Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/12/1999
← Retour vers "Arrêté royal autorisant des administrations et autres services des ministères à engager des contractuels subventionnés en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
Arrêté royal autorisant des administrations et autres services des ministères à engager des contractuels subventionnés en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel Koninklijk besluit waarbij administraties en andere diensten van de ministeries gemachtigd worden gesubsidieerde contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 24 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal autorisant des administrations et autres services des ministères à engager des contractuels subventionnés en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 24 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij administraties en andere diensten van de ministeries gemachtigd worden gesubsidieerde contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment l'article 94, Gelet op de programmawet van 30 december 1988, inzonderheid op artikel
modifié par la loi du 22 juillet 1993; 94, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993;
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
fonction publique, notamment l'article 4, modifié par la loi du 30 ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van
mars 1994, l'arrêté royal du 3 avril 1997 et la loi du 20 mai 1997; 30 maart 1994, het koninklijk besluit van 3 april 1997 en de wet van
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1991 fixant les conditions 20 mei 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1991 tot vaststelling
d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in
modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1995, 5 juillet 1996, 9 sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
juillet 1996, 4 février 1997 et 4 mars 1997; 13 april 1995, 5 juli 1996, 9 juli 1996, 4 februari 1997 en 4 maart
Considérant que les administrations et autres services des ministères 1997; Overwegende dat de administraties en andere diensten van de
doivent faire face à des besoins exceptionnels et temporaires en ministeries het hoofd moeten bieden aan uitzonderlijke en tijdelijke
personnel qui résultent de la mise en oeuvre d'actions limitées dans personeelsbehoeften die voortvloeien uit in de tijd beperkte acties of
le temps ou d'un surcroît extraordinaire de travail; een buitengewone toename van het werk;
Vu les avis des inspecteurs des Finances et du commissaire du Gelet op de adviezen van de inspecteurs van Financiën en van de
Gouvernement, donnés le 6 et le 10 septembre et le 20 octobre 1999; regeringscommissaris, gegeven op 6 en 10 september en 20 oktober 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 novembre 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30
november 1999;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 novembre 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 29 november 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre du Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister
Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale et de Notre van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie en Onze
Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen
l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont autorisés à engager des personnes sous contrat de

Artikel 1.Worden gemachtigd personen bij arbeidsovereenkomst in

travail en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke
en personnel les administrations et autres services des ministères personeelsbehoeften de administraties en andere diensten van de
mentionnés à l'annexe du présent arrêté. ministeries opgenomen in de bijlage aan dit besluit.
Cette annexe fixe également le nombre de postes de travail autorisé, Deze bijlage bepaalt eveneens het gemachtigd aantal arbeidsposten,
réparti par service public et par projet, le grade correspondant à ces verdeeld per overheidsdienst en per project, de graad die met deze
postes, le montant annuel de la prime allouée par contractuel posten overeenstemt, het jaarlijks bedrag van de premie die wordt
subventionné équivalent temps plein et la durée de l'autorisation. toegekend per gesubsidieerde contractueel omgerekend naar voltijds equivalent en de duur van de machtiging.

Art. 2.Les postes de travail transformés en emplois statutaires sont

Art. 2.De arbeidsposten omgevormd in statutaire betrekkingen worden

supprimés au départ des membres du personnel contractuel qui les afgeschaft bij het vertrek van de contractuele personeelsleden die ze
occupent. bezetten.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 4.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de

Art. 4.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 décembre 1999. Gegeven te Brussel, 24 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale De Minister van Begroting,
et de l'Economie sociale, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Fonction publique De Minister van Ambtenarenzaken
et de la Modernisation de l'administration, en Modernisering van de openbare besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
ANNEXE - BIJLAGE ANNEXE - BIJLAGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 décembre 1999. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 24 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale De Minister van Begroting,
et de l'Economie sociale, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Fonction publique De Minister van Ambtenarenzaken
et de la Modernisation de l'administration, en Modernisering van de openbare besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^