Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/05/2023
← Retour vers "Arrêté royal fixant un délai de paiement spécifique pour les transactions commerciales dans le secteur du diamant "
Arrêté royal fixant un délai de paiement spécifique pour les transactions commerciales dans le secteur du diamant Koninklijk besluit tot bepaling van een specifieke betalingstermijn voor de handelstransacties in de diamantsector
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 23 MAI 2023. - Arrêté royal fixant un délai de paiement spécifique pour les transactions commerciales dans le secteur du diamant PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 23 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot bepaling van een specifieke betalingstermijn voor de handelstransacties in de diamantsector FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de
paiement dans les transactions commerciales, l'article 4, § 1er, betalingsachterstand bij handelstransacties, artikel 4, § 1, derde
alinéa 3, inséré par la loi du 14 août 2021 ; lid, ingevoegd bij de wet van 14 augustus 2021;
Vu l'avis n° 879-2022 du Conseil supérieur des Indépendants et des Gelet op het advies nr. 879-2022 van de Hoge Raad voor de
Petites et Moyennes Entreprises, donné le 17 mai 2022 ; Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 17
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 novembre 2022 ; mei 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 november 2022;
Vu l'avis 72.925/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2023, en Gelet op advies 72.925/1 van de Raad van State, gegeven op 15 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'article 4, § 1er, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002 Overwegende artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002
concernant la lutte contre le retard de paiement, selon lequel les betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij
parties peuvent convenir d'un délai de paiement qui ne peut excéder handelstransacties dat bepaalt dat partijen een betalingstermijn
kunnen overeenkomen die niet meer dan zestig kalenderdagen mag
soixante jours civils, toute clause contractuelle prévoyant un délai bedragen, waarbij een beding dat een langere betalingstermijn voorziet
de paiement plus long étant réputée non écrite ; voor niet geschreven wordt gehouden;
Considérant l'article 4, § 1er, alinéa 3, de la même loi du 2 août Overwegende artikel 4, § 1, derde lid, van dezelfde wet van 2 augustus
2002, selon lequel le Roi peut, après avis du Conseil supérieur des 2002 dat bepaalt dat de Koning, na advies van de Hoge Raad voor de
Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises, autoriser pour Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, voor bepaalde
certains secteurs un délai de paiement supérieur à soixante jours sectoren een langere betalingstermijn dan zestig kalenderdagen kan
civils ; toestaan;
Considérant l'avis favorable du Conseil supérieur des Indépendants et Overwegende het gunstig advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen
des Petites et Moyennes Entreprises quant au fait d'accorder au en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen om aan de diamantsector,
secteur du diamant, au vu de sa particularité, une exception aux gelet op zijn specificiteit, een uitzondering toe te kennen op de
délais de paiement maximaux entre entreprises ; maximale betalingstermijnen tussen ondernemingen;
Considérant que, dans le secteur du diamant, très organisé au niveau Overwegende dat betalingstermijnen van negentig, honderdtwintig of
international, les délais de paiement de nonante, cent-vingt ou honderdtachtig dagen gangbaar zijn in de diamantsector, die sterk
cent-quatre-vingts jours sont courants et que, dès lors, imposer un internationaal georganiseerd is, en dat een termijn van zestig dagen
délai de soixante jours à tout ce secteur, largement composé de PME, a opleggen aan de volledige sector, die voor een groot deel bestaat uit
pour effet de nuire fortement à leur compétitivité sur le marché kmo's, zware gevolgen zou hebben voor hun competitiviteit op de
international qui représente l'essentiel de leur chiffre d'affaires ; internationale markt, die het grootste deel van hun omzet vertegenwoordigt;
Considérant qu'un diamant brut n'est souvent revendu par l'acheteur Overwegende dat een ruwe diamant vaak slechts doorverkocht wordt door
initial du diamant brut qu'après avoir été taillé, et que ce processus de oorspronkelijke koper nadat hij die ruwe diamant geslepen heeft en
peut prendre plusieurs mois ; dat dit proces meerdere maanden kan duren;
Considérant que l'ensemble du secteur diamantaire belge demande une Overwegende dat de volledige Belgische diamantsector een verlenging
prolongation du délai maximal de paiement, y compris l'organisation van de maximale betalingstermijn vraagt, met inbegrip van de
faîtière Antwerp World Diamond Centre et les deux organisations feitelijke vereniging Antwerp World Diamond Centre en de twee
professionnelles agréées au sein du Conseil supérieur des Indépendants beroepsorganisaties erkend binnen de Hoge Raad voor de Zelfstandigen
et des Petites et Moyennes Entreprises, à savoir le Syndicat de en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, met name het Syndicaat der
l'industrie diamantaire belge et l'Association Belge des Négociants Belgische Diamantnijverheid en de Belgische Vereniging van Handelaars
Importateurs et Exportateurs de Diamants taillés ; In- en Uitvoerders van Geslepen Diamant;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre des Classes Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van
moyennes, des Indépendants et des PME, et du Ministre de la Justice, Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, en de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Dans les contrats entre commerçants en diamants

Artikel 1.§ 1. In de overeenkomsten tussen geregistreerde

enregistrés portant sur des transactions de diamants et/ou de diamants diamanthandelaars voor verhandelingen van diamanten en/of van
synthétiques, les parties peuvent convenir d'un délai de paiement qui synthetische diamanten, kunnen de partijen een betalingstermijn
ne peut pas excéder cent quatre-vingt jours. overeenkomen die niet meer dan honderdtachtig dagen mag bedragen.
Au sens du présent arrêté, on entend par commerçant en diamants In de zin van dit besluit wordt verstaan onder geregistreerd
enregistré : le commerçant en diamants et/ou diamants synthétiques tel diamanthandelaar: de handelaar in diamant en/of synthetische diamant
que défini à l'article 1er, 9°, de l'arrêté royal du 20 novembre 2019 zoals bepaald in artikel 1, 9°, van het koninklijk besluit van 20
portant des mesures relatives à la surveillance du secteur du diamant, november 2019 houdende maatregelen betreffende het toezicht op in de
qui est enregistré auprès du Service public fédéral Economie, P.M.E., diamantsector, die geregistreerd is bij de Federale Overheidsdienst
Classes moyennes et Energie, en application de l'article 2 de ce même Economie, K.M.O., Middenstand en Energie in uitvoering van artikel 2
arrêté. van hetzelfde besluit.
Au sens du présent arrêté, on entend par transactions de diamants In de zin van dit besluit wordt verstaan onder verhandeling van
et/ou de diamants synthétiques : toute transaction effectuée par un diamanten en/of synthetische diamanten: elke verkoop uitgevoerd door
diamantaire enregistré dans le cadre de cette activité, à l'exclusion een geregistreerd diamantair in het kader van die activiteit, met
de la vente aux consommateurs. uitsluiting van de verkoop aan consumenten.
§ 2. Toute clause contractuelle qui prévoit un délai de paiement § 2. Elk beding dat een langere betalingstermijn dan honderdtachtig
supérieur à cent quatre-vingts jours est réputée non écrite. dagen voorziet wordt voor niet geschreven gehouden.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions, le ministre
qui a les PME dans ses attributions, et le ministre qui a la Justice Middenstand, de minister bevoegd voor KMO's en de minister bevoegd
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2023. Gegeven te Brussel, 23 mei 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, De Minister van Middenstand,Zelfstandigen en KMO's,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^