Arrêté royal portant démission et nomination d'un commissaire du gouvernement suppléant auprès du Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
24 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 24 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
commissaire du gouvernement suppléant auprès du Bureau de | van een plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Bureau voor |
Normalisation | Normalisatie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, l'article 9, modifié en dernier lieu par l'arrêté | instellingen van openbaar nut, artikel 9, laatstelijk gewijzigd bij |
royal n° 431 du 5 août 1986 ; | het koninklijk besluit nr. 431 van 5 augustus 1986; |
Vu le Code de droit économique, l'article VIII.3 ; | Gelet op het Wetboek van Economisch recht, artikel VIII.3; |
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 2018 portant démission et nomination | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 2018 houdende ontslag |
d'un commissaire du gouvernement suppléant auprès du Bureau de | en benoeming van een plaatsvervangend regeringscommissaris bij het |
Normalisation ; | Bureau voor Normalisatie; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A Mme Sara Avermate, attachée, est accordée démission |
Artikel 1.Aan mevr. Sara Avermate, attaché, wordt eervol ontslag |
honorable comme commissaire du gouvernement suppléant auprès du Bureau | verleend als plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Bureau voor |
de Normalisation. | Normalisatie. |
Art. 2.M. Chris Van der Cruyssen, conseiller général, est nommé |
Art. 2.Dhr. Chris Van der Cruyssen, adviseur-generaal, wordt benoemd |
commissaire du gouvernement suppléant auprès du Bureau de | tot plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Bureau voor |
Normalisation. | Normalisatie. |
Art. 3.Le commissaire du gouvernement auprès du Bureau de |
Art. 3.De regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie |
Normalisation exerce ses compétences conformément aux dispositions de | oefent zijn bevoegdheden uit overeenkomstig de bepalingen van de wet |
la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van |
d'intérêt public. Il fait rapport au ministre ayant l'Economie dans | openbaar nut. Hij brengt verslag uit aan de minister bevoegd voor |
ses attributions, notamment sur toutes les décisions du Conseil | Economie, in het bijzonder aangaande alle beslissingen van de Raad van |
d'administration du Bureau de Normalisation. | Bestuur van het Bureau voor Normalisatie. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 24 décembre 2020. | Gegeven te Ciergnon, 24 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |