Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2023 au Programme des Nations Unies pour l'Environnement pour le financement des activités dans le cadre de l'Approche stratégique de la Gestion des Produits chimiques | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2023 aan het Milieuprogramma van de Verenigde Naties voor de financiering van de activiteiten in het kader van de Strategische Aanpak voor het Internationale Beheer van Chemische Producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
23 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal déterminant la contribution | 23 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2023 au Programme | 2023 aan het Milieuprogramma van de Verenigde Naties voor de |
des Nations Unies pour l'Environnement pour le financement des | |
activités dans le cadre de l'Approche stratégique de la Gestion des | financiering van de activiteiten in het kader van de Strategische |
Produits chimiques (SAICM) | Aanpak voor het Internationale Beheer van Chemische Producten (SAICM) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant la budget général des dépenses | Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2023 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 aout 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
Considérant l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion | augustus 2022; Overwegende de uitwerking van een strategische aanpak van het |
internationale des produits chimiques demandée par le sommet mondial | internationale beleid inzake chemische producten gevraagd door de |
pour le développement durable ; | wereldtop voor duurzame ontwikkeling; |
Considérant l'approche stratégique de la gestion des produits | Overwegende de strategische aanpak voor het beheer van chemicaliën, |
chimiques, qui a été adoptée à Dubaï le 6 février 2006 ; | tot stand gekomen te Dubai op 6 februari 2006; |
Considérant les résultats des conférences internationales sur la | Overwegende de resultaten van de internationale conferenties inzake |
gestion des produits chimiques qui ont eu lieu en février 2006, en mai | het beheer van chemische producten die hebben plaatsgevonden in |
2009, en septembre 2012, en septembre-octobre 2015 et en septembre | februari 2006, mei 2009, september 2012, september-oktober 2015 en |
2023 ; | september 2023; |
Considérant que les activités SAICM sont nécessaires à la mise en | Overwegende dat de SAICM-activiteiten nodig zijn voor de toepassing |
oeuvre de la réglementation européenne et nationale pour diverses | van de Europese en nationale regelgeving voor verschillende |
catégories de produits chimiques et à la mise en oeuvre de la | categorieën van chemische producten en voor de toepassing van de |
réglementation des pays en voie de développement ; | regelgeving in de ontwikkelingslanden; |
Considérant que les activités de SAICM doivent être financées en 2023 | Overwegende dat de activiteiten van SAICM in 2023 dienen bekostigd te |
et que l'autorité fédérale belge se doit de contribuer au bon | worden en dat de Belgische federale overheid zich verplicht ziet bij |
fonctionnement de cette approche stratégique ; | te dragen tot de goede werking van deze strategische aanpak; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 50.000 euros (cinquante mille) à imputer à |
Artikel 1.Een bedrag van 50.000 euro (vijftigduizend) aan te rekenen |
charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de | op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie |
base 11.35.40.01 (programme 25.55.1) du budget du Service Public | 11.35.40.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale |
Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement pour l'année budgétaire 2023, est alloué au Programme | Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2023, wordt toegekend aan het |
des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) à titre de contribution | Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) als Belgische federale |
de l'autorité fédérale belge à l'approche stratégique de la gestion | bijdrage aan de strategische aanpak voor het beheer van chemicaliën |
des produits chimiques (SAICM) pour l'année 2023. | (SAICM) voor het jaar 2023. |
Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: |
J.P. Morgan AG, Frankfurt | J.P. Morgan AG, Frankfurt |
Taunustor 1, | Taunustor 1, |
Frankfurt am Main, 60310 | Frankfurt am Main, 60310 |
Germany | Germany |
Code SWIFT = BIC : CHASDEFX | Code SWIFT = BIC : CHASDEFX |
Intitulé du compte : UNITED NATIONS (DECH1) | Titularishouder : UNITED NATIONS (DECH1) |
Numéro de compte : 6161603755 | Rekeningnummer : 6161603755 |
Numéro IBAN : DE56 5011 0800 6161 6037 55 | IBAN nummer : DE56 5011 0800 6161 6037 55 |
Référence R1-32CPL-000969/M1-32CPL-000264 | Referentie : R1-32CPL-000969/M1-32CPL-000264 |
§ 2. Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès | § 2. Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in eenmaal vereffend worden |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement à | van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling |
invoice@health.fgov.be. | voorgelegd wordt via invoice@health.fgov.be. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1 janvier |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
2023 et se termine le 31 décembre 2023. | januari 2023 en eindigt op 31 december 2023. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van een financiële |
par PNUE pour le 31 mars 2024. | staat, afgeleverd door UNEP ten laatste op 31 maart 2024. |
Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
partie non utilisée de la contribution financière mentionnée à | Staat, zal het niet benutte gedeelte van de hogervermelde financiële |
l'article 1er sera remboursée par PNUE au Service public fédéral Santé | bijdrage, door UNEP worden terugbetaald aan de Federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste | Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de |
(BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de " Recettes diverses ». | Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "Diverse |
Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
ontvangsten". Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 23 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 23 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |