Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/04/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la prime corona 2021 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la prime corona 2021 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de coronapremie 2021
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 AVRIL 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 8 novembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2021,
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la prime corona 2021 (1) vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de coronapremie 2021 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van
les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2021,
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la prime corona 2021. vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de coronapremie 2021.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2022. Gegeven te Brussel, 24 april 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en
immobiliers et les travailleurs domestiques de dienstboden
Convention collective de travail du 8 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2021
Prime corona 2021 Coronapremie 2021
(Convention enregistrée le 14 décembre 2021 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 14 december 2021 onder het nummer
168874/CO/323) 168874/CO/323)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen welke tot de
compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van
agents immobiliers et les travailleurs domestiques. gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst
entend par "travailleurs" : tous les travailleurs, sans distinction de moet worden verstaan onder "werknemers" : alle werknemers, zonder
genre. onderscheid naar gender.
CHAPITRE II. - Base juridique HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution : uitvoering van :
- Du "Chapitre Ier. La prime corona" et "Chapitre II. Régime fiscal de - "Hoofdstuk I. De coronapremie" en "Hoofdstuk II. Fiscaal stelsel van
la prime corona" du "Titre 9. Mesures en matière de négociation de coronapremie" van "Titel 9. Maatregelen inzake het loonoverleg voor
salariale pour la période 2021-2022" de la loi du 18 juillet 2021 de periode 2021-2022" van de wet van 18 juli 2021 houdende tijdelijke
portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie de ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie
COVID-19 (Moniteur belge du 29 juillet 2021); (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021);
- De l'article 67 de la loi du 18 juillet 2021 portant des mesures de - Artikel 67 van de wet van 18 juli 2021 houdende tijdelijke
soutien temporaires en raison de la pandémie de COVID-19 (Moniteur ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie
belge du 29 juillet 2021); (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021);
- De l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris - Artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969
en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
décembre 1944 relatif à la sécurité sociale des travailleurs, modifié besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 (Moniteur belge du 29 juillet zekerheid der arbeiders gewijzigd door het koninklijk besluit van 21
2021). juli 2021 (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021).
CHAPITRE III. - Conditions HOOFDSTUK III. - Voorwaarden

Art. 3.§ 1er. La prime corona est octroyée à tous les travailleurs

Art. 3.§ 1. De coronapremie wordt toegekend aan alle werknemers die

liés par un contrat de travail le 1er octobre 2021. op 1 oktober 2021 verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst.
§ 2. La prime corona s'élève à un maximum de 500 EUR. § 2. De coronapremie bedraagt maximum 500 EUR.
Un travailleur qui remplit la condition mentionnée à l'article 3, § 1er Een werknemer die voldoet aan de in artikel 3, § 1 vermelde voorwaarde
a droit à une prime corona forfaitaire de 280 EUR, quel que soit son heeft recht op een coronapremie van forfaitair 280 EUR, ongeacht zijn
régime d'occupation. tewerkstellingsregime.
Les travailleurs qui peuvent bénéficier de la prime corona et qui sont Werknemers die aanspraak maken op de coronapremie en die bij
en service auprès de plusieurs employeurs dans le secteur, verschillende werkgevers uit de sector in dienst zijn, delen aan elke
communiquent à chaque employeur, par le biais de la déclaration sur werkgever, via de verklaring op eer in bijlage, mee bij hoeveel
l'honneur en annexe, le nombre d'employeurs auprès desquels ils sont werkgevers uit de sector zij zijn tewerkgesteld. Elke werkgever
occupés. Chaque employeur paie le montant total de la prime corona betaalt het volledige bedrag van de coronapremie gedeeld door het
divisé par le nombre d'employeurs dans le secteur (= 280 EUR/nombre aantal werkgevers in de sector (= 280 EUR/aantal werkgevers).
d'employeurs). La valeur de la prime corona peut être augmentée jusqu'à un maximum de Op ondernemingsvlak kan de waarde van de coronapremie verhoogd worden
500 EUR au niveau de l'entreprise. tot maximum 500 EUR.
CHAPITRE IV. - Octroi de la prime corona sous forme de chèques HOOFDSTUK IV. - Toekenning van de coronapremie onder de vorm van
consommation consumptiecheques

Art. 4.§ 1er. Pour le travailleur, la prime corona est exonérée

Art. 4.§ 1. De coronapremie is voor de werknemer vrij van RSZ en

d'ONSS et d'impôts. fiscale bijdragen.
Pour éviter que la prime corona soit considérée comme étant du
salaire, l'employeur veillera à ce que la prime corona octroyée Opdat de coronapremie niet als loon zal worden beschouwd zal de
satisfasse à toutes les conditions imposées par l'article 19quinquies werkgever ervoor zorgen dat de toegekende coronapremie voldoet aan
de l'arrêté royal du 28 novembre 1969. alle door artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28
november 1969 gestelde voorwaarden.
§ 2. La prime corona est octroyée sous la forme de chèques § 2. De coronapremie wordt toegekend onder de vorm van papieren of
consommation papier ou électroniques. elektronische consumptiecheques.
§ 3. Les chèques consommation doivent être émis au plus tard le 31 § 3. De consumptiecheques moeten ten laatste op 31 december 2021
décembre 2021. L'employeur veille à ce que la demande se fasse à temps worden uitgereikt. De werkgever zorgt voor de tijdige aanvraag en
et à ce que les chèques consommation soient bien octroyés. uitreiking van de consumptiecheques.
Les chèques consommation restent valables jusqu'au 31 décembre 2022. De consumptiecheques blijven geldig tot 31 december 2022.
- Les chèques consommation sur support papier mentionnent clairement - Op de papieren consumptiecheques moet duidelijk worden vermeld dat
qu'ils sont valables jusqu'au 31 décembre 2022. ze geldig zijn tot 31 december 2022.
- Avant l'utilisation des chèques consommation électroniques, le - Vóór het gebruik van de elektronische consumptiecheques kan de
travailleur peut en vérifier le solde et la durée de validité. werknemer het saldo en de geldigheidsduur nagaan.
§ 4. La valeur nominale maximale par chèque consommation s'élève à 10 EUR. § 5. Les chèques consommation doivent remplir les conditions suivantes : - Les chèques consommation sont au nom du travailleur. Cette condition est considérée comme remplie si l'octroi et le montant total des chèques consommation figurent sur le compte individuel. - La fiche de salaire du mois durant lequel les chèques consommation sont octroyés, mentionne le nombre de chèques consommation, ainsi que le montant brut. - Les chèques consommation ne peuvent être échangés contre de l'argent, ni en totalité ni en partie. - Les chèques consommation ne peuvent être mis à disposition que par un émetteur agréé par les ministres des affaires sociales, du travail, des indépendants et des affaires économiques. § 4. De maximum nominale waarde per consumptiecheque bedraagt 10 EUR. § 5. De consumptiecheques moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : - De consumptiecheques zijn op naam van de werknemer. Aan deze voorwaarde wordt geacht voldaan te zijn als de toekenning en het totaalbedrag van de consumptiecheques voorkomen op de individuele rekening. - De loonfiche van de maand waarin de consumptiecheques worden toegekend, vermeldt het aantal consumptiecheques en het brutobedrag. - De consumptiecheques kunnen geheel, noch gedeeltelijk voor geld omgeruild worden. - De consumptiecheques mogen enkel ter beschikking gesteld worden door een uitgever erkend door de ministers van sociale zaken, van werk, voor zelfstandigen en economische zaken.
- L'utilisation du chèque consommation électronique ne peut pas - Het gebruik van de elektronische consumptiecheque mag geen kosten
engendrer de coûts pour le travailleur, sauf en cas de vol ou de perte voor de werknemer met zich meebrengen, tenzij bij diefstal of verlies
du support. En cas de vol ou de perte, le coût du remplacement du van de drager. In geval van diefstal of verlies mag de kost van de
support ne peut dépasser 5 EUR. vervangende drager maximum 5 EUR bedragen.
CHAPITRE V. - Durée de validité HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er octobre 2021 et bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 oktober 2021 en houdt op van
cesse de s'appliquer le 31 décembre 2021. kracht te zijn op 31 december 2021.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden
ce qui concerne la signature de cette convention collective de voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde
secrétaire. notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 8 novembre 2021, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2021,
conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la prime corona 2021 vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de coronapremie 2021
Déclaration sur l'honneur Verklaring op eer
Je, soussigné(e), déclare disposer d'une convention de travail auprès Ondergetekende verklaart een arbeidsovereenkomst te hebben bij
de ............. employeurs qui relèvent de la Commission paritaire ..................... werkgevers die ressorteren onder de toepassing
pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
travailleurs domestiques. vastgoedmakelaars en de dienstboden.
En conséquence, la prime corona de 280 EUR sera divisée en ........., Bijgevolg zal de coronapremie van 280 EUR gedeeld door .......... en
et la prime corona à payer par l'employeur ....., s'élève à ......, bedraagt de coronapremie te betalen door werkgever ..........,
arrondis à ........ EUR. afgerond ........... EUR.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^