Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/03/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 23 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1er, § 1er, alinéas 1 et 2, insérés par la loi du 7 février 2014 et l'article 3, § 3, inséré par la loi du 22 août 2002 ; FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 23 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovingsmiddelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 7 februari 2014 en artikel 3, § 3, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002,;
Vu l'arrêté royal de 6 septembre 2017 réglementant les substances Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling
stupéfiantes et psychotropes ; van verdovende middelen en psychotrope stoffen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 26 octobre 2021 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26
Vu l'avis 70.838/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2022, en oktober 2021; Gelet op advies 70.838/3 van de Raad van State, gegeven op 14 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de Raad
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1, § 2, de l'arrêté royal du 6 septembre 2017

Artikel 1.Artikel 1, § 2 van het koninklijk besluit van 6 september

réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes est complété 2017 houdende regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen
par le 2°, rédigé comme suit : wordt aangevuld met de bepaling onder 2°, luidende:
« la Directive déléguée (UE) 2021/802 de la Commission du 12 mars 2021 " de Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2021/802 van de Commissie van 12
modifiant l'annexe de la décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil en ce maart 2021 tot wijziging van de bijlage bij Kaderbesluit 2004/757/JBZ
qui concerne l'inclusion des nouvelles substances psychoactives méthyl wat betreft het opnemen van de nieuwe psychoactieve stoffen methyl
3,3-diméthyl-2-[[1-(pent-4-en-1-yl)-1H-indazole-3-carbonyl]amino]butanoate 3,3-dimethyl-2-[[1-(pent-4-een-1-yl)-1H-indazool-3-carbonyl]amino]
(MDMB-4en-PINACA) et méthyl butanoaat (MDMB-4en-PINACA) en methyl
2-[[1-(4-fluorobutyl)-1H-indole-3-carbonyl]amino]-3,3-butanoate de 2-[[1-(4-fluorbutyl)-1H-indool-3-carbonyl]
diméthyle (4F-MDMB-BICA) dans la définition du terme « drogue » ». amino]-3,3-dimethylbutanoaat (4F-MDMB-BICA) in de definitie van "drug"

Art. 2.Dans l'article 24 du même arrêté, le mot « xxx » est remplacé

".

Art. 2.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt het woord "xxx"

par les mots « 30 septembre 2020 ». vervangen door de woorden "30 september 2020".

Art. 3.Dans l'annexe IA du même arrêté royal, le substance, énuméré

Art. 3.In bijlage IA van hetzelfde besluit wordt de stof, opgesomd in

dans l'annexe I qui est jointe au présent arrêté royal, est inséré bijlage I gevoegd bij dit besluit, ingevoegd onder de lijn beginnend
sous la ligne commençant par « VALERYLFENTANYL ». met "VALERYLFENTANYL".

Art. 4.Dans l'annexe IIB du même arrêté royal, les substances,

Art. 4.In bijlage IIB van hetzelfde besluit worden de stoffen,

énumérés dans l'annexe II qui est jointe au présent arrêté royal, est opgesomd in bijlage II gevoegd bij dit besluit, ingevoegd onder de
inséré sous la ligne commençant par « N-ETHYLHEXEDRONE » lijn beginnend met "N-ETHYLHEXEDRONE".

Art. 5.Dans l'annexe IIC du même arrêté royal, la ligne commençant

Art. 5.In bijlage IIC van hetzelfde besluit wordt de lijn beginnend

avec « ISOTONITAZENE » est abrogée. met "ISOTONITAZENE" opgeheven.

Art. 6.Dans l'annexe IIC du même arrêté royal, les substances,

Art. 6.In bijlage IIC van hetzelfde besluit worden de stoffen,

énumérés dans l'annexe III jointe au présent arrêté royal, est inséré opgesomd in bijlage III gevoegd bij dit besluit, ingevoegd onder de
sous la ligne commençant avec « 4-METHYLAMFETAMINE ». lijn beginnend met "4-METHYLAMFETAMINE".

Art. 7.Dans l'annexe III du même arrêté, les substances, énumérés

Art. 7.In bijlage III van hetzelfde besluit worden de stoffen,

dans l'annexe IV jointe au présent arrêté royal, sont insérés sous la opgesomd in bijlage IV gevoegd bij dit besluit, ingevoegd onder de
ligne commençant avec « FLUALPRAZOLAM ». lijn beginnend met "FLUALPRAZOLAM".

Art. 8.Dans l'annexe IVB du même arrêté royal, la ligne commençant

Art. 8.In bijlage IVB van hetzelfde besluit wordt de lijn beginnend

avec FLUBROMAZOLAM est abrogée. met FLUBROMAZOLAM opgeheven.

Art. 9.Dans l'annexe IVB du même arrêté royal, les substances,

Art. 9.In bijlage IVB van hetzelfde besluit worden de stoffen,

énumérés dans l'annexe V jointe au présent arrêté royal, sont insérés opgesomd in bijlage V gevoegd bij dit besluit, ingevoegd onder de lijn
sous la ligne commençant avec « TRAMADOL ». beginnend met "TRAMADOL".

Art. 10.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 10.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022. Gegeven te Brussel, 23 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
ANNEXE I: substance à insérer à l'annexe IA BIJLAGE I: stof toe te voegen aan bijlage IA
INN(1) of triviale naam INN(1) of triviale naam
DCI(2) ou nom commun/vulgaire DCI(2) ou nom commun/vulgaire
Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of
IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4) IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
ISOTONITAZENE ISOTONITAZENE
ISOTONITAZENE ISOTONITAZENE
N,N-diethyl-2-(2-(4-isopropoxybenzyl)-5-nitro-1H- N,N-diethyl-2-(2-(4-isopropoxybenzyl)-5-nitro-1H-
benzo[d]imidazol-1-yl)ethan-1-amine benzo[d]imidazol-1-yl)ethan-1-amine
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2022. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid en Sociale
Affaires Sociales, Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Notes Nota's
(2) Dénominations Communes Internationales (1) International Nonproprietary Names
(4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de (3) Chemische benaming volgens de regels van de Internationale Unie
chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu, voor Zuivere en Toegepaste Scheikunde (IUZTS), http://www.iupac.org/,
Nomenclature des composés organiques Blue book, Nomenclatuur van organische scheikunde
ANNEXE II: substances à insérer à l'annexe IIB BIJLAGE II : stoffen om te worden toegevoegd aan bijlage IIB
INN(1) of triviale naam INN(1) of triviale naam
DCI(2) ou nom commun/vulgaire DCI(2) ou nom commun/vulgaire
Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of
IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4) IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
CUMYL-PEGACLONE CUMYL-PEGACLONE
CUMYL-PEGACLONE CUMYL-PEGACLONE
5-pentyl-2-(2-phenylpropan-2-yl)-2,5-dihydro-1H-pyrido[4,3-b]indol-1-one 5-pentyl-2-(2-phenylpropan-2-yl)-2,5-dihydro-1H-pyrido[4,3-b]indol-1-one
MDMB-4EN-PINACA MDMB-4EN-PINACA
MDMB-4EN-PINACA MDMB-4EN-PINACA
methyl methyl
3,3-dimethyl-2-[1-(pent-4-en-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamido]butanoate 3,3-dimethyl-2-[1-(pent-4-en-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamido]butanoate
3-METHOXYPHENCYCLIDINE 3-METHOXYPHENCYCLIDINE
3-METHOXYPHENCYCLIDINE 3-METHOXYPHENCYCLIDINE
1-[1-(3-methoxyphenyl)cyclohexyl]piperidine 1-[1-(3-methoxyphenyl)cyclohexyl]piperidine
DIPHENIDINE DIPHENIDINE
DIPHENIDINE DIPHENIDINE
1-(1,2-diphenylethyl)piperidine 1-(1,2-diphenylethyl)piperidine
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2022. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid en Sociale
Affaires Sociales, Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Notes Nota's
(2) Dénominations Communes Internationales (1) International Nonproprietary Names
(4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de (3) Chemische benaming volgens de regels van de Internationale Unie
chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu, voor Zuivere en Toegepaste Scheikunde (IUZTS), http://www.iupac.org/,
Nomenclature des composés organiques Blue book, Nomenclatuur van organische scheikunde
ANNEXE III: substance à insérer à l'annexe IIC BIJLAGE III : stof om te worden toegevoegd aan bijlage IIC
INN(1) of triviale naam INN(1) of triviale naam
DCI(2) ou nom commun/vulgaire DCI(2) ou nom commun/vulgaire
Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of
IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4) IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
4F-MDMB-BICA 4F-MDMB-BICA
4F-MDMB-BICA 4F-MDMB-BICA
Methyl 2-{[1-(4-fluorobutyl)-1H-indole-3-carbonyl]amino}-3, Methyl 2-{[1-(4-fluorobutyl)-1H-indole-3-carbonyl]amino}-3,
3-dimethylbutanoate 3-dimethylbutanoate
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2022. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid en Sociale
Affaires Sociales, Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Notes Nota's
(2) Dénominations Communes Internationales (1) International Nonproprietary Names
(4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de (3) Chemische benaming volgens de regels van de Internationale Unie
chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu, voor Zuivere en Toegepaste Scheikunde (IUZTS), http://www.iupac.org/,
Nomenclature des composés organiques Blue book, Nomenclatuur van organische scheikunde
ANNEXE IV: substances à insérer à l'annexe III BIJLAGE IV : stoffen om te worden toegevoegd aan bijlage III
INN(1) of triviale naam INN(1) of triviale naam
DCI(2) ou nom commun/vulgaire DCI(2) ou nom commun/vulgaire
Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of
IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4) IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
CLONAZOLAM CLONAZOLAM
CLONAZOLAM CLONAZOLAM
6-(2-chlorophenyl)-1-methyl-8-nitro-4H-benzo[f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine 6-(2-chlorophenyl)-1-methyl-8-nitro-4H-benzo[f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine
DICLAZEPAM DICLAZEPAM
DICLAZEPAM DICLAZEPAM
7-chloro-5-(2-chlorophenyl)-1-methyl-1,3-dihydro-2H-benzo[e][1,4]diazepin-2-one 7-chloro-5-(2-chlorophenyl)-1-methyl-1,3-dihydro-2H-benzo[e][1,4]diazepin-2-one
FLUBROMAZOLAM FLUBROMAZOLAM
FLUBROMAZOLAM FLUBROMAZOLAM
8-bromo-6-(2-fluorophenyl)-1-methyl-4H-benzo[f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine 8-bromo-6-(2-fluorophenyl)-1-methyl-4H-benzo[f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2022. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid en Sociale
Affaires Sociales, Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Notes Nota's
(2) Dénominations Communes Internationales (1) International Nonproprietary Names
(4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de (3) Chemische benaming volgens de regels van de Internationale Unie
chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu, voor Zuivere en Toegepaste Scheikunde (IUZTS), http://www.iupac.org/,
Nomenclature des composés organiques Blue book, Nomenclatuur van organische scheikunde
ANNEXE V: substances à insérer à l'annexe IVB BIJLAGE V : stoffen om te worden toegevoegd aan bijlage IVB
INN(1) of triviale naam INN(1) of triviale naam
DCI(2) ou nom commun/vulgaire DCI(2) ou nom commun/vulgaire
Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of
IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4) IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
AMT (alpha-METHYLTRYPTAMINE) AMT (alpha-METHYLTRYPTAMINE)
AMT (alpha-METHYLTRYPTAMINE) AMT (alpha-METHYLTRYPTAMINE)
1-(1H-Indol-3-yl)-2-propanamine 1-(1H-Indol-3-yl)-2-propanamine
DESCHLOROKETAMINE DESCHLOROKETAMINE
DESCHLOROKETAMINE DESCHLOROKETAMINE
2-(methylamino)-2-phenylcyclohexan-1-one 2-(methylamino)-2-phenylcyclohexan-1-one
DESCHLORO-N-ETHYL-KETAMINE DESCHLORO-N-ETHYL-KETAMINE
DESCHLORO-N-ETAMINE DESCHLORO-N-ETAMINE
2-(ethylamino)-2-phenylcyclohexan-1-one 2-(ethylamino)-2-phenylcyclohexan-1-one
DIMETHOCAINE DIMETHOCAINE
DIMETHOCAINE DIMETHOCAINE
[3-(diethylamino)-2,2-dimethylpropyl] 4-aminobenzoate [3-(diethylamino)-2,2-dimethylpropyl] 4-aminobenzoate
5F-EDMB-PICA (5-FLUORO EDMB-2201) 5F-EDMB-PICA (5-FLUORO EDMB-2201)
5F-EDMB-PICA (5-FLUORO EDMB-2201) 5F-EDMB-PICA (5-FLUORO EDMB-2201)
ethyl ethyl
2-[[1-(5-fluoropentyl)indole-3-carbonyl]amino]-3,3-dimethylbutanoate 2-[[1-(5-fluoropentyl)indole-3-carbonyl]amino]-3,3-dimethylbutanoate
5-FLUORO MPP-PICA (MPHP-2201, 5F-MPHP-PICA) 5-FLUORO MPP-PICA (MPHP-2201, 5F-MPHP-PICA)
5-FLUORO MPP-PICA (MPHP-2201, 5F-MPHP-PICA) 5-FLUORO MPP-PICA (MPHP-2201, 5F-MPHP-PICA)
methyl (1-(5-fluoropentyl)-1H-indole-3-carbonyl)-L-phenylalaninate methyl (1-(5-fluoropentyl)-1H-indole-3-carbonyl)-L-phenylalaninate
HYDROXYPHENCYCLIDINE (HO-PCP) HYDROXYPHENCYCLIDINE (HO-PCP)
HYDROXYPHENCYCLIDINE (HO-PCP) HYDROXYPHENCYCLIDINE (HO-PCP)
1-(piperidin-1-yl)cyclohexyl]phenol 1-(piperidin-1-yl)cyclohexyl]phenol
METIZOLAM (DESMETHYLETIZOLAM): METIZOLAM (DESMETHYLETIZOLAM):
METIZOLAM (DESMETHYLETIZOLAM): METIZOLAM (DESMETHYLETIZOLAM):
4-(2-Chlorophenyl)-2-ethyl-6H-thieno[3,2-f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine 4-(2-Chlorophenyl)-2-ethyl-6H-thieno[3,2-f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine
METHOXPROPAMINE (MXPR, 2-OXO-3'-METHOXY-PCPR) METHOXPROPAMINE (MXPR, 2-OXO-3'-METHOXY-PCPR)
METHOXPROPAMINE (MXPR, 2-OXO-3'-MéTHOXY-PCPR) METHOXPROPAMINE (MXPR, 2-OXO-3'-MéTHOXY-PCPR)
2-(3-methoxyphenyl)-2-(propylamino)cyclohexan-1-one 2-(3-methoxyphenyl)-2-(propylamino)cyclohexan-1-one
PYRAZOLAM PYRAZOLAM
PYRAZOLAM PYRAZOLAM
8-bromo-1-methyl-6-(pyridin-2-yl)-4H-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine 8-bromo-1-methyl-6-(pyridin-2-yl)-4H-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mars 2022. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid en Sociale
Affaires Sociales, Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Notes Nota's
(2) Dénominations Communes Internationales (1) International Nonproprietary Names
(4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de (3) Chemische benaming volgens de regels van de Internationale Unie
chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu, voor Zuivere en Toegepaste Scheikunde (IUZTS), http://www.iupac.org/,
Nomenclature des composés organiques Blue book, Nomenclatuur van organische scheikunde .
^