de Minister bevoegd voor |
qui a l'Intérieur dans ses attributions, le Ministre qui a les | |
Affaires sociales dans ses attributions et le Ministre qui a les | Binnenlandse Zaken, de Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de |
Pensions dans ses attributions sont chargés chacun en ce qui le | Minister bevoegd voor Pensioenen Sociale Zaken zijn, ieder wat hem |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 février 2016. | Gegeven te Brussel, 24 februari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |