← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Damburg en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Damburg en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Damburgstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
23 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade | 23 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter |
Damburg en matière de sécurité lors des matches de football | van het Damburgstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; | voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur; | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du | perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
inséré par la loi du 10 mars 2003. | ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Voor het stadion van K. Bocholt VV, gelegen in de Eikenlaan |
|
Art. 2.Pour le stade de K. Bocholt VV, sis Eikenlaan s/n à 3950 |
z/n, te 3950 Bocholt, wordt de perimeter afgebakend door : de |
Bocholt, le périmètre est délimité par : la Brogelerweg jusqu'au | |
croisement avec la Galgenbergstraat, la Galgenbergstraat jusqu'au | Brogelerweg tot het kruispunt met de Galgenbergstraat, de |
croisement avec la Reppelerweg, la Reppelerweg jusqu'au croisement | Galgenbergstraat tot het kruispunt met de Reppelerweg, de Reppelerweg |
avec la Meierbroekstraat, la Meierbroekstraat jusqu'au croisement avec | tot het kruispunt met de Meierbroekstraat, de Meierbroekstraat tot het |
la Breeërweg, la Breeërweg jusqu'au croisement avec la Hamonterweg, la | kruispunt met de Breeërweg, de Breeërweg tot het kruispunt met de |
Hamonterweg jusqu'au croisement avec la Sportlaan, la Sportlaan et par | Hamonterweg, de Hamonterweg tot het kruispunt met de Sportlaan, de |
la Hoogstraat, la Oude Kerkstraat et la Geleboekstraat jusqu' à la | Sportlaan en via de Hoogstraat, de Oude Kerkstraat en de |
Brogelerweg. | Geleboekstraat tot de Brogelerweg |
Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2007. | Gegeven te Brussel, op 23 september 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |