Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19 "
Arrêté royal concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19 Koninklijk besluit betreffende de registratie en de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 24 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 24 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit betreffende de registratie en de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives aux Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met
tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking
traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen
lutte contre la pandémie de COVID 19; de COVID 19-pandemie;
Vu la désignation de la base de données des vaccinations par la Gelet op de aanduiding van de vaccinatiegegevensbank door de
Conférence interministérielle Santé publique du 3 décembre 2020; Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 3 december 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2020;
Vu l'accord de de la Secrétaire d'Etat au Budget donné le 17 décembre 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting d.d. 17 december 2020;
Vu l'avis n°138/2020 de l'Autorité de protection des données, donné le Gelet op het advies nr. 138/2020 van de
18 décembre 2020; Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 18 december 2020;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence, Gelet op dringende noodzakelijkheid;
Considérant la circonstance que le présent projet a trait à une Overwegende de omstandigheid dat dit ontwerp betrekking heeft op een
situation de crise exceptionnelle, à savoir l'impact de la pandémie buitengewone crisissituatie, namelijk de gevolgen van de
liée au COVID-19 qui sévit actuellement en Belgique, ce qui donne lieu COVID-19-pandemie die momenteel in België heerst, wat bijzondere en
à des problèmes spécifiques et graves en termes de santé publique; ernstige problemen oplevert in termen van de volksgezondheid;
Considérant qu'il est d'une importance vitale pour la santé publique Overwegende dat het van vitaal belang is voor de volksgezondheid en
et pour éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les voor het vermijden van een heropflakkering van de COVID-19-pandemie,
mesures nécessaires en matière des vaccinations puissent être prises; dat de nodige maatregelen inzake de vaccinaties kunnen worden genomen;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des Ministres en de minister van Binnenlandse Zaken en op het advies van de in Raad
qui en ont délibéré en Conseil; vergaderde Ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° vaccination contre la COVID-19: l'administration d'un vaccin contre 1° vaccinatie tegen COVID-19: de toediening van een vaccin tegen
la COVID-19; COVID-19;
2° base de données des vaccinations : la base de données désignée par 2° vaccinatiegegevensbank: de gegevensbank aangeduid door de
la Conférence interministérielle Santé publique en vertu de l'article Interministeriële Conferentie Volksgezondheid in uitvoering van
11 de la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives artikel 11 van de wet van 22 december 2020 houdende diverse
aux tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le maatregelen met betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie
traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la en verwerking van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de
lutte contre la pandémie de COVID 19; strijd tegen de COVID 19-pandemie;
3° Registre national: le Registre national des personnes physiques 3° Rijksregister: het Rijksregister van de natuurlijke personen
visé dans la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des bedoeld in de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een
personnes physiques; Rijksregister van de natuurlijke personen;
4° Règlement général sur la Protection des Données : le Règlement (UE) 4° Algemene Verordening Gegevensbescherming: de Verordening (EU)
2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016
à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de
données à caractère personnel et à la libre circulation de ces verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van
données, et abrogeant la directive 95/46/CE. die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG.

Art. 2.Les vaccinations contre la COVID-19 qui sont administrées sur

Art. 2.De vaccinaties tegen COVID-19 die worden toegediend op het

le territoire belge sont enregistrées dans la banque de données de grondgebied van België worden geregistreerd in de
vaccination par la personne qui a administré le vaccin ou par son vaccinatiegegevensbank door de persoon die het vaccin heeft toegediend
délégué. of door zijn gevolmachtigde.

Art. 3.Pour chaque vaccination visée à l'article 2, les catégories de

Art. 3.Met betrekking tot elke vaccinatie bedoeld in artikel 2 worden

données suivantes sont enregistrées: de volgende categorieën van gegevens geregistreerd:
1° des données d'identité de la personne à laquelle le vaccin a été 1° identiteitsgegevens betreffende de persoon waaraan het vaccin wordt
administré, notamment le numéro d'identification visé à l'article 8 de toegediend, met name het identificatienummer bedoeld in artikel 8 van
la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een
d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, le nom, le prénom, le Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de naam, de voornaam, het
sexe, le lieu et la date de naissance, le lieu de résidence principale geslacht, de geboorteplaats en geboortedatum, de hoofdverblijfplaats,
et, le cas échéant, la date de décès. Ces données sont collectées, en, in voorkomend geval, de overlijdensdatum. Deze gegevens worden,
pour autant qu'elles soient disponibles, auprès du registre national voor zover ze beschikbaar zijn, op basis van het vermelde
et des registres Banque Carrefour visés à l'article 4 de la loi identificatienummer betrokken bij het Rijksregister en de
précitée du 15 janvier 1990, sur la base du numéro d'identification Kruispuntbankregisters bedoeld in artikel 4 van vermelde wet van 15
mentionné; januari 1990;
2° des données d'identité de la personne qui a administré le vaccin, 2° identiteitsgegevens betreffende de persoon die het vaccin heeft
notamment le numéro d'identification visé à l'article 8 de la loi du toegediend, met name het identificatienummer bedoeld in artikel 8 van
15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een
Banque-carrefour de la sécurité sociale ou le numéro INAMI; Kruispuntbank van de sociale zekerheid of het RIZIV-nummer;
3° des données relatives au vaccin, notamment la marque, le numéro de 3° gegevens betreffende het vaccin, met name het merk, het lotnummer
lot et le numéro d'identification du vaccin; en het identificatienummer van het vaccin;
4° des données relatives au moment et au lieu d'administration du 4° gegevens over het moment en de plaats waarop het vaccin werd
vaccin; toegediend;
5° des données relatives au schéma de vaccinations contre la COVID-19 5° gegevens over het schema voor vaccinatie tegen COVID-19 van de
de la personne à laquelle est administré le vaccin; persoon waaraan het vaccin wordt toegediend;
6° des données relatives aux effets indésirables de la vaccination, 6° gegevens over de ongewenste bijwerkingen van de vaccinatie, waarvan
dont la personne qui a administré le vaccin ou son délégué a ou de persoon die het vaccin heeft toegediend of diens gevolmachtigde
devrait avoir connaissance. kennis heeft of moet hebben.

Art. 4.Le traitement des données à caractère personnel relatives aux

Art. 4.De verwerking van de persoonsgegevens over de vaccinaties

vaccinations contre la COVID-19 peut viser les finalités de traitement tegen COVID-19 kan de volgende verwerkingsdoeleinden beogen:
suivantes: 1° la prestation de soins de santé et de traitements visée à l'article 1° het verstrekken van gezondheidszorg en behandelingen zoals bedoeld
9, 2, h du Règlement général sur la Protection des Données; in artikel 9, 2, h van de Algemene Verordening Gegevensbescherming;
2° la pharmacovigilance des vaccins contre la COVID-19, conformément à 2° de geneesmiddelenbewaking van de vaccins tegen COVID-19,
l'article 12sexies de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et overeenkomstig artikel 12sexies van de wet van 25 maart 1964 op de
aux lignes directrices détaillées publiées par la Commission geneesmiddelen en de gedetailleerde richtsnoeren bekendgemaakt door de
européenne dans le "Module VI - Collecte, gestion et transmission des Europese Commissie in de "Module VI -Verzameling, beheer en indiening
notifications d'effets indésirables présumés des médicaments (GVP)", van meldingen van vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen
telles qu'elles figurent dans la dernière version disponible, et (GVP)", zoals ze voorkomen in de laatst beschikbare versie, en zoals
visées à l'article 4, paragraphe 1, 3° de la loi du 20 juillet 2006 bedoeld in artikel 4, paragraaf 1, 3e lid, 3°, van de wet van 20 juli
relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal
médicaments et des produits de santé; Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
3° la traçabilité des vaccins contre la COVID-19 afin d'assurer le 3° de traceerbaarheid van de vaccins tegen COVID-19 teneinde de
suivi des "rapid alerts de vigilance" et " rapid alerts de qualité" opvolging van "rapid alerts van vigilantie" en "rapid alerts van
visées à l'article 4, paragraphe 1, 3ème alinéa, 3°, e, et 4°, j, de kwaliteit" te verzekeren zoals bedoeld in artikel 4, paragraaf 1, 3e
la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement lid, 3°, e, en 4°, j, van de wet van 20 juli 2006 betreffende de
de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé; oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
4° la gestion de schémas de vaccinations contre la COVID-19 par 4° het beheren van schema's voor vaccinatie tegen COVID-19 per te
personne à vacciner ou vaccinée; vaccineren of gevaccineerde persoon;
5° l'organisation logistique de la vaccination contre la COVID-19, 5° de logistieke organisatie van de vaccinatie tegen COVID-19, na
après anonymisation des données ou à tout le moins pseudonymisation anonimisering van de gegevens of ten minste pseudonimisering van de
des données dans l'hypothèse où l'anonymisation ne permettrait pas de gegevens voor het geval dat de anonimisering de logistieke organisatie
réaliser l'organisation logistique; niet mogelijk zou maken;
6° la détermination du taux de vaccination contre la COVID-19 de tous 6° het bepalen van de vaccinatiegraad tegen COVID-19 van alle
les utilisateurs de soins, après anonymisation des données ou à tout zorggebruikers, na anonimisering van de gegevens of ten minste
le moins pseudonymisation des données dans l'hypothèse où pseudonimisering van de gegevens voor het geval dat de anonimisering
l'anonymisation ne permettrait pas de déterminer le taux de het bepalen van de vaccinatiegraad niet mogelijk zou maken;
vaccination; 7° l'organisation du suivi des contacts en exécution de l'Accord de 7° het organiseren van de contactopsporing in uitvoering van het
coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté Samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de
flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en
Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint de de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de
données par Sciensano et les centres de contact désignés par les gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde
entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide
services d'inspections d'hygiène et par les équipes mobiles dans le contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van
cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes (présumées) een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het
infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij
données auprès de Sciensano; Sciensano;
8° l'exécution du suivi et de la surveillance post-autorisation 8° het uitvoeren van de monitoring en surveillance na vergunning
conformément aux bonnes pratiques recommandées par l'Organisation overeenkomstig de goede praktijken aanbevolen door de
mondiale de la Santé, après anonymisation des données ou à tout le Wereldgezondheids organisatie, na anonimisering van de gegevens of ten
moins pseudonymisation des données dans l'hypothèse où l'anonymisation minste pseudonimisering van de gegevens voor het geval dat de
ne permettrait pas de réaliser le suivi et la surveillance anonimisering de monitoring en surveillance na vergunning niet
post-autorisation; mogelijk zou maken;
9° sans préjudice de la réglementation relative à l'assurance maladie, 9° onverminderd de regelgeving inzake de ziekteverzekering, de
le calcul de la répartition des coûts de vaccination entre l'Etat berekening van de verdeling van de kosten voor de vaccinatie tussen de
fédéral et les entités fédérées, après anonymisation des données ou à Federale Staat en de deelentiteiten, na anonimisering van de gegevens
tout le moins pseudonymisation des données dans l'hypothèse où of ten minste pseudonimisering van de gegevens voor het geval dat de
l'anonymisation ne permettrait pas de réaliser le calcul de répartition; anonimisering de berekening van de verdeling niet mogelijk zou maken;
10° l'exécution d'études scientifiques ou statistiques après 10° het uitvoeren van wetenschappelijke of statistische studies na
anonymisation, ou à tout le moins pseudonymisation dans l'hypothèse où anonimisering, of minstens pseudonimisering, voor het geval dat
l'anonymisation ne permettrait pas de réaliser l'étude scientifique ou anonimisering niet zou toelaten de wetenschappelijke of statistische
statistique. studie uit te voeren.

Art. 5.Les données de la banque de données des vaccinations peuvent,

Art. 5.De gegevens uit de vaccinatiegegevensbank kunnen, na

après délibération de la chambre " sécurité sociale et santé " du beraadslaging door de kamer "sociale zekerheid en gezondheid" van het
Comité de sécurité de l'information, visée dans la loi du 5 septembre 2018 instituant le Comité de sécurité de l'information et modifiant diverses lois concernant la mise en oeuvre du Règlement sur la protection des données, uniquement être transmises à des instances ayant une mission d'intérêt général pour les finalités dont sont chargées ces instances par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance. Le Comité de sécurité de l'information publie sur le portail eSanté une description fonctionnelle précise des systèmes d'information mis en place pour la mise en oeuvre du présent arrêté et des flux d'informations entre ces systèmes d'information qui ont fait l'objet d'une délibération du Comité de sécurité de l'information. Informatieveiligheidscomité bedoeld in de wet van 5 september 2018 tot oprichting van het Informatieveiligheidscomité en tot wijziging van diverse wetten betreffende de uitvoering van de Algemene Verordening Gegevensbescherming, enkel worden doorgegeven aan instanties met een opdracht van algemeen belang voor de doeleinden waarmee deze instanties door of krachtens een wet, decreet of ordonnantie zijn belast. Het Informatieveiligheidscomité publiceert op het eGezondheidsportaal een precieze functionele beschrijving van de informatiesystemen die worden opgezet voor de uitvoering van dit besluit en de informatiestromen tussen deze informatiesystemen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een beraadslaging van het Informatieveiligheidscomité.

Art. 6.Les données visées à l'article 3 sont conservées jusqu'au

Art. 6.De gegevens bedoeld in artikel 3 worden bewaard tot minstens 2

moins 2 ans après le décès de la personne à laquelle le vaccin a été jaar na het overlijden van de persoon waaraan het vaccin werd
administré. toegediend.

Art. 7.§ 1er. Les entités fédérées compétentes ou les agences

Art. 7.§ 1. De bevoegde gefedereerde entiteiten of de door de

désignées par les entités fédérées compétentes et l'autorité fédérale bevoegde gefedereerde entiteiten aangeduide agentschappen, en de
agissent, chacune pour leur compétence, en tant que responsables du federale overheid treden, ieder voor hun bevoegdheid, op als
traitement des données à caractère personnel visées dans le présent verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van de
persoonsgegevens bedoeld in dit besluit.
arrêté. Sur leur proposition, il s'agit plus précisément des entités ou Op hun voordracht gaat het meer bepaald over de volgende entiteiten of
agences suivantes: agentschappen:
1° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la 1° voor de personen waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is : het
Communauté flamande : het Agentschap Zorg en Gezondheid; Agentschap Zorg en Gezondheid;
2° pour les personnes qui ressortissent des compétences de Communauté 2° voor de personen waarvoor de Franse Gemeenschap bevoegd is:
française: l'Office de la Naissance et de l'Enfance; l'Office de la Naissance et de l'Enfance;
3° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la Région 3° voor de personen waarvoor het Waals Gewest bevoegd is: l'Agence
Wallonne: l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des
handicap et des familles; familles;
4° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la 4° voor de personen waarvoor de Gemeenschappelijke
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale: la Commission Gemeenschaps-commissie van Brussel-Hoofdstad bevoegd is: de
communautaire commune; Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
5° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la 5° voor de personen waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie van
Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale : l'Agence pour une Vie de Qualité; Brussel-Hoofdstad bevoegd is: l'Agence pour une Vie de Qualité;
6° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la 6° voor de personen waarvoor de Duitstalige Gemeenschap bevoegd is:
Communauté germanophone: Ministerium der Deutschsprachigen Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft;
Gemeinschaft;
7° pour les personnes qui ressortissent des compétences de l'Autorité 7° voor de personen waarvoor de Federale Overheid bevoegd is:
fédérale: Sciensano. Sciensano.
§ 2. Sciensano, les entités fédérées compétentes et les agences § 2. Sciensano, de bevoegde gefedereerde entiteiten en door de
désignées par les entités fédérées compétentes, chacune dans son bevoegde gefedereerde entiteiten aangeduide agentschappen, ieder
domaine de compétence, définissent de manière transparente leurs binnen diens bevoegdheidssfeer, bepalen op transparante wijze hun
responsabilités respectives, notamment en ce qui concerne l'exercice respectieve verantwoordelijkheden, met name wat betreft de uitoefening
des droits de la personne concernée et la fourniture d'informations. A van de rechten van de betrokkene en het verstrekken van informatie.
cette fin, Sciensano, les entités fédérées compétentes et les agences Hiertoe kunnen Sciensano, de bevoegde gefedereerde entiteiten en door
désignées par les entités fédérées compétentes peuvent conclure un de bevoegde gefedereerde entiteiten aangeduide agentschappen een
protocole d'accord définissant les rôles et les relations respectives protocolakkoord sluiten waarin de respectieve rollen en relaties van
des responsables conjoints du traitement vis-à-vis des personnes de gezamenlijke verwerkingsverantwoordelijken ten opzichte van de
concernées. betrokkenen bepaald worden.

Art. 8.Les données à caractère personnel qui sont recueillies et

Art. 8.De persoonsgegevens die verzameld en verwerkt worden in het

traitées dans le cadre du présent arrêté sont traitées conformément à kader van dit besluit, worden verwerkt overeenkomstig de regelgeving
la réglementation en matière de protection lors du traitement de over de bescherming bij de verwerking van persoonsgegevens in het
données à caractère personnel, en particulier le Règlement général sur bijzonder de Algemene Verordening Gegevensbescherming, de wet van 30
la protection des données, la loi du 30 juillet 2018 relative à la juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met
protection des personnes physiques à l'égard des traitements de betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 21
données à caractère personnel et la loi du 21 août 2008 relative à augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform.
l'institution et à l'organisation de la Plate-forme eHealth.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication dans le Moniteur belge et cesse ses effets le jour où entre en vigueur un accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19.

Art. 10.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions et le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions sont chargés chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

het Belgisch Staatsblad en houdt op uitwerking te hebben op de dag waarop een Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de registratie en de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 in werking treedt.

Art. 10.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid en de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Ciergnon, le 24 décembre 2020. Gegeven te Ciergnon, 24 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la De Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^