Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/04/1998
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la Sixième reconstitution générale des ressources du Fonds asiatique de Développement "
Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la Sixième reconstitution générale des ressources du Fonds asiatique de Développement Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België tot de Zesde algemene wedersamenstelling van de middelen van het Aziatisch Ontwikkelingsfonds
MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 24 AVRIL 1998. - Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la Sixième reconstitution générale des ressources du Fonds asiatique de Développement MINISTERIE VAN FINANCIEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 24 APRIL 1998. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België tot de Zesde algemene wedersamenstelling van de middelen van het Aziatisch Ontwikkelingsfonds
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 2 de la loi du 2 avril 1998 relative à la participation Gelet op het artikel 2 van de wet van 2 april 1998 betreffende de
de la Belgique à la Sixième reconstitution générale des ressources du deelneming van België aan de Zesde algemene wedersamenstelling van de
Fonds asiatique de Développement; middelen van het Aziatisch Ontwikkelingsfonds;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze Minister van
des Affaires étrangères, Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier au

Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om het

Fonds asiatique de Développement le consentement de la Belgique Aziatisch Ontwikkelingsfonds ter kennis te brengen dat België toestemt
d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 586 775 016 BEF, een bijdrage toe te kennen voor een maximum bedrag van 586 775 016
conformément à la Résolution n° 247 concernant l'augmentation des BEF, overeenkomstig de Resolutie nr. 247 betreffende de verhoging van
ressources du Fonds : Sixième reconstitution générale du Fonds, de werkmiddelen van het Fonds : Zesde algemene wedersamenstelling van
adoptée le 22 mars 1997 par le Conseil des Gouverneurs dudit Fonds. de middelen van het Fonds, goedgekeurd op 22 maart 1997 door de Raad
van Gouverneurs van voormeld Fonds.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 avril 1998. Geven te Brussel, 24 april 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
E. DERYCKE E. DERYCKE
^