Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/03/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant modifications à l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté royal portant modifications à l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
23 MARS 2022. - Arrêté royal portant modifications à l'arrêté royal du 23 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de
le secteur non marchand bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, vervangen bij
remplacé par la loi du 22 décembre 2003, et modifié en dernier lieu de wet van 22 december 2003, en laatst gewijzigd bij de wet van 10
par la loi du 10 juillet 2016; juli 2016;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2021; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 novembre oktober 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 8 november 2021;
2021; Gelet op het advies nr. 2.271 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op
Vu l'avis n° 2.271 du Conseil National du Travail, donné le 21 21 december 2021;
décembre 2021;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis n° 70.860/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2022, en Gelet op het advies nr. 70.860/1 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale
sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 18 juillet

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 18 juli

2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profit sector, laatst gewijzigd bij het
non marchand, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 koninklijk besluit van 19 september 2019, worden in de bepalingen
septembre 2019, les mots ", à l'exception des ateliers sociaux" sont onder i) en q) de woorden ", met uitzondering van de sociale
abrogés aux i) et q). werkplaatsen" opgeheven.

Art. 2.L'article 2, § 6, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

Art. 2.Artikel 2, § 6, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

13 septembre 2004 est remplacé comme suit: koninklijk besluit van 13 september 2004, wordt vervangen als volgt:
" § 6. Cet article n'est pas d'application pour les ateliers protégés " § 6. Dit artikel is niet van toepassing op de beschutte werkplaatsen
et les entreprises de travail adapté. en de maatwerkbedrijven.
Par dérogation à l'alinéa 1er, le § 2, alinéas 1er et 2, et le § 2/2, In afwijking van het eerste lid, zijn § 2, eerste en tweede lid, en §
alinéa 3, sont d'application pour les administrations provinciales et 2/2, derde lid, wel van toepassing op de provinciale en plaatselijke
locales pour le personnel qu'elles déclarent sous le code NACE besturen voor het personeel dat zij aangeven onder de NACE-code
88995.". 88995.".

Art. 3.Dans l'article 2bis du même arrêté, inseré par l'arrêté royal

Art. 3.In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

du 13 septembre 2004 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du koninklijk besluit van 13 september 2004 en het laatst gewijzigd bij
25 mars 2021, les modifications suivantes sont apportées: het koninklijk besluit van 25 maart 2021, worden de volgende
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "ou une entreprise de wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "of een
travail adapté" sont insérés entre les mots "dans un atelier protégé" maatwerkbedrijf" ingevoegd tussen de woorden "in een beschutte
et les mots "dans les conditions de l'article 1er"; werkplaats" en de woorden "onder de voorwaarden van artikel 1";
2° au paragraphe 2, les mots ", pour un employeur qui ressortit au 2° in paragraaf 2 worden de woorden ", voor een werkgever die
champ d'application d'une commission paritaire visée à l'article 1er, ressorteert onder het toepassingsgebied van een paritair comité als
alinéa 1er, 1°, i), q), r) et s)," sont insérés entre les mots "visée bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, i), q), r) en s)," ingevoegd
au paragraphe 1er" et les mots "s'élève à 395,45 euros"; tussen de woorden "als bedoeld in paragraaf 1" en de woorden "bedraagt
per werknemer";
3° le paragraphe 2/1 est abrogé; 3° paragraaf 2/1 wordt opgeheven;
4° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est complété par les mots: "et des 4° in paragraaf 3, wordt het tweede lid aangevuld met de woorden "en
entreprises de travail adapté". de maatwerkbedrijven".

Art. 4.Dans l'article 49, alinéa 6, du même arrêté, remplacé par

Art. 4.In artikel 49, zesde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté royal du 1er juin 2016, les mots "le secteur des entreprises het koninklijk besluit van 1 juni 2016, worden de woorden "wordt de
de travail adapté est dispensé" sont remplacés par les mots "les Fonds sector van de beschutte werkplaatsen" vervangen door de woorden
"worden de Fondsen, als bedoeld in artikel 35, § 5, C, 1°, van de wet
visés à l'article 35, § 5, C, 1°, de la loi du 29 juin 1981, créés van 29 juni 1981, opgericht voor een paritair comité als bedoeld in
pour une commission paritaire visée à l'article 1er, alinéa 1er, 1°,
i), q), r) et s), sont dispensés". artikel 1, eerste lid, 1°, i), q), r) en s),".

Art. 5.Dans l'article 61bis/2, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 5.In artikel 61bis/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

royal du 18 juillet 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 1er koninklijk besluit van 18 juli 2005 en vervangen bij het koninklijk
septembre 2006, les mots "aux entreprises de travail adapté" sont besluit van 1 september 2006, worden de woorden "voor de beschutte
remplacés par les mots "aux Fonds visés à l'article 35, § 5, C, 1°, de werkplaatsen" vervangen door de woorden "op de Fondsen, als bedoeld in
la loi du 29 juin 1981, créés pour une commission paritaire visée à artikel 35, § 5, C, 1°, van de wet van 29 juni 1981, opgericht voor
l'article 1er, alinéa 1er, 1°, i), q), r) et s)". een paritair comité als bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, i), q), r) en s)".

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 7.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions et le

Art. 7.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont,
chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022. Gegeven te Brussel, 23 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^