Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/11/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au pécule de vacances et à l'allocation de fin d'année accordés à certains militaires "
Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au pécule de vacances et à l'allocation de fin d'année accordés à certains militaires Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het vakantiegeld en de eindejaarstoelage toegekend aan sommige militairen
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
23 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions 23 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse
relatives au pécule de vacances et à l'allocation de fin d'année bepalingen betreffende het vakantiegeld en de eindejaarstoelage
accordés à certains militaires toegekend aan sommige militairen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van
militaires, l'article 11, § 1er; de militairen, artikel 11, § 1;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1980 accordant une allocation de fin Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1980 houdende
d'année à certains membres du personnel des Forces armées; toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige personeelsleden van
de Krijgsmacht;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1984 accordant un pécule de vacances à Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1984 houdende toekenning
certains membres du personnel des Forces armées; van een vakantiegeld aan sommige personeelsleden van de Krijgsmacht;
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2002 accordant une prime de Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2002 tot toekenning van
restructuration à certains militaires; een herstructureringspremie aan sommige militairen;
Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel Gelet op het protocol van onderhandelingen van het
militaire N-443, conclu le 27 avril 2018; Onderhandelingscomité van het militair personeel N-443, gesloten op 27 april 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 juin 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 12 juni 2018;
2018; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 16 août 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16
Vu l'avis 64.303/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 octobre 2018, en augustus 2018; Gelet op het advies 64.303/4 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Défense, Op de voordracht van de Minister van Defensie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 10 octobre

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 10 oktober

1980 accordant une allocation de fin d'année à certains membres du 1980 houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige
personeelsleden van de Krijgsmacht, vervangen bij het koninklijk
personnel des Forces armées, remplacé par l'arrêté royal du 22 besluit van 22 november 1999, worden de woorden "of
novembre 1999, les mots "ou des prestations d'entraînement de courte trainingsprestaties van korte duur verrichten" vervangen door de
durée" sont remplacés par les mots "ou des prestations complémentaires woorden "of bijkomende prestaties in het kader van de vervolmaking of
dans le cadre du perfectionnement ou comme prestations d'avancement". als bevorderingsprestaties verrichten".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit:

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als

"

Art. 2.Les membres du personnel cités à l'article 1er bénéficient

volgt: "

Art. 2.De personeelsleden bedoeld in artikel 1 genieten een

d'une allocation de fin d'année aux taux et conditions fixés pour eindejaarstoelage tegen de bedragen en onder de voorwaarden
l'octroi d'une allocation de fin d'année conformément à l'arrêté royal vastgesteld voor de toekenning van een eindejaarstoelage
du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot
personnel de la fonction publique fédérale. vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden
van het federaal openbaar ambt.
Il faut entendre par rémunération le traitement de base visé à Onder bezoldiging wordt verstaan de basiswedde bedoeld in artikel 6
l'article 6 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende
pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende
de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief
éventuellement augmenté de l'allocation de foyer et de l'allocation de kader beneden de rang van officier vermeerderd met de eventuele haard-
résidence. en standplaatstoelage.
L'allocation de fin d'année est réduite à due concurrence si la De eindejaarstoelage wordt op evenredige wijze verminderd als de
rémunération n'a pas été payée à temps plein ou durant toute la bezoldiging niet voltijds of tijdens de referentieperiode werd
période de référence. betaald.
Il faut entendre par travail à temps partiel du régime volontaire de Onder deeltijds werk wordt verstaan de vrijwillige arbeidsregeling van
travail de la semaine de quatre jours et du départ anticipé à de vierdagenweek en de halftijds vervroegde uitstap.".
mi-temps.".

Art. 3.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 15 mars 1984

Art. 3.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1984

accordant un pécule de vacances à certains membres du personnel des houdende toekenning van een vakantiegeld aan sommige personeelsleden
Forces armées, remplacé par l'arrêté royal du 22 novembre 1999, les van de Krijgsmacht, vervangen bij het koninklijk besluit van 22
mots "ou des prestations d'entraînement de courte durée" sont november 1999, worden de woorden "of trainingsprestaties van korte
remplacés par les mots "ou des prestations complémentaires dans le duur verrichten" vervangen door de woorden "of bijkomende prestaties
cadre du perfectionnement ou comme prestations d'avancement". in het kader van de vervolmaking of als bevorderingsprestaties verrichten".

Art. 4.Article 2 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit:

Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als

"

Art. 2.Les membres du personnel cités à l'article 1er bénéficient

volgt: "

Art. 2.De personeelsleden bedoeld in artikel 1 genieten een

d'un pécule de vacances aux taux et conditions fixés pour l'octroi vakantiegeld tegen de bedragen en onder de voorwaarden vastgesteld
d'un pécule de vacances conformément à l'arrêté royal du 13 juillet voor de toekenning van een vakantiegeld overeenkomstig het koninklijk
2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en
la fonction publique fédérale. vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt.
Il faut entendre par rémunération le traitement de base visé à Onder bezoldiging wordt verstaan de basiswedde bedoeld in artikel 6
l'article 6 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende
pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende
de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief
éventuellement augmenté de l'allocation de foyer et de l'allocation de kader beneden de rang van officier vermeerderd met de eventuele haard-
résidence. en standplaatstoelage.
Le pécule de vacances est réduit à due concurrence si la rémunération Het vakantiegeld wordt op evenredige wijze verminderd als de
n'a pas été payée à temps plein ou durant toute l'année de référence. bezoldiging niet voltijds of tijdens het hele referentiejaar werd
Il faut entendre par congé pour maladie les absences pour motif de betaald. Onder ziekteverlof wordt verstaan de afwezigheid om gezondheidsredenen
santé des militaires. van de militairen.
Il faut entendre par travail à temps partiel du régime volontaire de Onder deeltijds werk wordt verstaan de vrijwillige arbeidsregeling van
travail de la semaine de quatre jours et du départ anticipé à de vierdagenweek en de halftijds vervroegde uitstap.".
mi-temps.".

Art. 5.L'arrêté royal du 10 juillet 2002 accordant une prime de

Art. 5.Het koninklijk besluit van 10 juli 2002 tot toekenning van een

restructuration à certains militaires, modifié par les arrêtés royaux herstructureringspremie aan sommige militairen, gewijzigd bij de
des 3 avril 2003 et 14 juillet 2006, est abrogé. koninklijke besluiten van 3 april 2003 en 14 juli 2006, wordt

Art. 6.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

opgeheven.

Art. 6.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 23 novembre 2018. Brussel, 23 november 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^