Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/03/2011
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la dispense du stage d'architecte "
Arrêté royal relatif à la dispense du stage d'architecte Koninklijk besluit betreffende de vrijstelling van de stage van architect
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
23 MARS 2011. - Arrêté royal relatif à la dispense du stage 23 MAART 2011. - Koninklijk besluit betreffende de vrijstelling van de
d'architecte stage van architect
Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, l'article Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van
52, modifié par l'arrêté royal du 12 septembre 1990 et par les lois architecten, artikel 52, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12
des 10 février 1998 et 22 décembre 2009; september 1990 en bij de wetten van 10 februari 1998 en 22 december
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2010; 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2010;
Vu l'avis 49.139/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 janvier 2011, en Gelet op advies 49.139/1 van de Raad van State, gegeven op 20 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des P.M.E. et des Indépendants, Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les conseils de l'Ordre des architectes dispensent du

Artikel 1.De raden van de Orde van architecten stellen de onderdanen

stage visé à l'article 50 de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap of een andere
des architectes, les ressortissants des Etats membres de la Communauté staat die partij is bij het Akkoord betreffende de Europese
économique européenne ou d'un autre Etat partie à l'Accord concernant Economische Ruimte, die in het bezit zijn van een diploma, certificaat
l'Espace économique européen qui sont en possession d'un diplôme, d'un
certificat ou autre titre visés à l'article 1, § 2/2 et aux annexes 1re, of andere titel bedoeld in artikel 1, § 2/2 en de bijlagen 1, b, en 2,
b, et 2, a et b de la loi du 20 février 1939 sur la protection du a en b, van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel
en van het beroep van architect, vrij van de stage voorzien in artikel
titre et de la profession d'architecte. 50 van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een orde van
L'alinéa premier ne s'applique pas aux diplômes, certificats ou autre architecten. Het eerste lid is niet van toepassing op diploma's, certificaten of
titres délivrés par un organisme belge visé aux annexes 1re, b et 2, a andere titels afgeleverd door een Belgische instelling bedoeld in de
de la loi précitée du 20 février 1939. bijlagen 1, b en 2, a van de voormelde wet van 20 februari 1939.

Art. 2.Le Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 2.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2011. Gegeven te Brussel, 23 maart 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^