Arrêté royal portant des mesures de police sanitaire pour la protection contre certaines zoonoses et certains agents zoonotiques chez les animaux en vue de prévenir les foyers d'infection et d'intoxication dus aux animaux et produits d'animaux | Koninklijk besluit houdende maatregelen van diergeneeskundige politie voor de bescherming tegen bepaalde zoönoses en bepaalde zoönoseverwekkers bij dieren teneinde overgedragen infecties en vergiftigingen te voorkomen |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 23 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal portant des mesures de police sanitaire pour la protection contre certaines zoonoses et certains agents zoonotiques chez les animaux en vue de prévenir les foyers d'infection et d'intoxication dus aux animaux et produits d'animaux | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 23 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit houdende maatregelen van diergeneeskundige politie voor de bescherming tegen bepaalde zoönoses en bepaalde zoönoseverwekkers bij dieren teneinde overgedragen infecties en vergiftigingen te voorkomen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de |
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 | wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 |
décembre 1994, 20 décembre 1995 et 23 mars 1998; | december 1994, 20 december 1995 en 23 maart 1998; |
Vu la Directive 92/117/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 concernant | Gelet op de Richtlijn 92/117/EEG van de Raad van 17 december 1992 |
les mesures de protection contre certaines zoonoses et certains agents | inzake maatregelen voor de bescherming tegen bepaalde zoönoses en |
zoonotiques chez les animaux et dans les produits d'ori-gine animale, | bepaalde zoönoseverwekkers bij dieren en in produkten van dierlijke |
en vue de prévenir les foyers d'infection et d'intoxication dus à des | oorsprong ten einde door voedsel overgedragen infecties en |
denrées alimentaires, modifiée par la Directive 97/22/CE du Conseil du | vergiftigingen te voorkomen, gewijzigd bij Richtlijn 97/22/EG van de |
22 avril 1997; | Raad van 22 april 1997; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1963 portant organisation de la lutte | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1963 houdende organisatie |
contre les maladies du bétail, modifié par les arrêtés royaux des 3 | van de bestrijding van de dierenziekten, gewijzigd bij de koninklijke |
avril 1978, 21 janvier 1992, 10 janvier 1995 et 24 septembre 1997; | besluiten van 3 april 1978, 21 januari 1992, 10 januari 1995 en 24 september 1997; |
Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de |
vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges | veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het |
intracommunautaires de certains animaux vivants et produits; | intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en |
Vu l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre d'Etude et de | producten; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende oprichting |
Recherches Vétérinaires et Agrochimiques en tant qu'établissement | van het Centrum voor Onderzoek in de Diergeneeskunde en Agrochemie als |
scientifique de l'Etat; | wetenschappelijke instelling van de Staat; |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire de la santé et de la qualité | Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de |
des animaux et des produits animaux; | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 septembre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 september 1998; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 octobre 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 |
Vu la concertation avec les Gouvernements des Régions; | oktober 1998; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, in zonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus |
Vu l'urgence; | 1996; |
Considérent que la transposition en législation nationale de la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Directive 92/117/CEE modifiée par la Directive 97/22/CE est urgente; | Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder uitstel de bepalingen |
van de Richtlijn 92/117/EEG gewijzigd bij Richtlijn 97/22/EG om te | |
zetten in de nationale reglementering; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en |
et Moyennes Entreprises, | Middelgrote Ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan |
par : | onder : |
1. zoonose : toute maladie et/ou toute infection susceptibles de se | 1. zoönose : elke ziekte en/of infectie die langs natuurlijke weg van |
transmettre naturellement des animaux à l'homme; | dieren op de mens kan worden overgedragen; |
2. agent zoonotique : toute bactérie et tout virus ou parasite | 2. zoönoseverwekker : elke bacterie en elk virus of elke parasiet |
susceptibles de provoquer une zoonose; | waardoor een zoönose kan worden veroorzaakt; |
3. laboratoire agréé : un laboratoire agréé par le Ministre et chargé | 3. erkend laboratorium : een laboratorium dat door de Minister is |
d'examiner des échantillons officiels en vue de dépister un agent | erkend en dat belast is met het onderzoek van de officiële monsters |
zoonotique; | met het oog op de opsporing van een zoönoseverwekker; |
4. échantillon : un échantillon prélevé par le propriétaire ou le | 4. monster : een monster dat door of namens de eigenaar of de voor de |
responsable de l'établissement ou des animaux, ou prélevé en leur nom, | inrichting of de dieren verantwoordelijke persoon wordt genomen met |
pour l'examen d'un agent zoonotique; | het oog op het onderzoek naar een zoönoseverwekker; |
5. échantillon officiel : un échantillon prélevé par le Service pour | 5. officieel monster : een door de Dienst voor het onderzoek naar een |
l'examen d'un agent zoonotique. L'échantillon officiel porte une | zoönoseverwekker genomen monster. Op het officiële monster wordt |
référence concernant l'espèce, le type, l'importance et la méthode de | verwezen naar de soort, het type, het aantal genomen monsters, de |
la collecte, ainsi que l'identification de l'origine de l'animal ou du | methode van bemonstering en de identificatie van de oorsprong van het |
produit d'origine animale; cet échantillon doit être prélevé sans | dier of het product van dierlijke oorsprong; dit monster wordt genomen |
avertissement préalable; | zonder voorafgaande waarschuwing; |
6. Service : les Services Vétérinaires du Ministère des Classes | 6. Dienst : De Veterinaire Diensten van het Ministerie van Middenstand |
moyennes et de l'Agriculture; | en Landbouw; |
7. Centre de prévention et de guidance vétérinaire : Centre érigé | 7. Centrum voor preventie en diergeneeskundige begeleiding : Centrum |
auprès des ASBL Associations de lutte contre les maladies des animaux, | opgericht bij de VZW Verenigingen voor dierenziektenbestrijding |
visées au chapitre 2 de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; | bedoeld in hoofdstuk 2 van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987; |
8. C.C.D.V. : centre de coordination du diagnostic vétérinaire, géré | 8. C.C.D.D. : coördinatiecentrum voor diergeneeskundige diagnostiek, |
par la Personnalité juridique du C.E.R.V.A.; | beheerd door de Rechtspersoonlijkheid van het C.O.D.A; |
9. C.E.R.V.A. : le Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et | 9. C.O.D.A. : het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en |
Agrochimiques, visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 27 juin 1997 | Agrochemie bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 juni |
créant le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et | 1997 houdende oprichting van het Centrum voor Onderzoek in |
agrochimiques en tant qu'établissement scientifique de l'Etat; | diergeneeskunde en agrochemie als wetenschappelijke inrichting van de Staat; |
10. I.S.S.P.-L.P. : Institut scientifique de la Santé publique - Louis | 10. W.I.V.-L.P. : Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis |
Pasteur; | Pasteur; |
11. Ministre : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; | 11. Minister : De Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; |
12. Fonds : le Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des | 12. Fonds : het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van |
animaux et des produits animaux; | de dieren en de dierlijke producten; |
13. Sanitel : système automatisé pour le traitement des données | 13. Sanitel : geautomatiseerd systeem voor gegevensverwerking in |
concernant l'identification et l'enregistrement des animaux. | verband met de identificatie en de registratie van dieren. |
CHAPITRE II. - Dépistage et constatation | HOOFDSTUK II. - Opsporing en vaststelling |
d'agents de zoonoses et enregistrement de zoonoses | van zoönoseverwekkers en registratie van zoönoses |
Art. 2.Le présent arrêté est d'application sans préjudice des |
Art. 2.Dit besluit geldt onverminderd de reglementering inzake de |
réglementations relatives au dépistage et à la lutte contre la | |
brucellose, la tuberculose et la rage, ou à la réglementation relative | opsporing en bestrijding van de brucellose, tuberculose en rabies, of |
aux maladies à déclaration obligatoire telles que visées au chapitre | de aangifteplicht die geldt voor ziekten bedoeld in hoofdstuk III van |
III de la loi relative à la santé des animaux du 24 mars 1987. | de dierengezondheidswet van 24 maart 1987. |
Art. 3.Le Service organise des programmes de dépistage des zoonoses. Le C.C.D.V. coordonne l'exécution de ces programmes. Chaque année, les programmes sont approuvés au préalable par le conseil du Fonds dans les limites du crédit budgétaire. Art. 4.§ 1er. Le Service est autorisé à prendre ou à faire prendre des échantillons ou à faire exécuter des tests dans tous les troupeaux où se trouvent des animaux susceptibles à une zoonose, en vue du dépistage de cette zoonose. Pour la prise des échantillons ou la réalisation des tests susmentionnés, l'inspecteur vétérinaire peut faire appel à un vétérinaire agréé ou, selon le cas, à d'autres personnes désignées. § 2. Tout responsable doit accorder aux personnes visées au § 1er l'aide nécessaire à l'exécution de leur mission. Il se conforme, à cet égard à leurs instructions. |
Art. 3.De Dienst organiseert opsporingsprogramma's voor zoönoses. De C.C.D.D. staat in voor de coördinatie van deze programma's. Deze programma's worden jaarlijks binnen de perken van het begrotingskrediet voorafgaandelijk goedgekeurd door de Raad van het Fonds. Art. 4.§ 1. De Dienst mag in alle beslagen waar zich voor een zoönose vatbare dieren bevinden monsters nemen of doen nemen of proeven laten uitvoeren met het oog op de opsporing van deze zoönose. De inspecteur-dierenarts mag voor het nemen van hoger genoemde monsters of het doen uitvoeren van proeven een beroep doen op een aangenomen dierenarts of, naar gelang het geval, andere daartoe aangewezen personen. § 2. De verantwoordelijke moet de nodige hulp verlenen aan de personen bedoeld in § 1. Hij houdt zich, in dit opzicht, aan hun richtlijnen. |
Art. 5.§ 1er. L'isolement et l'identification d'agents zoonotiques |
Art. 5.§ 1. De isolatie en identificatie van zoönoseverwekkers |
repris en annexe 1 du présent arrêté, ou l'établissement de toute | opgelijst in bijlage I bij dit besluit, of het anderszins bewijzen van |
autre preuve de leur présence, incombent au responsable du laboratoire | de aanwezigheid ervan behoort tot de taken van de voor het erkend |
ou, lorsque l'identification est effectuée ailleurs que dans un | laboratorium verantwoordelijke persoon of wanneer de identificatie |
laboratoire, à la personne responsable de l'examen. | elders dan in een laboratorium plaatsvindt, van de voor het onderzoek |
verantwoordelijke persoon. | |
Ces responsables sont tenus de notifier le diagnostic et | Deze verantwoordelijken zijn ertoe gehouden elke diagnose en |
l'identification d'un agent zoonotique au Service. | identificatie van de zoönoseverwekker aan de Dienst mede te delen. |
§ 2. Le Ministre peut ajouter à l'annexe I d'autres zoonoses et agents | § 2. De Minister kan bijlage I aanvullen met andere zoönoses en |
zoonotiques, dont l'apparition pourrait entraîner un risque pour la | zoönoseverwekkers waarvan het uitbreken ervan een gevaar zou inhouden |
santé publique. | voor de volksgezondheid. |
Art. 6.§ 1er. Le C.C.D.V. collecte et apprécie en collaboration avec |
Art. 6.§ 1. De C.C.D.D. verzamelt en beoordeelt in samenwerking met |
le Service toutes les informations sur les agents zoo- notiques dont | de Dienst alle informatie over zoönoseverwekkers waarvan de |
la présence a été confirmée lors des tests ou examens effectués, ainsi | aanwezigheid tijdens tests of onderzoeken is bevestigd, evenals over |
que sur les cas cliniques concernant les zoonoses visées en annexe I, | de in bijlage I, lijst I, bedoelde klinische zoönosegevallen die bij |
liste I, constatées chez les animaux. | dieren zijn geconstateerd. |
§ 2. L'information collectée conformément aux dispositions du § 1er | § 2. De informatie verzameld overeenkomstig de bepalingen van § 1 |
fait l'objet d'un rapport annuel, rédigé selon les instructions du | maakt het voorwerp uit van een jaarlijks rapport dat volgens de |
Service et relatif à l'évolution ainsi qu'aux sources d'infections | instructies van de Dienst wordt opgesteld in verband met de mogelijke |
zoonotiques constatées au cours de l'année antérieure. | ontwikkeling en de bronnen van de zoönotische infecties die tijdens |
het voorgaande jaar zijn geconstateerd. | |
CHAPITRE III. - Méthodes de diagnostic | HOOFDSTUK III. - Diagnostische methodes |
Art. 7.Le Ministre prescrit les mesures de recherche des zoonoses et |
Art. 7.De Minister schrijft de methoden voor betreffende de opsporing |
agents zoonotiques, le nombre et le type d'échantillons ou les | van zoönoses en zoönoseverwekkers, het aantal en het type van de te |
échantillons officiels à prélever, les méthodes d'échantillonnage | nemen monsters of officiële monsters, de bemonsteringsmethoden, |
ainsi que les méthodes de diagnostic utilisées pour l'identification | alsmede de methoden voor diagnostisch onderzoek die aangewend worden |
des agents zoonotiques. | voor de identificatie van zoönoseverwekkers. |
Art. 8.§ 1er. La liste des laboratoires agréés pour le dépistage des |
Art. 8.§ 1. De lijst van de erkende laboratoria voor de opsporing van |
zoonoses et qui ressortent de la compétence du Ministre, est reprise | de zoönosen en die onder de bevoegdheid staan van de Minister, is |
en annexe II du présent arrêté. | opgenomen in bijlage II bij dit besluit. |
§ 2. Le C.E.R.V.A. est désigné comme laboratoire national de référence pour les zoonoses et les agents zoonotiques, dans lequel l'identification d'un agent zoonotique ou la confirmation de sa présence peut être effectué. Le C.E.R.V.A. assure la coordination de l'application uniforme des méthodes d'analyse utilisées pour la recherche et l'identification des agents zoonotiques. Toutefois, l'I.S.S.P.-L.P. est l'unique laboratoire de recherche et de référence pour la rage. CHAPITRE IV. - Mesures en cas de suspicion ou constatation d'une zoonose
Art. 9.§ 1er. Si l'examen ne donne pas une réponse définitive concernant la présence d'une zoonose, l'inspecteur vétérinaire peut demander des examens supplémentaires afin de confirmer ou d'infirmer la suspicion de zoonose. |
§ 2. Het C.O.D.A. geldt als nationaal referentielaboratorium voor zoönosen en zoönoseverwekkers waar de identificatie of de definitieve bevestiging van de aanwezigheid van een zoönoseverwekker kan geschieden. Het C.O.D.A. staat in voor de coördinatie van het uniform toepassen van de gebruikte diagnosemethoden voor het opsporen en identificeren van de zoönoseverwekkers. Voor rabiës evenwel geldt het W.I.V.-L.P. als enig onderzoeks- en referentielaboratorium. HOOFDSTUK IV Maatregelen bij vermoeden of vaststelling van een zoönose
Art. 9.§ 1. Wanneer het onderzoek geen uitsluitsel geeft over het bestaan van een zoönose, kan de inspecteur-dierenarts bijkomende onderzoeken opleggen teneinde de vermoede zoönose te bevestigen of te weerleggen. |
§ 2. L'inspecteur vétérinaire peut prescrire dans l'exploitation | § 2. De inspecteur-dierenarts kan alle bijkomende controlemaatregelen |
suspecte d'être infectée toutes les mesures qu'il juge nécessaire. | op het verdacht besmette bedrijf voorschrijven die hij nodig acht. |
Art. 10.§ 1er. Dès que la présence de la zoonose est confirmée, |
Art. 10.§ 1. Van zodra de aanwezigheid van de zoönose wordt |
l'inspecteur vétérinaire déclare l'exploitation comme infectée et | bevestigd, verklaart de inspecteur-dierenarts het bedrijf als zijnde |
applique les mesures prescrites. | besmet en past er de voorgeschreven maatregelen toe. |
§ 2. Sans préjudice de la règlementation relative aux zoonoses | § 2. Onverminderd de reglementering voor de zoönosen in bijlage I bij |
reprises en annexe I du présent arrêté, le Ministre peut prescrire | dit besluit, kan de Minister in het besmette bedrijf bijkomende |
dans l'exploitation infectée les mesures supplémentaires de contrôle | controlemaatregelen voorschrijven die hij nodig acht in het belang van |
qu'il juge nécessaire dans l'intérêt de la santé publique. | de volksgezondheid. |
Art. 11.L'inspecteur vétérinaire procède dans l'exploitation infectée |
Art. 11.De inspecteur-dierenarts verricht in het besmet verklaarde |
à une enquête épidémiologique concernant l'origine et la dispersion de | bedrijf een epidemiologisch onderzoek naar de herkomst en de |
la zoonose. | verspreiding van de zoönose. |
CHAPITRE V. - Abattage ou mise à mort et destruction par ordre | HOOFDSTUK V. - Afslachting of afmaking en destructie op bevel |
Art. 12.Si la situation l'exige, le Ministre peut décider, sur |
Art. 12.Indien de toestand zulks vereist kan de Minister, op voorstel |
proposition du Service, de faire abattre ou de mettre à mort par ordre | van de Dienst, beslissen alle dieren of een deel van de dieren van het |
tous les animaux de l'exploitation contaminée ou une partie de | besmet bedrijf te laten slachten of op bevel te laten afmaken, en de |
ceux-ci, et de faire détruire les produits à risque ou de les faire | producten die een risico vormen laten vernietigen of op een zodanige |
traiter de telle façon qu'ils ne représentent plus aucun risque pour | manier te laten behandelen dat zij geen gevaar vormen voor overdracht |
la transmission de l'agent zoonotique à l'homme ou à l'animal. | van de zoönoseverwekker naar mens of dier. |
Art. 13.Le Ministre peut accorder, dans les limites du crédit |
Art. 13.De Minister kan, binnen de perken van het begrotingskrediet, |
budgétaire, une indemnité aux propriétaires des animaux abattus ou mis | een vergoeding toekennen aan de eigenaars van de dieren die in het |
à mort dans l'intérêt de la santé publique. Cette disposition est | belang van de volksgezondheid op bevel werden geslacht of afgemaakt. |
également d'application pour les produits qui ont été détruits ou qui | Deze bepaling geldt eveneens voor de producten die werden vernietigd |
ont été soumis à un traitement avec perte de valeur. | of aan een behandeling werden onderworpen met waardeverlies. |
CHAPITRE VI. - Dispositions générales | HOOFDSTUK VI. - Algemene bepalingen |
Art. 14.Les mesures de sauvegarde pré-vues par l'arrêté royal du 31 |
Art. 14.De vrijwaringsmaatregelen bedoeld in het koninklijk besluit |
décembre 1992 relatif au contrôles vétérinaires et zootechniques | van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische |
applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux | controles die van toepassing zijn op het intracommunautaire |
vivants et produits, sont applicables pour les besoins du présent | handelsverkeer van sommige levende dieren en producten, zijn in het |
arrêté. | kader van onderhavig besluit van toepassing. |
Art. 15.Les infractions aux dispositions du présent arrêté ou d'un |
Art. 15.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit of van een |
arrêté pris en exécution du présent arrêté sont, s'il n'est pas | besluit genomen in uitvoering van dit besluit worden, indien niet |
autrement stipulé, constatées et sanctionnées conformément aux | anders bepaald, opgespoord en gestraft overeenkomstig hoofdstukken V |
chapitres V et VI de la loi de la santé animale du 24 mars 1987. | en VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987. |
CHAPITRE VII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 17.Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Art. 17.De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 octobre 1998. | Brussel, 23 oktober 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Annexe I à l'arrêté royal du 23 octobre 1998 portant des mesures de | Bijlage I bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1998 houdende |
police sanitaire pour la protection contre certaines zoonoses et | maatregelen van diergeneeskundige politie voor de bescherming tegen |
certains agents zoonotiques chez les animaux et dans les produits | bepaalde zoönoses en bepaalde zoönoseverwekkers bij dieren ten einde |
d'origine animale en vue de prévenir les foyers d'infection et | door dieren of dierlijke producten overgedragen infecties en |
d'intoxication dus aux animaux et produits d'animaux | vergiftigingen te voorkomen |
Listes des zoonoses visées par l'article 5 de l'arrêté royal du 23 | Lijsten van de in artikel 5 van het koninklijk besluit van 23 oktober |
octobre 1998 portant des mesures de police sanitaire pour la | 1998 houdende maatregelen van diergeneeskundige politie voor de |
protection contre certaines zoonoses et certains agents zoonotiques | bescherming tegen bepaalde zoönoses en bepaalde zoönoseverwekkers bij |
chez les animaux et dans les produits d'origine animale en vue de | dieren teneinde door dieren of dierlijke producten overgedragen |
prévenir les foyers d'infection et d'intoxication dus aux animaux et | infecties en vergiftigingen te voorkomen, bedoelde zoönoses. |
produits d'animaux. | |
Liste I. | Lijst I. |
1. Tuberculose due à Mycobacterium bovis | 1. Tuberculose veroorzaakt door Mycobacterium bovis |
2. Brucellose et ses agents | 2. Brucellose en de verwekkers daarvan |
3. Salmonellose et ses agents | 3. Salmonellosis en de verwekkers daarvan |
4. Trichinose | 4. Trichinose |
Liste II. | Lijst II. |
1. Campylobactériose | 1. Campylobacteriose |
2. Echinococcose | 2. Echinococcose |
3. Listériose | 3. Listeriose |
4. Rage | 4. Rabiës |
5. Toxoplasmose | 5. Toxoplasmose |
6. Yersiniose | 6. Yersiniose |
Liste III. | Lijst III. |
Toute autre zoonose étrangère à la Communauté et les agents de cette | Elke andere zoönose en de verwekker daarvan buiten de Europese Unie |
zoonose. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 octobre 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 oktober 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN. | K. PINXTEN |
Annexe II à l'arrêté royal du 23 octobre 1998 portant des mesures de | Bijlage II bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1998 houdende |
police sanitaire pour la protection contre certaines zoonoses et | maatregelen van diergeneeskundige politie voor de bescherming tegen |
certains agents zoonotiques chez les animaux et dans les produits | bepaalde zoönoses en bepaalde zoönoseverwekkers bij dieren ten einde |
d'origine animale en vue de prévenir les foyers d'infection et | door dieren of dierlijke producten overgedragen infecties en |
d'intoxication dus aux animaux et produits d'animaux | vergiftigingen te voorkomen |
Liste des laboratoires visés à l'article 8 de l'arrêté royal du 23 | Lijst van de laboratoria bedoeld in artikel 8 van het koninklijk |
octobre 1998 portant des mesures de police sanitaire pour la | besluit van 23 oktober 1998 houdende maatregelen van diergeneeskundige |
protection contre certaines zoonoses et certains agents zoonotiques | politie voor de bescherming tegen bepaalde zoönoses en bepaalde |
chez les animaux et dans les produits d'origine animale en vue de | zoönoseverwekkers bij dieren teneinde door dieren of dierlijke |
prévenir les foyers d'infection et d'intoxication dus aux animaux et | producten overgedragen infecties en vergiftigingen te voorkomen, |
produits d'animaux, agréés pour la recherche et l'identification des zoonoses. | erkend voor de opsporing en identificatie van zoönoses. |
1. Laboratoires nationaux de référence : | 1. Nationale referentielaboratoria : |
1.1. Pour la rage : | 1.1. Voor rabiës : |
L'I.S.S.P.-L.P. - Bruxelles | Het W.I.V.-L.P. - Brussel |
1.2. Pour tous les autres cas : | 1.2. In alle andere gevallen : |
Le C.E.R.V.A. | Het C.O.D.A. |
2. Laboratoires de diagnostic vétérinaire agréés : | 2. Erkende diergeneeskundige diagnoselaboratoria : |
Les centres de prévention et de guidance vétérinaire érigés auprès des | De centra voor preventie en diergeneeskundige begeleiding van |
ASBL Associations de lutte contre les maladies des animaux, qui sont | opgericht bij de V.Z.W. Verenigingen voor dierenziektenbestrijding, |
repris par espèce et compétence territoriale à l'annexe I de l'arrêté | die volgens diersoort en territoriale bevoegdheid vermeld zijn in |
royal du 7 mai 1963 portant organisation de la lutte contre les | bijlage I van het koninklijk besluit van van 7 mei 1963 houdende |
organisatie van de bestrijding van de dierenziekten, gewijzigd bij de | |
maladies du bétail, modifié par les arrêtés royaux des 3 avril 1978, | koninklijke besluiten van 3 april 1978, 21 januari 1992, 10 januari |
21 janvier 1992, 10 janvier 1995 et 24 septembre 1997. | 1995 en 24 september 1997; |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 octobre 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 oktober 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |