Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la prime corona | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de coronapremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 AVRIL 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, |
Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la prime corona (1) | gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de coronapremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, |
Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la prime corona. | gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de coronapremie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2022. | Gegeven te Brussel, 24 april 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Convention collective de travail du 18 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 |
Prime corona | Coronapremie |
(Convention enregistrée le 9 décembre 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 9 december 2021 onder het nummer |
168734/CO/121) | 168734/CO/121) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de werklieden en werksters uit de ondernemingen |
ressortissant à la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et | welke onder het Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine |
moyennes entreprises et autres. | en middelgrote ondernemingen en anderen. |
Art. 2.Les partenaires sociaux constatent que, d'une part, les |
Art. 2.De sociale partners stellen vast dat, enerzijds, de resultaten |
résultats des plus de 2 000 entreprises de nettoyage pendant la crise | tijdens de crisis van de meer dan 2 000 schoonmaakondernemingen een |
présentent une image très diversifiée et, d'autre part, le secteur du | heel divers beeld vertonen en, anderzijds, de sector schoonmaak een |
nettoyage est un fournisseur de services nécessaire dans la lutte | noodzakelijke dienstverlener is in de strijd tegen de verspreiding van |
contre la propagation du virus corona. | het coronavirus. |
Art. 3.Via le « Fonds social pour le nettoyage », une prime corona de |
Art. 3.Via het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak" wordt een |
500 EUR maximum pour des prestations temps plein est attribuée aux | coronapremie van maximum 500 EUR voor een voltijdse prestatie |
travailleurs de la Commission paritaire pour le nettoyage au prorata | |
des prestations (code 1 DMFA) durant la période du 1er avril 2020 au | toegekend, pro rata van de prestaties (code 1 DMFA) gedurende de |
30 mars 2021. | periode lopende vanaf 1 april 2020 tot en met 30 maart 2021. |
Période de référence : 1er avril 2020 - 30 mars 2021 | Referteperiode : 1 april 2020 - 30 maart 2021 |
DMFA code 1 : | DMFA code 1 : |
- travail effectif (y compris les heures de formation, les heures de | - werkelijke arbeid (met inbegrip van opleidingsuren, uren syndicale |
prestations syndicales et les heures de formation syndicale); | prestaties en syndicale opleidingsuren); |
- repos compensatoire; | - inhaalrust; |
- incapacité de travail avec revenu garanti première semaine; | - arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon eerste week; |
- période de préavis ou période couverte par une indemnité de rupture | - periode van opzegtermijn of periode gedekt door |
ou par une indemnité de reclassement; | verbrekingsvergoeding; |
- petit chômage; | - klein verlet; |
- raison impérieuse avec maintien du salaire; | - verlof om dwingende reden met behoud van loon; |
- jours fériés durant le contrat de travail, jours fériés après la fin | - feestdagen tijdens de arbeidsovereenkomst, feestdagen na het einde |
du contrat de travail et jours de remplacement d'un jour férié; | van de arbeidsovereenkomst en vervangingsdagen van een feestdag; |
-... | -... |
En résumé : les jours pour lesquels une rémunération soumise aux | Kortom : de dagen waarvoor aan de RSZ onderworpen loon wordt betaald. |
cotisations ONSS est payée. | |
Le prorata des prestations : | De pro rata van de prestaties : |
Pour les travailleurs à temps partiel, la déclaration DMFA mentionne | Voor de deeltijdse werknemers vermeldt de DMFA-aangifte het aantal |
le nombre d'heures code 1. | uren code 1. |
Pour les travailleurs à temps plein, le nombre de jours est multiplié | Voor de voltijdse werknemers, wordt het aantal dagen vermenigvuldigd |
par 7,4 (= 37/5) pour obtenir le nombre d'heures. | met 7,4 (= 37/5) om het aantal uren te bekomen. |
Le nombre d'heures maximal pour le calcul est égal à 1 776 (= 48 x | Het maximaal aantal uren voor de berekening is gelijk aan 1 776 (= 48 |
37). | x 37). |
1 776 heures donnent droit au maximum de la prime corona de 500 EUR. | 1 776 uren geven recht op de maximum coronapremie van 500 EUR. |
Quelques exemples : | Enkele voorbeelden : |
Situation 1 : temps plein, pas d'absences - 48 semaines x 37 h/semaine | Situatie 1 : voltijds, altijd doorgewerkt - 48 weken x 37 u/week = 1 |
= 1 776 heures. | 776 uren. |
Prime : 500 EUR. | Premie : 500 EUR. |
Situation 2 : temps partiel 23 heures par semaine, 3 semaines de | Situatie 2 : deeltijds 23 uren per week, 3 weken ziekte |
maladie 48 semaines - 2 semaines = 46 semaines (la 1ère semaine de maladie = code 1 DMFA). | 48 weken - 2 weken = 46 weken (de 1ste week ziekte = code 1 DMFA) |
Total : 23 x 46 = 1 058 heures DMFA code 1. | Totaal : 23 x 46 = 1 058 uren DMFA code 1. |
Montant : 500 x 1 058/1776 = 297,86. | Bedrag : 500 x 1 058/1776 = 297,86. |
Prime : 300 EUR. | Premie : 300 EUR. |
Situation 3 : temps partiel 18 heures par semaine, 3 mois chômage | Situatie 3 : deeltijds 18 uren per week, 3 maanden tijdelijke |
temporaire. | werkloosheid. |
48 semaines - 13 semaines = 35 semaines. | 48 weken - 13 weken = 35 weken. |
Total : 18 x 35 = 630 heures DMFA code 1. | Totaal : 18 x 35 = 630 uren DMFA code 1. |
Montant : 500 x 630/1 776 = 177,36. | Bedrag : 500 x 630/1 776 = 177,36. |
Prime : 180 EUR. | Premie : 180 EUR. |
Situation 4 : temps partiel 20 heures par semaine, 4 semaines de | Situatie 4 : deeltijds 20 uren per week, 4 weken gewerkt, 10 maanden |
travail, 10 mois chômage temporaire. | tijdelijke werkloosheid. |
Total : 20 x 4 = 80 heures DMFA code 1. | Totaal : 20 x 4 = 80 uren DMFA code 1. |
Montant : 500 x 80/1 776 = 22,52. | Bedrag : 500 x 80/1 776 = 22,52 |
Prime : 30 EUR. | Premie : 30 EUR. |
Prime corona | Coronapremie |
La prime corona est attribuée sur support papier sous forme de chèques | De coronapremie wordt toegekend op papieren drager onder de vorm van |
dont la valeur nominale maximum est de 10 EUR par chèque. | cheques met een nominale waarde van maximum 10 EUR per cheque. |
La prime corona mentionne clairement qu'elle est valable jusqu'au 31 | Op de coronapremie wordt duidelijk vermeld dat hij geldig is tot 31 |
décembre 2022. | december 2022. |
La prime corona est envoyée par le fonds social par lettre recommandée | De coronapremie wordt aangetekend verzonden door het sociaal fonds op |
au nom du travailleur au cours de la deuxième quinzaine du mois de | naam van de werknemer in de loop van de tweede helft van de maand |
décembre 2021 et au plus tard, le 20 décembre 2021. | december 2021 en ten laatste op 20 december 2021. |
ONSS | RSZ |
Le fonds social déclare les primes corona sont déclarées à l'ONSS sur | Het sociaal fonds doet de aangifte van de coronapremies aan de RSZ op |
la déclaration du 4ème trimestre 2021 et paye la cotisation spéciale | de aangifte van het 4de trimester 2021 en betaalt de bijzondere |
de 16,5 p.c. | bijdrage van 16,5 pct. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 18 |
le 18 novembre 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. | november 2021 en vervalt op 31 december 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |