Arrêté royal fixant les conditions et modalités des élections au sein de l'Ordre des Médecins vétérinaires | Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en nadere regels van de verkiezingen bij de Orde der Dierenartsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 24 AVRIL 2022. - Arrêté royal fixant les conditions et modalités des élections au sein de l'Ordre des Médecins vétérinaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en nadere regels van de verkiezingen bij de Orde der Dierenartsen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins | Gelet op de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde van de |
vétérinaires, les articles 7, alinéa 2 et 6, 8, alinéa 2, remplacé par | dierenartsen, de artikelen 7, tweede en zesde lid, 8, tweede lid, |
vervangen bij de wet van 19 maart 2014, 10, vervangen bij de wet van | |
la loi du 19 mars 2014, 10, remplacé par la loi du 19 mars 2014, 11, | 19 maart 2014, 11, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014, |
alinéa 1er, modifié par la loi du 19 mars 2014, 12, alinéa 2, modifié par la loi du 20 janvier 1961 et 24, remplacé par la loi du 19 mars | 12, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 20 januari 1961 en 24, vervangen bij de wet van 19 maart 2014; |
2014; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant les conditions et | Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling |
modalités des élections au sein de l'Ordre des Médecins vétérinaires; | van de voorwaarden en nadere regels van de verkiezingen bij de Orde van de dierenartsen; |
Vu l'avis du conseil supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires, | Gelet op het advies van de hoge raad van de Orde van de dierenartsen, |
donné le 11 janvier 2022; | gegeven op 11 januari 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2021; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 janvier 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 26 januari 2022; |
Vu l'avis n° 71.082/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2022 en | Gelet op het advies nr. 71.082/3 van de Raad van State, gegeven op 21 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Elections des membres des conseils régionaux | HOOFDSTUK 1. - Verkiezingen van de leden van de gewestelijke raden |
et des membres vétérinaires des conseils mixtes d`appel | en van de leden-dierenartsen van de gemengde raden van beroep |
Article 1er.Il est procédé au vote par voie électronique. |
Artikel 1.Er wordt elektronisch gestemd. |
Art. 2.Le conseil supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires fixe |
Art. 2.De hoge raad van de Orde van de dierenartsen bepaalt de datum |
la date et l'heure de début et la date et l'heure de clôture des | en het uur van het begin en de datum en het uur van de afsluiting van |
élections. | de verkiezingen. |
Le conseil supérieur met à disposition le système électoral | De hoge raad stelt het systeem van elektronische verkiezingen ter |
électronique. | beschikking. |
Art. 3.Chaque conseil régional organise les élections électroniques |
Art. 3.Elke gewestelijke raad organiseert de elektronische |
dans sa circonscription. Les Présidents des conseils régionaux de | verkiezingen in haar kiesdistrict. De voorzitters van de gewestelijke |
l'Ordre des Médecins vétérinaires informent les électeurs des | raden van de Orde van de dierenartsen informeren de kiezers over de |
modalités des élections par simple courrier et par courrier | modaliteiten van de verkiezingen per gewone brief en via elektronische |
électronique, ainsi que sur le site Internet du conseil régional de | weg alsook via de website van de gewestelijke raad van de Orde van de |
l'Ordre des médecins vétérinaires et par tout autre moyen de | dierenartsen en via alle andere papieren of elektronische |
communication papier ou électronique qu'il juge souhaitable. | communicatiekanalen die hij wenselijk acht. |
Art. 4.Les électeurs suivront un processus d'enregistrement préalable |
Art. 4.De kiezers volgen een registratieprocedure voorafgaand aan de |
au vote électronique qui permettra de vérifier la validité de leur | elektronische verkiezingen die zal toelaten om de geldigheid te |
adresse email et/ou de tout autre information jugée nécessaire pour | verifiëren van hun email adres en/of elke andere informatie die nodig |
procéder ultérieurement à l'authentification des électeurs dans le | geacht wordt om later de authentificatie van de kiezers toe te laten |
système de vote électronique. | tot het systeem van de elektronische verkiezingen. |
Art. 5.Pour émettre son vote, l'électeur s'authentifie, via internet, |
Art. 5.Om zijn stem uit te brengen authentificeert de kiezer zich, |
sur le site web utilisé pour les élections par voie électronique. Si | via het internet, op de website gebruikt voor de elektronische |
l'électeur n'a pas accès à internet ou ne parvient pas à | verkiezingen. Wanneer de kiezer geen toegang heeft tot het internet of |
zich niet kan authentificeren verplaatst hij zich op afspraak, gemaakt | |
s'authentifier, il se rend sur rendez-vous pris endéans les 15 jours | binnen de 15 dagen voor het begin van de verkiezingen, naar de |
précédant le début de la période de vote, au siège d'un conseil | gewestelijke raad waar hij zijn stem in alle discretie zal kunnen |
régional, où il pourra émettre son vote par voie électronique en toute discrétion. Art. 6.Le système informatique utilisé pour les élections par voie électronique doit répondre aux conditions suivantes : 1° le système est accompagné d'une attestation du fabricant certifiant que le système répond aux conditions fixées dans le présent arrêté et que le règlement 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données sera respecté; 2° le fabricant garantit une aide en cas de problèmes techniques se posant au moment des élections; |
uitbrengen. Art. 6.Het informaticasysteem dat wordt gebruikt voor de elektronische verkiezingen moet aan de volgende voorwaarden beantwoorden: 1° het systeem wordt vergezeld van een attest van de fabrikant waarin bevestigd wordt dat het systeem voldoet aan de voorwaarden die in dit besluit zijn bepaald en dat de verordening 2016/679 van het Europees parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens zal worden gerespecteerd; 2° de fabrikant garandeert hulp bij technische problemen die zich tijdens de verkiezingen voordoen; |
3° le système garantit, à chaque étape de la procédure, le scellement | 3° het systeem garandeert tijdens elke fase van de procedure de |
de toutes les données relatives à l'élection; | verzegeling van alle gegevens betreffende de verkiezing; |
4° le système fournit des preuves d'intégrité, de source et | 4° het systeem levert bewijzen van integriteit, bronbewijzen en |
d'horodatage concernant toutes les données scellées ainsi que toutes | bewijzen van tijdsregistratie wat betreft de verzegelde gegevens en |
les actions effectuées sur le système par le configurateur de | alle acties die zijn uitgevoerd in het systeem door de configurator |
l'élection, les présidents des conseils régionaux et toutes les | van de verkiezingen, de voorzitters van de gewestelijke raden en alle |
personnes désignées par ceux-ci; | door hen benoemde personen; |
5° le système conserve les bulletins de vote électroniques avant et | 5° het systeem bewaart de elektronische stembiljetten voor en na hun |
après leur ouverture, et permet ainsi un éventuel recomptage; | opening, waardoor een eventuele hertelling mogelijk wordt; |
6° Le système de vote électronique doit garantir l'anonymat et le | 6° het systeem van elektronisch stemmen moet de anonimiteit en het |
secret du vote. Le système de vote ne peut ni avant, ni pendant, ni | geheim van de stemming garanderen. Het systeem van de verkiezingen mag |
après l'élection, par quelque moyen technique que ce soit, direct ou | niet voor, tijdens of na de verkiezing met welke techniek het ook zij, |
indirect, reconstruire un lien entre un bulletin et son électeur, ni | direct of indirect, een link opnieuw opbouwen tussen een stembiljet en |
permettre à un électeur de remplacer ou substituer son bulletin par un | zijn kiezer of een kiezer toelaten om zijn stembiljet te vervangen |
autre. | door een ander. |
CHAPITRE 2. - Bureaux électoraux | HOOFDSTUK 2. - Verkiezingsbureaus |
Art. 7.Le conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires, |
Art. 7.De gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen, |
assisté du magistrat assesseur, procède aux opérations électorales. Il | bijgestaan door de magistraat assessor, neemt de kiesverrichtingen |
peut se faire aider par les secrétaires administratifs et par le | waar. Hij kan zich laten bijstaan door de administratief secretarissen |
magistrat assesseur suppléant. | en door de plaatsvervangende magistraat-assessor. |
Art. 8.Les opérations électorales de traitement électronique des |
Art. 8.De kiesverrichtingen betreffende de behandeling van de |
votes, la proclamation des résultats, la rédaction du procès-verbal | elektronische stemmen, de proclamatie van de resultaten, het opstellen |
des opérations et l'archivage des votes ont lieu au siège de chaque | van het proces-verbaal van de verrichtingen en van de archivering van |
conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires. | de resultaten geschieden op de zetel van elke gewestelijke raad van de |
Art. 9.Seuls les médecins vétérinaires inscrits au tableau de l'Ordre |
Orde van de Dierenartsen. Art. 9.Enkel de dierenartsen die op de lijst van de Orde van de |
des Médecins vétérinaires peuvent assister à ces opérations. | Dierenartsen ingeschreven zijn, mogen bij deze verrichtingen aanwezig zijn. |
CHAPITRE 3. - Date des élections | HOOFDSTUK 3. - Datum van de verkiezingen |
Art. 10.Les élections ont lieu deux mois au moins avant l'expiration |
Art. 10.De verkiezingen geschieden ten minste twee maanden vóór het |
du mandat des membres du conseil. | vervallen van het mandaat van de leden van de raad. |
CHAPITRE 4. - Circonscriptions électorales | HOOFDSTUK 4. - Kiesdistrict |
Art. 11.Pour les opérations électorales, chaque région linguistique, |
Art. 11.Met het oog op de kiesverrichtingen maakt elke taalstreek, |
formée comme il est prévu à l'article 4 de la loi du 19 décembre 1950 | gevormd zoals voorzien in artikel 4 van de wet van 19 december 1950 |
créant l'Ordre des Médecins vétérinaires, constitue une circonscription. | tot instelling van de Orde van de Dierenartsen, een district uit. |
CHAPITRE 5. - Nombre de membres à élire | HOOFDSTUK 5. - Aantal te verkiezen leden |
Art. 12.Chaque conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires |
Art. 12.Elke gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen |
comporte neuf membres effectifs et autant de membres suppléants, tous | bestaat uit negen werkende leden en uit evenveel plaatsvervangende |
élus pour six ans conformément à l'article 8, alinéa 1er de la loi du | leden, allen verkozen voor zes jaar overeenkomstig artikel 8, eerste |
19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins vétérinaires. Les | lid, van de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde van de |
dierenartsen. De gewestelijke raden hernieuwen zich, overeenkomstig | |
conseils régionaux se renouvellent, conformément à l'article 8, alinéa | artikel 8, tweede lid, van dezelfde wet, elke drie jaar, afwisselend |
2, de la même loi, tous les trois ans alternativement par quatre | door vier werkende leden wanneer de verkiezingen plaats vinden in een |
membres effectifs quand les élections ont lieu une année paire, et par | even jaar, en door vijf werkende leden wanneer de verkiezingenplaats |
cinq membres effectifs quand les élections ont lieu une année impaire. | vinden in een oneven jaar. De plaatsvervangende leden worden |
Les membres suppléants sont classés en fonction du nombre de voix | gerangschikt in functie van het tijdens hun verkiezing aantal behaalde |
obtenues lors de leur élection conformément à l'article 7, alinéa 6, | stemmen overeenkomstig artikel 7, zesde lid, van dezelfde wet. Het |
de la même loi. Le membre effectif démissionnaire, définitivement | ontslagnemend werkend lid dat definitief is verhinderd, uit zijn ambt |
empêché, déchu ou décédé est remplacé par le suppléant issu de la même | is ontzet of overleden is, wordt vervangen door de plaatsvervanger van |
élection que ce membre effectif et ayant obtenu le plus grand nombre | dezelfde verkiezing als dit werkend lid met het meest aantal stemmen. |
de voix. Conformément à l'article 12 de la même loi, chaque conseil mixte | Overeenkomstig artikel 12 van dezelfde wet, bestaat elke gemengde raad |
d'appel comporte les magistrats nommés par le Roi, trois vétérinaires | van beroep uit magistraten benoemd door de Koning, drie effectieve en |
effectifs et des vétérinaires suppléants. Les membres vétérinaires du | plaatsvervangende dierenartsen. De dierenartsen-leden van de gemengde |
conseil mixte d'appel sont élus pour trois ans. Les suppléants sont | raad van beroep zijn verkozen voor drie jaar. De plaatsvervangers |
classés en fonction du nombre de voix obtenues. Le membre effectif | worden geklasseerd in functie van het behaalde aantal stemmen. Het |
démissionnaire, définitivement empêché, déchu ou décédé est remplacé | effectief lid dat ontslag neemt, definitief verhinderd is, ontzet |
wordt uit zijn functie of overleden is, wordt vervangen door de | |
par le suppléant ayant obtenu le plus grand nombre de voix. | plaatsvervanger die de meeste stemmen behaald heeft. |
CHAPITRE 6. - Corps électoral | HOOFDSTUK 6. - Kiezerskorps |
Art. 13.Sont électeurs toutes les personnes physiques inscrites au |
Art. 13.Alle natuurlijke personen die minimum drie maanden voor de |
minimum trois mois avant la date de clôture des élections au tableau | datum van het afsluiten van de elektronische verkiezingen ingeschreven |
zijn op de lijst van de dierenartsen zoals voorzien in artikel 5 van | |
des médecins vétérinaires, visé à l'article 5 de la loi du 19 décembre | de bovengenoemde wet van 19 december 1950, zijn kiesgerechtigd. |
1950 précitée. | |
CHAPITRE 7. - Candidatures | HOOFDSTUK 7. - Kandidaturen |
Art. 14.Les candidatures doivent être présentées au président du |
Art. 14.De kandidaturen moeten bij de voorzitter van de gewestelijke |
conseil régional par vingt électeurs au moins et au plus tard deux | raad voorgedragen worden door tenminste twintig kiezers en ten laatste |
mois avant la date de clôture fixée pour l'élection électronique; | twee maanden vóór de datum van het afsluiten van de elektronische |
passé ce délai, elles ne seront plus recevables. | verkiezingen; na deze termijn zullen zij niet meer ontvankelijk zijn. |
Art. 15.Pour être valablement présenté, le candidat doit être inscrit |
Art. 15.Om geldig voorgedragen te zijn, moet de kandidaat |
au tableau des médecins vétérinaires visé à l'article 5 de la loi du | ingeschreven zijn op de lijst van dierenartsen bedoeld in artikel 5 |
19 décembre 1950 précitée et réunir à la date du dépôt de la candidature à l'élection, les conditions d'éligibilité prévues par cette même loi. Art. 16.La liste de présentation de chaque candidat doit comporter ses nom, prénoms, numéro d'inscription à l'Ordre des Médecins vétérinaires et l'adresse du domicile professionnel administratif. Le candidat précise si sa candidature concerne le conseil régional ou le conseil mixte d'appel. Il ne peut figurer comme candidat que sur une seule liste de présentation. Chaque liste de présentation est signée par les électeurs visés à l'article 14, identifiés de même manière que le candidat et est transmise au président du conseil régional, soit |
van de bovengenoemende wet van 19 december 1950 en, op de dag van de voordracht van de kandidatuur voor de verkiezing, aan de in dezelfde wet bepaalde voorwaarden van de verkiesbaarheid voldoen. Art. 16.De voordrachtlijst van elke kandidaat moet zijn naam, voornamen, nummer van de inschrijving bij de Orde van de Dierenartsen en het adres van de administratieve beroepsverblijfplaats vermelden. De kandidaat preciseert of zijn kandidatuur de gewestelijke raad betreft of de gemengde raad van beroep. Hij kan slechts als kandidaat voorkomen op één enkele voordrachtlijst. Elke voordrachtlijst wordt getekend door de leden bepaald in artikel 14, op dezelfde wijze geïdentificeerd als de kandidaat en wordt overgemaakt aan de voorzitter van de gewestelijke raad, hetzij rechtstreeks tegen |
directement contre récépissé, soit par lettre recommandée à la poste. | ontvangstbewijs, hetzij bij een ter post aangetekend schrijven. |
Art. 17.Le Président du conseil régional valide les listes des |
Art. 17.De voorzitter van de gewestelijke raad valideert de lijsten |
candidats le lendemain du jour de clôture de la liste des candidats. | van de kandidaten de dag na de dag van het afsluiten van de |
En cas d'invalidation d'une candidature, le Président doit en informer | kandidaturen. In geval van ongeldigverklaring van een kandidatuur, |
l'intéressé par une décision motivée. Un recours motivé en premier et | moet de voorzitter de betrokkene hiervan inlichten met een |
dernier ressort est possible de la part du candidat évincé et ce, dans | gemotiveerde beslissing. Een met reden omkleed beroep is door de |
un délai de huit jours ouvrables au conseil régional. | geweigerde kandidaat, in eerste en laatste aanleg, mogelijk bij de |
gewestelijke raad binnen een termijn van 8 werkdagen. | |
CHAPITRE 8. - Vote et bulletins | HOOFDSTUK 8. - Stemming en stembiljetten |
Art. 18.Un mois au moins avant la date de clôture des élections, le |
Art. 18.Ten minste één maand vóór de datum van het afsluiten van de |
Président du conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires | verkiezing nodigt de Voorzitter van de gewestelijke raad van de Orde |
invite ses membres électeurs à voter par voie électronique. Ceux dont | van de dierenartsen zijn leden - kiezers uit om elektronisch te |
l'adresse email n'est pas connue à cette date sont invités par | stemmen. Degenen van wie het e-mailadres op deze datum niet bekend is, |
courrier simple par le Président du conseil régional à prendre le | worden door de Voorzitter van de gewestelijke raad per post |
rendez-vous visé à l'article 5. Le Président communique le mode | uitgenodigd om de in artikel 5 bedoelde afspraak te maken. De |
d'identification et un mode d'emploi relatifs à l'exécution du vote | Voorzitter deelt de identificatiemethode en de gebruiksaanwijzing mee |
électronique. Les opérations relatives aux élections seront publiées | met betrekking tot de uitvoering van de elektronische verkiezingen. De |
dans le même délai sur le site Internet du conseil régional de l'Ordre | kiesverrichtingen zullen tegelijkertijd worden gepubliceerd op de |
des Médecins Vétérinaires. | website van de gewestelijke raad van de Orde van de dierenartsen. |
Art. 19.Les bulletins de vote électronique, comprennent, inscrits par |
Art. 19.De elektronische stembiljetten vermelden alfabetisch de |
ordre alphabétique, les noms, prénoms et adresse du domicile | namen, de voornamen en het adres van de administratieve |
professionnel administratif des candidats régulièrement présentés. Le | beroepsverblijfplaats van al de regelmatig voorgedragen kandidaten. |
bulletin indique également le nombre des membres à élire ainsi que le | Het stembiljet geeft eveneens het aantal te verkiezen leden aan alsook |
nombre de voix dont chaque électeur dispose. | het aantal stemmen waarover elke kiezer beschikt. |
Art. 20.Si le nombre des candidatures présentées par les électeurs |
Art. 20.Als het aantal door de kiezers voorgedragen kandidaten |
est inférieur au nombre requis, le président du conseil régional | kleiner is dan het vereiste aantal, dan kan de voorzitter van de |
complète ces listes en faisant appel aux membres les plus anciens | gewestelijke raad deze lijsten aanvullen door beroep te doen op de |
inscrits au tableau et n'étant pas membres de ces conseils, choisis en | oudste ingeschreven leden op de lijsten en die geen lid zijn van deze |
commençant par le plus âgé et en remontant la liste jusqu'à ce que le | raden, en wendt zich eerst tot de oudste en loopt zo de lijst verder |
nombre requis soit atteint. | af tot het vereiste aantal wordt bereikt. |
Art. 21.Les courriers relatifs au vote, les enveloppes destinées à |
Art. 21.De briefwisseling met betrekking tot het stemmen, de daartoe |
les contenir, les timbres pour les affranchir sont fournis par le | benodigde omslagen en de frankeerzegels worden door de gewestelijke |
conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires. Les frais et | raad van de Orde van de Dierenartsen geleverd. De kosten en de |
honoraires du vote électronique sont à charge de chaque conseil. | honoraria van de elektronische stemming zijn ten laste van elke |
Art. 22.Les bulletins de vote électronique sont au nombre de deux par |
gewestelijke raad. Art. 22.Er zijn twee elektronische stembiljetten per taalrol en |
rôle linguistique et portent pour l'un la suscription: " Conseil | dragen voor de ene het opschrift: "Gewestelijke raad van de Orde van |
régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires. Elections du ...... " | de Dierenartsen. Verkiezingen van ......" en voor de andere "Gemengde |
et pour l'autre « Conseil mixte d'appel. Elections du ...... ". Les | Raad van beroep. Verkiezingen van ...... ". De stembiljetten hernemen |
bulletins indiquent également le nombre des membres à élire ainsi que | eveneens het aantal te verkiezen leden alsook het aantal stemmen |
le nombre des voix dont chaque électeur dispose. Ils indiquent aussi | waarover elke kiezer beschikt. Ze hernemen ook de sluitingsdatum van |
la date limite du vote électronique. | de elektronische verkiezingen. |
Art. 23.Le système électronique de vote authentifie l'électeur et |
Art. 23.Het elektronisch stemsysteem geeft authenticiteit aan de |
vérifie qu'il n'a pas encore voté. L'électeur exprime son vote sur le | kiezer en gaat na of hij nog niet gestemd heeft. De kiezer brengt zijn |
bulletin de vote électronique suivant les instructions de vote | stem uit op het elektronisch stembiljet volgens de steminstructies die |
affichées à l'écran. L'électeur reçoit une confirmation électronique | op het scherm weergegeven worden. De kiezer ontvangt een elektronische |
de son vote. Dès que l'électeur valide son bulletin de vote dans | bevestiging van zijn stemming. Zodra de kiezer zijn stembiljet naar de |
l'urne électronique, celui-ci est crypté. | elektronische urne stuurt, wordt deze gecodeerd. |
Art. 24.Aucun vote ne peut être exprimé avant la date et l'heure de |
Art. 24.Er kan geen stem worden uitgebracht voor de datum en het uur |
début et après la date et l'heure de clôture du vote électronique | van het begin en na de datum en het uur van het sluiten van de |
déterminées conformément à l'article 2, deuxième alinéa. | elektronische stemming, bepaald overeenkomstig artikel 2, tweede lid. |
Art. 25.Le conseil supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires |
Art. 25.De hoge raad van de Orde van de dierenartsen garandeert dat |
garantit que le vote électronique a lieu dans le respect des règles de | de elektronische verkiezing zal plaatsvinden met respect voor de |
sécurité décrites au Chapitre 1er « Elections ». | veiligheidsregels beschreven in het Hoofdstuk 1 "Verkiezingen". |
CHAPITRE 9. - Traitement électronique des votes | HOOFDSTUK 9. - Elektronische stemopneming |
Art. 26.Immédiatement après la clôture du vote électronique il est |
Art. 26.Onmiddellijk na het sluiten van de verkiezingen wordt tot de |
procédé au traitement des votes électroniques. | elektronische stemopneming overgegaan. |
Art. 27.Le traitement des votes électroniques est effectué par les |
Art. 27.De elektronische stemopneming wordt uitgevoerd door de in |
personnes visées à l'article 7. | artikel 7 bedoelde personen. |
Art. 28.En utilisant un nombre prédéterminé de clés générées par le |
Art. 28.Gebruikmakend van een aantal vooraf bepaalde gegenereerde |
conseil régional de l'Ordre des médecins vétérinaires et détenues par | sleutels door de gewestelijke raad en bijgehouden door verschillende |
des personnes différentes, il est procédé au déverrouillage des | personen, wordt overgegaan tot de ontgrendeling van de resultaten van |
résultats du vote électronique. Les données enregistrées sont | de elektronische stemming. De geregistreerde gegevens worden |
décryptées sans porter atteinte au secret des votes. Le système | gedecodeerd zonder afbreuk te doen aan het geheim van de stemming. Het |
d'élection électronique révèle la liste des électeurs qui ont émis un | elektronisch verkiezingssysteem geeft de lijst weer van de kiezers die |
vote secret conformément à l'article 23. Le nombre total des bulletins | een geheime stem hebben uitgebracht overeenkomstig artikel 23. Het |
de vote enregistrés électroniquement est inscrit au procès-verbal. | totaal aantal van de geregistreerde elektronische stembiljetten wordt |
genoteerd in het proces-verbaal. | |
Art. 29.Sont nuls: les bulletins de vote électroniques qui ne |
Art. 29.Zijn ongeldig: de elektronische stembiljetten waarop de |
contiennent aucun suffrage ainsi que ceux où l'électeur a voté pour un | kiezer geen stem heeft uitgebracht alsook elektronische stembiljetten |
plus grand nombre de candidats qu'il n'y a de sièges à conférer. Ces | waarop de kiezer voor meer kandidaten gestemd heeft dan er zetels te |
bulletins de vote sont enregistrés comme nuls par le système de vote | begeven zijn. Deze stembiljetten worden door het elektronisch |
électronique. | stemsysteem als ongeldig geregistreerd. |
Art. 30.Les bulletins nuls seront défalqués du nombre total des bulletins de vote; ce nombre est porté au procès-verbal. Art. 31.Le système de vote électronique révèle le nombre de voix comptabilisés par candidat. Celles-ci sont inscrites au procès-verbal. Art. 32.Les candidats ayant obtenu le plus de voix sont élus membres effectifs; en cas de parité de voix, le médecin vétérinaire le plus ancien au tableau de l'Ordre des Médecins vétérinaires est élu. Les candidats qui ne sont pas élus comme membres effectifs, sont membres suppléants dans l'ordre du nombre de voix obtenues. |
Art. 30.De ongeldige biljetten worden van het totaal van de stembiljetten afgetrokken; dit aantal wordt genoteerd in het proces-verbaal. Art. 31.Het elektronisch kiessysteem noteert het aantal getelde stemmen per kandidaat. Deze stemmen worden opgenomen in het proces-verbaal. Art. 32.De kandidaten die het grootst aantal stemmen hebben, worden tot effectief lid verkozen; bij staking van stemmen wordt de langst op de lijst van de Orde van de Dierenartsen ingeschreven dierenarts gekozen. De leden die niet als effectief lid verkozen werden, zijn plaatsvervangende leden, in de volgorde van het aantal behaalde stemmen. |
Art. 33.Le résultat des élections est immédiatement proclamé et |
Art. 33.De uitslag van de verkiezingen wordt onmiddellijk door de |
publié par le président du conseil régional de l'Ordre des Médecins | voorzitter van de gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen |
vétérinaires et information en est donnée au président du conseil | geproclameerd en gepubliceerd en de voorzitter van de hoge raad van de |
supérieur de l'Ordre et au président du conseil mixte d'appel dont il | Orde en de voorzitter van de gemengde raad van beroep waarvan hij |
dépend. | afhangt, wordt daarvan kennis gegeven. |
Art. 34.La liste des électeurs qui ont émis un vote, les résultats |
Art. 34.De lijst van de kiezers die een stem hebben uitgebracht, de |
des élections électroniques et le procès-verbal des opérations sont | resultaten van de elektronische verkiezingen en het proces-verbaal van |
archivés de façon électronique. | de kiesverrichtingen worden elektronisch gearchiveerd. |
Art. 35.Tout électeur dispose d'un délai de huit jours ouvrables |
Art. 35.Elke kiezer beschikt over een periode van acht werkdagen na |
après la publication des résultats pour introduire un recours motivé. | de publicatie van de resultaten om een gemotiveerd beroep aan te |
Ce recours doit être adressé, par lettre recommandée, au président du | tekenen. Dit beroep moet bij een aangetekend schrijven gericht worden |
conseil mixte d'appel dans la langue et au siège du conseil régional | aan de voorzitter van de gemengde raad van beroep, in de taal en aan |
de l'Ordre des Médecins vétérinaires. | de zetel van de gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen. |
Art. 36.Le conseil mixte d'appel statue en dernier ressort sur le |
Art. 36.De gemengde raad van beroep doet, in laatste aanleg, binnen |
recours dans les quinze jours. | vijftien dagen uitspraak over het beroep. |
Art. 37.Si l'élection est partiellement ou totalement annulée, le |
Art. 37.Als de stemming geheel of gedeeltelijk wordt nietig |
conseil supérieur fixe la date à laquelle le conseil régional de | verklaard, stelt de hoge raad de datum vast waarop de gewestelijke |
l'Ordre des Médecins vétérinaires doit procéder à de nouvelles | raad van de Orde van de Dierenartsen tot nieuwe verkiezingen moet |
élections. | overgaan. |
CHAPITRE 1 0. - Elections des président, vice-président, secrétaire et | HOOFDSTUK 1 0. - Verkiezingen van de voorzitter, ondervoorzitter |
des représentants au conseil supérieur | en secretaris en de vertegenwoordigers voor de hoge raad |
Art. 38.A l'expiration du délai fixé à l'article 35 pour les recours contre les élections des conseils et huit jours ouvrables au moins avant l'expiration du mandat du bureau sortant, le nouveau conseil est réuni à l'initiative et sous la présidence du président sortant. Art. 39.A cette réunion, le nouveau conseil élit dans son sein les trois membres de son bureau; le président d'abord, le vice-président ensuite, et enfin le secrétaire. Il procède à cette même réunion, par des votes distincts, à l'élection de chacun des cinq membres du conseil supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires appelés à représenter au sein de ce conseil les cinq provinces formant la circonscription du conseil régional. En cas d'impossibilité d'élire un représentant d'une province à cette même réunion parmi les candidats élus, effectifs ou suppléants, aux |
Art. 38.Bij het verstrijken van de termijn bepaald bij artikel 35 betreffende het beroep tegen de verkiezingen van de raden, en ten minste acht werkdagen vóór het einde van het mandaat van het uittredend bureau, vergadert de nieuwe raad op initiatief en onder het voorzitterschap van de aftredende voorzitter. Art. 39.Op deze vergadering kiest de nieuwe raad in zijn schoot de drie leden van zijn bureau: eerst de voorzitter, daarna de ondervoorzitter en ten slotte de secretaris. Bij afzonderlijke stemmingen gaat hij gedurende dezelfde vergadering over tot de verkiezing van elk van de vijf leden van de hoge raad van de Orde van de Dierenartsen, die geroepen zijn om in de schoot van deze raad de vijf provincies die de omschrijving van de gewestelijke raad vormen, te vertegenwoordigen. Indien het onmogelijk is om onder de verkozen kandidaten, effectief of plaatsvervangend, van de gewestelijke raden een vertegenwoordiger van een provincie gedurende dezelfde vergadering te verkiezen, roept de |
conseils régionaux, le nouveau président fait appel à candidature | nieuwe voorzitter op tot kandidaatstelling worden gedaan onder de |
parmi les membres du tableau de l'Ordre des Médecins vétérinaires de | leden van de lijst van de Orde van de Dierenartsen van deze provincie. |
cette province. Cet appel se fait dans les 8 jours ouvrables qui | Deze oproep wordt gedaan binnen 8 werkdagen na de vergadering. Om |
suivent la réunion. Pour être valable, une candidature sera reçue par | geldig te zijn, moet een aanvraag uiterlijk op de 16e werkdag volgend |
le nouveau président au plus tard le 16e jour ouvrable suivant cette | op dezelfde vergadering door de nieuwe voorzitter zijn ontvangen. De |
même réunion. L'élection est faite endéans les 15 jours ouvrables | verkiezing vindt plaats binnen 15 werkdagen na de sluiting van de |
suivant la clôture de la réception des candidatures. Dans l'attente | ontvangst van kandidaten. In afwachting van de uitslag van deze |
des résultats de cette élection, le représentant sortant de la | verkiezing treedt de aftredende vertegenwoordiger van de betreffende |
province concernée assure l'intérim auprès du conseil supérieur. En | provincie op als interim-lid bij de hoge raad. Bij ontslag, ontzetting |
cas de démission, déchéance ou de décès du représentant d'une province | of overlijden van de vertegenwoordiger van een provincie bij de hoge |
au conseil supérieur, il sera procédé de la même manière à une | raad, zal het dezelfde procedure zijn voor een verkiezing voor zijn |
élection en vue de son remplacement. | vervanging. |
Art. 40.Ces élections ont lieu par scrutins séparés et à la majorité |
Art. 40.Deze verkiezingen hebben plaats bij afzonderlijke stemming en |
absolue du nombre des votes valables. | met de volstrekte meerderheid van het aantal geldige stemmen. |
Le vote est secret; à peine de nullité, chaque bulletin ne peut | De stemming is geheim; op straf van ongeldigheid mag ieder stembiljet |
mentionner qu'un seul nom. | slechts een enkele naam vermelden. |
Art. 41.Le dépouillement a lieu par les soins des deux plus jeunes |
Art. 41.Onmiddellijk na elke stemming gaan de twee jongste raadsleden |
conseillers, immédiatement après chaque scrutin. Les résultats sont | over tot de stemopneming. De uitslagen worden onverwijld |
aussitôt proclamés. | bekendgemaakt. |
Art. 42.Si aucun candidat ne réunit la majorité absolue, il est |
Art. 42.Wanneer geen enkele kandidaat de volstrekte meerderheid |
procédé à un scrutin de ballotage entre les deux candidats qui ont | behaalt, gaat men over tot een stemming tussen de twee kandidaten op |
obtenu le plus de voix. | wie de meeste stemmen zijn uitgebracht. |
CHAPITRE 1 1. - Recours pour l'élection des représentants | HOOFDSTUK 1 1. - Beroep tegen de verkiezing |
des provinces auprès du conseil supérieur. | van de vertegenwoordigers van de provincies bij de hoge raad |
Art. 43.Tout électeur dispose d'un délai de huit jours ouvrables |
Art. 43.Elke kiezer beschikt over een période van acht werkdagen na |
après la publication des résultats pour introduire un recours motivé. | de publicatie van de resultaten om een gemotiveerd beroep aan te |
Ce recours doit être adressé, par lettre recommandée, au président du | tekenen. Dit beroep moet bij een aangetekend schrijven gericht worden |
conseil mixte d'appel dans la langue et au siège du conseil régional | aan de voorzitter van de gemengde raad van beroep, in de taal en aan |
de l'Ordre des Médecins vétérinaires. | de zetel van de gewestelijke raad van de Orde der Dierenartsen. |
Art. 44.Le conseil mixte d'appel statue en dernier ressort sur le |
Art. 44.De gemengde raad van beroep doet, in laatste aanleg, binnen |
recours dans les quinze jours. | de vijftien dagen uitspraak over het beroep. |
Art. 45.Si l'élection est partiellement ou totalement annulée, le |
Art. 45.Als de stemming geheel of gedeeltelijk wordt nietig |
conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires fixe la date à | verklaard, stelt de hoge raad de datum vast waarop de gewestelijke |
laquelle il doit procéder à de nouvelles élections. Cette date ne peut | raad van de Orde der Dierenartsen tot nieuwe verkiezingen moet |
excéder un délai de 20 jours ouvrables à dater de la décision du | overgaan. Deze datum mag de termijn van 20 werkdagen niet |
conseil mixte d'appel. Dans l'attente du résultat de cette élection, | overschrijden vanaf de datum van de beslissing van de gemengde raad |
van beroep. In afwachting van de uitslag van deze verkiezing | |
les représentants sortants assurent l'intérim du conseil supérieur. | verzekeren de aftredende vertegenwoordigers de interim van de hoge |
CHAPITRE 1 2. - Dispositions finales | raad. HOOFDSTUK 1 2. - Slotbepalingen |
Art. 46.L'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant les conditions et |
Art. 46.Het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling |
modalités des élections au sein de l'Ordre des Médecins vétérinaires | van de voorwaarden en nadere regels van de verkiezingen bij de Orde |
est abrogé. | van de dierenartsen wordt opgeheven. |
Art. 47.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 47.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 48.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 48.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister |
le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2022. | Gegeven te brussel, 24 april 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |