← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre du Service de médiation pensions "
| Arrêté royal portant nomination d'un membre du Service de médiation pensions | Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de Ombudsdienst pensioenen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 23 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du | 23 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid |
| Service de médiation pensions | van de Ombudsdienst pensioenen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de médiation | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van |
| pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet | een Ombudsdienst pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van de |
| 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la | wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot |
| vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, | |
| viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 | bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel |
| décembre 1997, notamment l'article 5; | 5; |
| Vu l'arrêté royal du 1 mai 2006 relatif à la procédure de sélection | Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de |
| des membres du Service de médiation pensions; | selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst pensioenen; |
| Vu l'arrêté royal du 15 mars 1999 fixant le statut administratif et | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot vaststelling van |
| pécuniaire des membres du Service de médiation pensions; | het administratief en geldelijk statuut van de leden van de |
| Ombudsdienst pensioenen; | |
| Vu l'appel aux candidats publié, notamment, au Moniteur Belge du 9 | Gelet op de oproep tot de kandidaten die inzonderheid verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 9 juni 2006; |
| juin 2006; Vu le rapport motivé et circonstancié de SELOR; | Gelet op het gemotiveerd en omstandig selectieverslag van SELOR; |
| Considérant qu'il ressort de ce rapport que M. Jean Marie Hannesse est | Overwegende dat uit dit verslag blijkt dat de heer Jean Marie Hannesse |
| le seul candidat a avoir été reconnu apte par SELOR; | de enige kandidaat is die door SELOR als geschikt wordt erkend; |
| Considérant que M. Jean Marie Hannesse répond au profil exigé, que | Overwegende dat de heer Jean Marie Hannesse beantwoordt aan de |
| l'intéressé dispose des aptitudes dirigeantes, organisatrices et | profielvereisten, dat betrokkene over de nodige leidinggevende, |
| relationnelles nécessaires, qu'il peut se prévaloir d'une formation et | organisatorische en relationele vaardigheden beschikt, dat hij kan |
| d'une expérience étendues répondant aux exigences de la fonction; | bogen op een uitgebreide opleiding en een brede ervaring die |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement et des | beantwoordt aan de vereisten van de functie; |
| Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu en Pensioenen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Jean Marie Hannesse, né le 3 juin 1959, du rôle |
Artikel 1.De heer Jean Marie Hannesse, geboren op 3 juni 1959, |
| linguistique francophone, est nommé à partir du 1er décembre 2006, | behorend tot de Franse taalrol, wordt met ingang van 1 december 2006, |
| pour une durée de six ans, membre du Service de médiation pensions. | voor de duur van zes jaar, benoemd tot lid van de Ombudsdienst |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2006. |
pensioenen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2006. |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2006. | Gegeven te Brussel, 23 november 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Environnement et des Pensions | De Minister van Leefmilieu en Pensioenen |
| B. TOBBACK | B. TOBBACK |