Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/10/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2007 codifiant les lois-cadres relatives aux professions intellectuelles prestataires de services "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2007 codifiant les lois-cadres relatives aux professions intellectuelles prestataires de services Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot codificatie van de kaderwetten van de dienstverlenende intellectuele beroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 23 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2007 codifiant les lois-cadres relatives aux professions intellectuelles prestataires de services ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 23 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot codificatie van de kaderwetten van de dienstverlenende intellectuele beroepen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre d'une Gelet op de kaderwet van 24 september 2006 betreffende het voeren van
profession intellectuelle prestataire de services et sur le port du de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het
titre d'une profession artisanale, l'article 7; voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep, artikel 7;
Vu l'arrêté royal du 3 août 2007 codifiant les lois-cadres relatives Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot codificatie
aux professions intellectuelles prestataires de services; van de kaderwetten betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen;
Vu l'avis 46.532/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2009 en Gelet op advies 46.532/1 van de Raad van State, gegeven op 14 mei 2009
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des P.M.E. et des Indépendants, Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 3 août 2007

Artikel 1.In artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van 3 augustus

codifiant les lois-cadres relatives aux professions intellectuelles 2007 tot codificatie van de kaderwetten van de dienstverlenende
prestataires de services, les mots « 2002 et 20 juillet 2006 » sont intellectuele beroepen worden de woorden « 2002 en 20 juli 2006 »
remplacés par les mots « 2002, 20 juillet 2006 et 11 mai 2007 ». vervangen door de woorden « 2002, 20 juli 2006 en 11 mei 2007 ».

Art. 2.A l'article 8, § 1er, alinéa 3, de l'annexe du même arrêté

Art. 2.In artikel 8, § 1, derde lid, van de bijlage bij hetzelfde

royal sont apportées les modifications suivantes : koninklijk besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) le 1° est remplacé par la disposition suivante : a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt :
« 1° de veiller au respect des conditions d'accès à la profession et, « 1° erop toe te zien dat de voorwaarden inzake toegang tot het beroep
à cet effet, d'ester en justice, notamment en dénonçant aux autorités worden nageleefd en, met dat doel in rechte op te treden, met name
judiciaires toute infraction aux lois et règlements protégeant le door elke inbreuk op de wetten en verordeningen tot bescherming van de
titre professionnel et organisant la profession et/ou en requérant de beroepstitel en tot organisatie van het beroep bij de gerechtelijke
overheden aan te klagen en/of om aan deze overheden iedere maatregel
ces autorités toute mesure de nature à faire cesser une telle te vragen om dergelijke inbreuk te stoppen en desgevallend
infraction et le cas échéant en exigeant des dommages et intérêts »; schadevergoeding te eisen »;
b) le 3° est remplacé par la disposition suivante : b) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt :
« 3° de fixer les critères minimum auxquels les titulaires de la « 3° het bepalen van de minimale criteria waaraan een
profession doivent répondre pour assumer la fonction de maître de beroepsbeoefenaar moet beantwoorden om op te treden als stagemeester
stage dans le cadre du stage. » in het kader van de stage. »

Art. 3.L'article 9, § 1er, de la même annexe est complété comme suit

Art. 3.Artikel 9, § 1, van dezelfde bijlage wordt aangevuld als volgt

: :
« 5° d'établir et de tenir à jour la liste des maîtres de stage, qui « 5° het opstellen en bijhouden van een lijst met stagemeesters wiens
ont pour mission de conseiller et d'assister les stagiaires et taak het is om de stagiairs met raad en daad bij te staan en een
d'établir un rapport d'évaluation. » evaluatieverslag op te stellen. »

Art. 4.La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 4.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 octobre 2009. Gegeven te Brussel, 23 oktober 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^