Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant affectation, pour 2002, des montants versés au fonds de récupération visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés "
Arrêté royal portant affectation, pour 2002, des montants versés au fonds de récupération visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés Koninklijk besluit houdende, voor 2002, de besteding van de bedragen gestort bij het terugvorderingsfonds bedoeld in artikel 35, § 5, derde lid, 2° van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
24 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant affectation, pour 2002, des 24 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende, voor 2002, de
montants versés au fonds de récupération visé à l'article 35, § 5, besteding van de bedragen gestort bij het terugvorderingsfonds bedoeld
alinéa 3, 2°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes in artikel 35, § 5, derde lid, 2° van de wet van 29 juni 1981 houdende
généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, et notamment l'article 35, de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5,
§ 5, inséré par la loi du 30 décembre 1988 et modifié par les lois des ingevoegd bij de wet van 30 december 1988 en gewijzigd bij de wetten
22 décembre 1995, 26 juillet 1996, 13 février 1998, 15 janvier 1999, van 22 december 1995, 26 juli 1996, 6 december 1996, 13 februari 1998,
26 mars 1999, 24 décembre 1999, 30 décembre 2001 et 2 août 2002; 15 januari 1999, 26 maart 1999, 24 december 1999, 20 december 2001 en
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2002; 2 augustus 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 december 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait que les montants importants qui se Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
trouvent pour l'instant dans le fonds de récupération du secteur privé de aanzienlijke bedragen die zich momenteel bevinden in het
doivent être affectés sans délai à des projets de formation et à terugvorderingsfonds van de privé-sector zo snel mogelijk ter
d'autres projets relatifs à la promotion de l'emploi; beschikking moeten worden gesteld van opleidingsprojecten en andere
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre projecten ter bevordering van de werkgelegenheid;
des Affaires sociales et de Notre Ministre de la Santé publique, et de Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Sociale Zaken en Onze Minister Van Volksgezondheid, en op het
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans les limites des crédits disponibles dans le fonds de

Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten in het

récupération visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du 29 terugvorderingsfonds bedoeld in artikel 35, § 5, derde lid, 2° van de
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale
des travailleurs salariés : zekerheid voor werknemers :
1°) 371.480 euros sont attribués à l'A.S.B.L. Institut Classification 1°) worden 371.480 euro toegewezen aan V.Z.W. Instituut
de Fonctions,dont le siège social est à 1000 Bruxelles, quai du Functieclassificatie, waarvan de maatschappelijke zetel te 1000
Commerce 48, pour des projets en matière de formation ou des projets Brussel, Handelskaai 48, gevestigd is, voor opleidingsprojecten of
relatifs à la promotion de l'emploi; projecten ter bevordering van de werkgelegenheid;
2°) 7.547.241,02 euros sont attribués au Fonds intersectoriel des 2°) worden 7.547.241,02 euro toegewezen aan het Intersectoraal fonds
services de santé dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, voor de gezondheidsdiensten, waarvan de maatschappelijke zetel te 1000
quai du Commerce 48, pour des projets en matière de formation ou des Brussel, Handelskaai 48, gevestigd is, voor opleidingsprojecten of
projets relatifs à la promotion de l'emploi; projecten ter bevordering van werkgelegenheid;
3°) 5.383.172,84 euros sont attribués au Fonds intersectoriel de 3°) worden 5.383.172,84 euro toegewezen aan het « Fonds intersectoriel
de formation francophone », waarvan de maatschappelijke zetel is
formation francophone dont le siège social est à 1000 Bruxelles, quai gevestigd te 1000 Brussel, Handelskaai 48, voor opleidingsprojecten of
du Commerce 48, pour des projets en matière de formation ou des
projets relatifs à la promotion de l'emploi; projecten ter bevordering van werkgelegenheid;
4°) 141.865,30 euros sont attribués à l'« Intersectoraal Sociaal Fonds 4°) worden 141.865,30 euro toegewezen aan het Intersectoraal Sociaal
» créé au sein de la Sous-commission paritaire (305.2) pour les Fonds ingericht bij het Paritair Subcomité (305.2) voor de
gezondheidsinrichtingen en-diensten, waarvan de maatschappelijke zetel
établissements et les services de santé, dont le siège est à 1000 is gevestigd te 1000 Brussel, Handelskaai 48, voor opleidingsprojecten
Bruxelles, quai du Commerce 48, pour des projets en matière de
formation ou des projets relatifs à la promotion de l'emploi; of projecten ter bevordering van werkgelegenheid;
5°) 293.447,47 euros sont attribués au « Sociaal Fonds voor de 5°) worden 293.447,47 euro toegewezen aan het Sociaal Fonds voor de
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap », opvoedings- en huisvestingsinrichten van de Vlaamse Gemeenschap,
dont le siège est à 1000 Bruxelles, quai du Commerce 48, pour des waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd te 1000 Brussel,
projets relatifs à la promotion de l'emploi; Handelskaai 48, voor projecten ter bevordering van werkgelegenheid;
6°) 88.333,66 euros sont attribués au « Sectoraal Vormingsfonds voor 6°) worden 88.333,66 euro toegewezen aan het Sectoraal Vormingsfonds
de Sociale Werkplaatsen van de Vlaamse Gemeenschap » dont le siège est voor de Sociale Werkplaatsen van de Vlaamse Gemeenschap waarvan de
à 2600 Antwerpen-Berchem, Euterpastraat 23, pour des projets en maatschappelijke zetel is gevestigd te 2600 Antwerpen-Berchem,
matière de formation ou des projets relatifs à la promotion de Euterpastraat 23, voor opleidingsprojecten of projecten ter
l'emploi; bevordering van werkgelegenheid;
7°) 118.903,19 euros sont attribués sont attribués au « Sectoraal 7°) worden 118.903,19 euro toegewezen aan het Sectoraal Vormingsfonds
Vormingsfonds voor de Beschutte Werkplaatsen in Vlaanderen » dont le voor de Beschutte Werkplaatsen in Vlaanderen waarvan de
siège est à 1040 Bruxelles, rue de Trèves 31-33, pour des projets en maatschappelijke zetel is gevestigd te 1040 Brussel Trierstraat 31-33,
matière de formation ou des projets relatifs à la promotion de voor opleidingsprojecten of projecten ter bevordering van
l'emploi; werkgelegenheid;
8°) 465.954,82 euros sont attribués au Fonds intersectoriel 8°) worden 465.954,82 euro toegewezen aan het Bicommunautair
Intersectoraal Opleidingsfonds, waarvan de maatschappelijke zetel is
bicommunautaire pour la formation, dont le siège est à 1000 Bruxelles, gevestigd te 1000 Brussel, Handelskaai 48, voor opleidingsprojecten of
quai du Commerce 48, pour des projets en matière de formation ou des
projets relatifs à la promotion de l'emploi; projecten ter bevordering van werkgelegenheid;
9°) 56.596,34 euros sont attribués à l' « Intersectoraal Sociaal Fonds 9°) worden 56.596,34 euro toegewezen aan het Intersectoraal Sociaal
BICO », dont le siège est à 1000 Bruxelles, quai du Commerce 48, pour Fonds BICO, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd te 1000
des projets en matière de formation ou des projets relatifs à la Brussel, Handelskaai 48, voor opleidingsprojecten of projecten ter
promotion de l'emploi. bevordering van werkgelegenheid.

Art. 2.Les fonds de formation visés à l'article 1er, 2° à 9°, du

Art. 2.De opleidingsfondsen bedoeld in artikel 1, 2° tot 9°, van dit

présent arrêté doivent transmettre, au plus tard le 31 mars de chaque besluit moeten ten laatste op 31 maart van elk jaar en voor het eerst
année, et pour la première fois le 31 mars 2004, un rapport annuel uiterlijk op 31 maart 2004 een jaarlijks verslag van de werkzaamheden
d'activités au comité de gestion du fonds de récupération visé à overmaken aan het bestuurscomité van het terugvorderingsfonds bedoeld
l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du 29 juin 1981 in artikel 35, § 5, derde lid, 2°, van de wet van 29 juni 1981
établisssant les principes généraux de la sécurité sociale des houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
travailleurs salariés. werknemers.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre des Affaires

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van Sociale

sociales et Notre Ministre de la Santé publique sont chargés, chacun Zaken en Onze Minister van Volksgezondheid zijn, ieder wat hem
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2002. Gegeven te Brussel, 24 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volsgezondheid,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^