Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales de la participation aux loteries publiques et concours organisés par la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de l'information et l'arrêté royal du 10 juillet 2012 fixant les modalités générales de la participation aux loteries publiques instantanées organisées par la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de l'information | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij en het koninklijk besluit van 10 juli 2012 tot bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare instantloterijen georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
23 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 novembre | 23 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2009 fixant les modalités générales de la participation aux loteries | besluit van 24 november 2009 tot bepaling van de algemene |
deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en wedstrijden | |
publiques et concours organisés par la Loterie Nationale au moyen des | georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten |
outils de la société de l'information et l'arrêté royal du 10 juillet | van de informatiemaatschappij en het koninklijk besluit van 10 juli |
2012 fixant les modalités générales de la participation aux loteries | 2012 tot bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de |
publiques instantanées organisées par la Loterie Nationale au moyen | openbare instantloterijen georganiseerd door de Nationale Loterij met |
des outils de la société de l'information | behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales | Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van |
de la participation aux loteries publiques et concours organisés par | de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en |
la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de | wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de |
l'information; | instrumenten van de informatiemaatschappij; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2012 fixant les modalités générales de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2012 tot bepaling van de |
la participation aux loteries publiques instantanées organisées par la | algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare instantloterijen |
Loterie Nationale au moyen des outils de la société de l'information; | georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten |
van de informatiemaatschappij; | |
Vu l'avis 52.982/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2013 en | Gelet op het advies 52.982/2 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 24 novembre 2009 | HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 24 november |
fixant les modalités générales de la participation aux loteries | 2009 tot bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de |
publiques et concours organisés par la Loterie Nationale au moyen des | openbare loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale |
outils de la société de l'information. | Loterij met behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 24 november 2009 |
les modalités générales de la participation aux loteries publiques et | tot bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare |
concours organisés par la Loterie Nationale au moyen des outils de la | loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met |
société de l'information, est remplacé par ce qui suit : | behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij wordt |
vervangen als volgt : | |
« Art. 4.Pour ouvrir un « compte joueur » personnalisé auprès de la |
« Art. 4.Om een geïndividualiseerde « spelersrekening » te openen bij |
Loterie Nationale, le joueur utilise le site Internet de celle-ci. Lors de cette opération, le joueur utilise sa carte d'identité électronique ou, si cette possibilité lui est offerte par la Loterie Nationale, suit la procédure alternative visée à l'alinéa 2. Sous réserve de l'alinéa 1er, s'il n'utilise pas sa carte d'identité électronique pour ouvrir un « compte joueur », le joueur procède comme suit : 1° il communique ses nom et prénom, son appellatif, l'adresse de sa résidence principale, sa date de naissance, son numéro d'identification du Registre national et les coordonnées de son compte bancaire; 2° il communique son adresse électronique qui servira de nom d'utilisateur unique et un mot de passe de son choix; 3° il coche une case par laquelle il reconnaît avoir pris connaissance et accepté les conditions générales afférentes à la participation aux jeux à distance de la Loterie Nationale et les modalités réglementaires régissant ceux-ci. A défaut d'accomplir les formalités obligatoires visées à l'alinéa 2, toute demande d'ouverture d'un « compte joueur » est rejetée par la Loterie Nationale. | de Nationale Loterij, gebruikt de speler haar Internetsite. Bij deze handeling gebruikt de speler zijn elektronische identiteitskaart of volgt hij, indien de Nationale Loterij hem deze mogelijkheid verschaft, de alternatieve procedure zoals bedoeld in het tweede lid. Onder voorbehoud van het eerste lid gaat de speler, wanneer hij zijn elektronische identiteitskaart niet gebruikt voor de opening van een « spelersrekening », als volgt tewerk : 1° hij deelt zijn naam en voornaam, zijn aanspreektitel, het adres van zijn hoofdverblijfplaats, zijn geboortedatum, zijn identificatienummer van het Rijksregister en zijn bankgegevens mee; 2° hij deelt zijn mailadres dat dienst zal doen als unieke gebruikersnaam en een wachtwoord naar zijn keuze mee; 3° hij vinkt een vakje aan waarmee hij erkent kennis genomen te hebben van de algemene voorwaarden verbonden aan de deelname aan de spelen op afstand van de Nationale Loterij en van de reglementaire bepalingen die daarop van toepassing zijn, alsook deze te aanvaarden. Zolang niet alle in het tweede lid bedoelde verplichte formaliteiten werden vervuld, zal elke aanvraag tot opening van een « spelersrekening » verworpen worden door de Nationale Loterij. |
Après avoir accompli les formalités visées à l'alinéa 2, le joueur | Nadat alle in het tweede lid bedoelde formaliteiten werden vervuld, |
remplissant, après contrôle, la condition visée à l'article 2, se voit | ontvangt de speler die voldoet aan de voorwaarde bedoeld in artikel 2, |
communiquer un message confirmant l'ouverture de son « compte joueur ». Lorsque intervient un changement des conditions générales de participation aux jeux à distance ou des modalités réglementaires régissant ceux-ci, le joueur doit cocher une case par laquelle il reconnaît avoir pris connaissance de ces modifications et qu'il les accepte, s'il se connecte à son « compte joueur ». Si le joueur utilise sa carte d'identité électronique pour ouvrir un « compte joueur », les dispositions visées aux alinéas 2 à 5, restent d'application. Lorsqu'elle constate qu'une ou plusieurs tentatives d'un joueur d'ouvrir un « compte joueur » via Internet se soldent par un échec, la Loterie Nationale peut, à la demande du joueur, procéder elle-même à | na controle, een melding ter bevestiging van de opening van zijn « spelersrekening ». Wanneer er zich een wijziging voordoet in de algemene voorwaarden tot deelname aan de spelen op afstand of in de reglementaire bepalingen die daarop van toepassing zijn, moet de speler, wanneer hij verbinding maakt met zijn « spelersrekening », een vakje aanvinken waarmee hij erkent kennis te hebben genomen van deze wijzigingen en ze te aanvaarden. Wanneer de speler zijn elektronische identiteitskaart gebruikt om een « spelersrekening » te openen, blijven de bepalingen bedoeld in het tweede tot het vijfde lid van toepassing. Wanneer de Nationale Loterij vaststelt dat één of meerdere pogingen van een speler om via het Internet een « spelersrekening » te openen, uitlopen op een mislukking, kan zij, op vraag van de speler, zelf |
l'ouverture du « compte joueur » après contrôle de la condition visée | overgaan tot de opening van een « spelersrekening », na controle van |
à l'article 2 ». | de in artikel 2 bedoelde voorwaarde. » |
Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 6.En utilisant son nom d'utilisateur et son mot de passe, le |
« Art. 6.Door gebruik te maken van zijn gebruikersnaam en wachtwoord |
joueur peut modifier directement des éléments de son « compte joueur | kan de speler rechtstreeks elementen van zijn « spelersrekening » |
», à l'exception de ses prénoms, nom et appellatif. A l'issue de ces | aanpassen, met uitzondering van zijn voornaam, naam en aanspreektitel. |
modifications, le joueur se voit communiquer un message confirmant le | Na afloop van dergelijke wijzigingen ontvangt de speler een melding |
changement intervenu ». | ter bevestiging van de desbetreffende wijziging. » |
Art. 3.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : |
« La connexion aux « comptes joueurs » est possible tous les jours | « De verbinding met de « spelersrekeningen » is mogelijk op alle dagen |
durant 24 heures. En cas de nécessité, notamment en cas de travaux | gedurende een periode van 24 uren. In geval van noodzaak, in het |
d'entretien, de panne technique, d'atteinte au système de traitement | bijzonder in het geval van onderhoudswerkzaamheden, van technische |
panne, van aantasting van het geautomatiseerd verwerkingssysteem, van | |
automatisé de données, de difficultés provenant du réseau Internet ou | problemen veroorzaakt door het Internetnetwerk, of van andere gevallen |
d'autres circonstances de force majeure, l'accès aux « comptes joueurs | van overmacht, kan de toegang tot de « spelersrekeningen » en tot de |
» et aux prises de jeu à distance peut être suspendu temporairement »; | deelnemingsverwervingen op afstand tijdelijk worden opgeschort. »; |
2° l'alinéa 3 est abrogé. | 2° het derde lid wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 4.Aan artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° in § 1, tweede lid, worden de woorden « het voorafbetaald ticket | |
1° dans le § 1er, alinéa 2, les mots « ticket prépayé visé au § 2 » | bedoeld in § 2 » vervangen door de woorden « het voorafbetaald ticket |
sont remplacés par les mots « ticket prépayé visé au § 2, soit par | bedoeld in § 2, hetzij door gebruik te maken van elk ander door de |
tout autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale »; | Nationale Loterij erkend betaalmiddel »; |
2° dans le § 2, alinéa 3, les mots « l'article 10, § 1er, 3° et 4° » | 2° in § 2, derde lid, worden de woorden « artikel 10, § 1, 3° en 4° » |
sont remplacés par les mots « l'article 10/1, 1° ». | vervangen door de woorden « artikel 10/1, 1° ». |
Art. 5.L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 10.Ne constituant pas des arrhes, les disponibilités d'un « |
« Art. 10.De beschikbare tegoeden van een « spelersrekening » vormen |
compte joueur » sont exclusivement destinées à être misées aux jeux à | geen voorschotten en zijn uitsluitend bestemd om ingezet te worden op |
distance. N'étant pas productives d'intérêts pour les joueurs, ces | de spelen op afstand. De beschikbare tegoeden, die voor de spelers |
disponibilités sont alimentées conformément aux dispositions visées à | geen intresten opbrengen, worden bevoorraad in overeenstemming met de |
l'article 9, § 1er, alinéa 2, et par les gains éventuellement | bepalingen bedoeld in artikel 9, § 1, tweede lid, en door de eventuele |
attribués par les jeux à distance. | winsten toegekend door de spelen op afstand. |
Sans préjudice de l'article 10/1, le montant total des dépôts opérés | Onverminderd artikel 10/1 mag het totale bedrag aan door de speler |
par le joueur sur son « compte joueur » ne peut jamais dépasser 500 euros ». | uitgevoerde stortingen op zijn « spelersrekening » nooit het bedrag van 500 euro overschrijden. » |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10/1 rédigé |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10/1 ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
« Art. 10/1.Pour chaque dépôt de disponibilités sur un « compte |
« Art. 10/1.Voor elke storting van beschikbare tegoeden op een « |
joueur » : | spelersrekening » : |
1° le montant maximum autorisé est par défaut fixé à 300 euros par | |
période de 168 heures, cette période étant calculée conformément aux | 1° is, per periode van 168 uren, het toegelaten maximumbedrag bepaald |
dispositions de l'article 10/4, 1°. Le joueur a la possibilité de | op 300 euro. Deze periode wordt berekend in overeenstemming met de |
diminuer ce plafond, de le ramener à zéro ou de le (re)hausser sans | bepalingen van artikel 10/4, 1°. De speler kan dit plafond verlagen, |
qu'il dépasse 500 euros. Lorsque le joueur introduit une demande de | het herleiden tot nul, alsook (terug) verhogen, zonder daarbij de 500 |
(re)haussement de plafond, il bénéficie d'une période de réflexion de | euro te overschrijden. Wanneer de speler een aanvraag indient om het |
336 heures, calculée conformément aux dispositions de l'article 10/4, | plafond (terug) te verhogen, krijgt hij een bedenktermijn van 336 |
uren, berekend in overeenstemming met de bepalingen van artikel 10/4, | |
2°, avant l'exécution par la Loterie Nationale du changement de | 2°, alvorens de Nationale Loterij de gevraagde wijziging van de |
paramètre sollicité. Ce changement de paramètre ne devient effectif | parameter uitvoert. De wijziging van de parameter is pas effectief |
wanneer deze geregistreerd wordt in de parameters van de « | |
que lorsqu'il est enregistré dans les paramètres du « compte joueur ». | spelersrekening ». Elke bevoorrading door een speler van zijn « |
Toute alimentation par un joueur de son « compte joueur » de montants | spelersrekening » met bedragen die globaal gezien en per periode van |
engendrant globalement un dépassement, par période de 168 heures | 168 uren, berekend in overeenstemming met de bepalingen van artikel |
calculée conformément aux dispositions de l'article 10/4, 1°, du | 10/4, 1°, een overschrijding met zich meebrengen van het geplafonneerd |
montant plafonné fixé par le joueur, est refusée par la Loterie | bedrag dat door de speler werd vastgelegd, wordt geweigerd door de |
Nationale et le surplus viré sur le compte bancaire du joueur, | Nationale Loterij. Het overschot, eventueel door de Nationale Loterij |
moyennant éventuellement la retenue par la Loterie Nationale de frais | verminderd met de aan deze overschrijving verbonden kosten, wordt |
liés à ce virement; | overgeschreven op de bankrekening van de speler; |
2° sous réserve de l'alinéa 2, le montant minimum autorisé est fixé à | 2° is, onder voorbehoud van het tweede lid, voor de voorafbetaalde |
10 euros pour les tickets prépayés et, pour les paiements à distance, | tickets het minimum toegelaten bedrag bepaald op 10 euro. Voor de |
à un montant minimum fixé par la Loterie Nationale au sein de la | betalingen op afstand wordt het minimum toegelaten bedrag bepaald door |
fourchette allant de 1 à 10 euros; | de Nationale Loterij binnen een marge gaande van 1 tot 10 euro; |
3° aucun minimum n'est fixé pour les virements bancaires. | 3° is er geen minimum bepaald voor de overschrijvingen. |
Dans le cadre d'actions promotionnelles, seule la Loterie Nationale | In het kader van promotionele acties is enkel de Nationale Loterij |
est habilitée à émettre des tickets prépayés pour un montant inférieur à 10 euros ». | bevoegd om voorafbetaalde tickets voor een bedrag lager dan 10 euro uit te geven. » |
Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10/2 rédigé |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10/2 ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
« Art. 10/2.Le paiement d'un gain repose sur les modalités suivantes |
« Art. 10/2.De betaling van een winst berust op de volgende |
: | modaliteiten : |
1° lorsque le gain attribué par un jeu à distance revêt un caractère | 1° wanneer de door een spel op afstand toegekende winst een |
unitaire dépassant 500 euros, il est systématiquement viré sur le | eenheidskarakter heeft van meer dan 500 euro, dan wordt deze |
compte bancaire du joueur bénéficiaire; | systematisch overgeschreven op de bankrekening van de rechthebbende speler; |
2° lorsque le total des gains attribué par un ou plusieurs jeux à | 2° wanneer het totaal der winsten toegekend door een of meerdere |
distance dépasse 500 euros, le surplus, est viré sur le compte | spelen op afstand meer dan 500 euro bedraagt, wordt het overschot |
bancaire du joueur bénéficiaire. A ce surplus peut être ajouté un | overgeschreven op de bankrekening van de rechthebbende speler. Aan dit |
overschot kan een bijkomend bedrag worden toegevoegd, voortkomende uit | |
montant complémentaire qui, issu du solde des gains de 500 euros | het saldo van voormelde winsten voor een bedrag van 500 euro, dat |
précité, est fixé par la Loterie Nationale entre un minimum de 25 | vastgelegd wordt door de Nationale Loterij tussen minimum 25 euro en |
euros et un maximum de 500 euros. Le virement a lieu dans les instants | maximum 500 euro. De overschrijving vindt plaats in de ogenblikken |
précédant ou suivant la fin du jour durant lequel le dépassement est | voorafgaand aan of volgend op het einde van de dag waarbinnen de |
effectif; | overschrijding effectief plaatsvond; |
3° en cas d'attribution d'un gain unitaire égal ou supérieur à 25.000 | 3° in geval van toekenning van een eenheidswinst gelijk aan 25.000 |
euros, le joueur peut être invité à se présenter au siège de la | euro of meer, kan de speler verzocht worden zich te melden ten zetel |
Loterie Nationale avant que celle-ci ne procède au paiement du gain ». | van de Nationale Loterij alvorens over te gaan tot de betaling van de winst. » |
Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10/3 rédigé |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10/3 ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
« Art. 10/3.La mise destinée à une prise de jeu est refusée lorsque |
« Art. 10/3.De inzet bestemd voor een deelnemingsverwerving wordt |
geweigerd zodra het maximumbedrag der verliezen over alle spelen heen | |
le montant de la perte maximale dépasse, tous jeux confondus, un | het plafond overschrijdt dat werd vastgelegd op een standaardwaarde |
plafond fixé par défaut à un maximum de 100 euros sur les dernières 24 | van maximum 100 euro op de afgelopen 24 uren, berekend in |
heures, celles-ci étant calculées conformément aux dispositions de | |
l'article 10/4, 4°. Le joueur a la possibilité de diminuer ce plafond, | overeenstemming met de bepalingen van artikel 10/4, 4°. De speler kan |
de le ramener à zéro ainsi que de le (re)hausser sans qu'il dépasse un | dit plafond verlagen, het herleiden tot nul, alsook (terug) verhogen, |
maximum de 300 euros. Lorsque le joueur introduit une demande de | zonder daarbij een maximum van 300 euro te overschrijden. Wanneer de |
(re)haussement du plafond, il bénéficie d'une période de réflexion de | speler een aanvraag indient om het plafond (terug) te verhogen, krijgt |
48 heures, calculée conformément aux dispositions de l'article 10/4, | hij een bedenktermijn van 48 uren, berekend in overeenstemming met de |
3°, avant l'exécution par la Loterie Nationale du changement de | bepalingen van artikel 10/4, 3°, alvorens de Nationale Loterij de |
paramètre sollicité. Ce changement de paramètre ne devient effectif | gevraagde wijziging van de parameter uitvoert. Deze wijziging van de |
que lorsqu'il est enregistré dans les paramètres du « compte joueur ». | parameter is pas effectief wanneer zij geregistreerd wordt in de parameters van de « spelersrekening ». |
La détermination du montant plafonné visé à l'alinéa 1er ne prend pas | Bij de bepaling van het in het eerste lid bedoeld geplafonneerd bedrag |
wordt geen rekening gehouden met verkregen winsten die in de afgelopen | |
en considération les gains obtenus qui, dans les dernières 24 heures, | 24 uren opnieuw ingezet en vervolgens verloren werden. Voor de |
sont rejoués et ensuite perdus. Pour le calcul du montant de la perte | berekening van het maximumbedrag der verliezen wordt evenmin rekening |
maximale, les gains unitaires supérieurs à 500 euros n'entrent pas non | gehouden met eenheidswinsten hoger dan 500 euro. » |
plus en ligne de compte ». | |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10/4 rédigé |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10/4 ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
« Art. 10/4.Pour l'application des articles 10/1 et 10/3, on entend |
« Art. 10/4.Voor de toepassing van de artikelen 10/1 en 10/3 wordt |
par : | verstaan onder periode van : |
1° 168 heures : les 168 heures précédant le moment où le joueur | 1° 168 uren : de 168 uren die voorafgaan aan het ogenblik waarop de |
procède au dépôt de disponibilités sur son « compte joueur »; | speler overgaat tot de storting van beschikbare tegoeden op zijn « |
spelersrekening »; | |
2° 336 heures : les 336 heures suivant la réception par la Loterie | 2° 336 uren : de 336 uren die volgen op de ontvangst door de Nationale |
Nationale de la demande de (re)haussement du plafond; | Loterij van het verzoek om het plafond (terug) te verhogen; |
3° 48 heures : les 48 heures suivant la réception par la Loterie | 3° 48 uren : de 48 uren die volgen op de ontvangst door de Nationale |
Nationale de la demande de (re)haussement du plafond; | Loterij van het verzoek om het plafond (terug) te verhogen; |
4° 24 heures : les 24 heures précédant le moment où la Loterie | 4° 24 uren : de 24 uren die voorafgaan aan het ogenblik waarop de |
Nationale réceptionne la demande de prise de jeu aux jeux à distance | Nationale Loterij de vraag ontvangt van een deelnemingsverwerving aan |
». | spelen op afstand. |
Art. 10.Dans l'article 11, alinéa 2, du même arrêté les mots « |
Art. 10.In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
l'article 10, § 1er, 6° » sont remplacés par les mots « l'article 10/3 | woorden « artikel 10, § 1, 6° » vervangen door de woorden « artikel |
». | 10/3 ». |
Art. 11.A l'article 13 du même arrêté sont apportées les |
Art. 11.Aan artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° in het tweede lid wordt 1° vervangen als volgt : |
« 1° la clôture de son « compte joueur » à la Loterie Nationale. Dans | « 1° zijn « spelersrekening » bij de Nationale Loterij af te sluiten. |
In dat geval wordt, na verificatie van de lopende transacties, het | |
ce cas, après vérification des transactions en cours, le dossier du | dossier van de speler afgesloten en het saldo van de « spelersrekening |
joueur est clôturé et le solde du « compte joueur » est viré sur son | » overgeschreven op zijn bankrekening. De Nationale Loterij verzendt |
compte bancaire. La Loterie Nationale envoie au joueur un message | aan de speler een elektronische boodschap ter bevestiging van de |
électronique confirmant la clôture de son « compte joueur » et le | afsluiting van zijn « spelersrekening » en de overschrijving op zijn |
virement sur son compte bancaire du solde de celui-ci. » | bankrekening van het saldo ervan. » |
2° l'alinéa 4 est abrogé. | 2° het vierde lid wordt opgeheven. |
Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un article 13/1 rédigé |
Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een artikel 13/1 ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
« Art. 13/1.Lorsqu'un « compte joueur » est dormant, c'est-à-dire |
« Art. 13/1.Wanneer een « spelersrekening » slapende is, dit is het |
lorsqu'il n'a pas donné lieu à une connexion réussie de la part de son | geval wanneer deze niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een |
titulaire durant une période de 365 jours consécutifs suivant celui où | geslaagde verbinding door de titularis gedurende een periode van 365 |
opeenvolgende dagen volgend op de dag waarop de laatste verbinding | |
la dernière connexion a été enregistrée, son solde est viré sur le | werd geregistreerd, dan wordt het saldo ervan overgeschreven op de |
compte bancaire du joueur. En l'occurrence, le « compte joueur » peut | bankrekening van de speler. In voorkomend geval kan de « |
être clôturé par la Loterie Nationale. | spelersrekening » afgesloten worden door de Nationale Loterij. |
Dans le cas où le compte bancaire mentionné par le joueur a | Wanneer de door de speler meegedeelde bankrekening intussen werd |
entre-temps été clôturé, la Loterie Nationale invite celui-ci à lui | afgesloten, verzoekt de Nationale Loterij die speler om haar de manier |
communiquer la façon dont il souhaite que le solde de son « compte | kenbaar te maken waarop hij wil dat het saldo van zijn « |
joueur » lui soit versé, selon les modalités visées aux alinéas 3 à 5. | spelersrekening » hem wordt gestort, in overeenstemming met de |
modaliteiten bedoeld in het derde tot vijfde lid. | |
Si le solde du « compte joueur » concerné s'élève à moins de 50 euros, | Wanneer het saldo van de betrokken « spelersrekening » minder dan 50 |
la Loterie Nationale tente de contacter le joueur au moyen de | euro bedraagt, probeert de Nationale Loterij de speler te contacteren |
l'adresse électronique que celui-ci a communiquée lors de son | door middel van het mailadres dat hij bij zijn registratie heeft |
inscription. | meegedeeld. |
Si le solde du « compte joueur » concerné atteint 50 euros ou plus, la | Wanneer het saldo van de betrokken « spelersrekening » 50 euro of meer |
Loterie Nationale tente d'abord de contacter le joueur au moyen de | bedraagt, probeert de Nationale Loterij in eerste instantie de speler |
l'adresse électronique que celui-ci a communiquée lors de son | te contacteren door middel van het mailadres dat hij bij zijn |
inscription et ensuite de le contacter soit par téléphone, au numéro | registratie heeft meegedeeld, en vervolgens hetzij per telefoon op het |
éventuellement communiqué lors de son inscription, soit par courrier | nummer dat hij eventueel bij zijn registratie heeft meegedeeld, hetzij |
postal à l'adresse communiquée lors de l'inscription, soit par tout | per brief op het postadres dat hij bij zijn registratie heeft |
autre moyen jugé utile. | meegedeeld, hetzij met elk ander nuttig geacht middel. |
Si malgré les tentatives de contact visées aux alinéas 3 et 4, la | Wanneer in weerwil van de contactpogingen bedoeld in het derde en |
Loterie Nationale ne réussit pas à contacter le joueur pour l'inviter | vierde lid, de Nationale Loterij er niet in slaagt de speler te |
à communiquer la façon dont il souhaite que le solde de son « compte | contacteren om hem te verzoeken haar de manier kenbaar te maken waarop |
hij wil dat het saldo van zijn « spelersrekening » hem wordt gestort, | |
joueur » lui soit versé, le solde du « compte joueur » est acquis à la | dan verblijft dat saldo van de « spelersrekening » aan de Nationale |
Loterie Nationale 730 jours après l'écoulement de la période de 365 | Loterij 730 dagen na het verstrijken van de periode van 365 dagen |
jours visée à l'alinéa 1er et le « compte joueur » est clôturé. La | bedoeld in het eerste lid, en wordt de « spelersrekening » afgesloten. |
période de 730 jours s'interrompt si le joueur se manifeste auprès de | De periode van 730 dagen wordt onderbroken wanneer de speler zich in |
la Loterie Nationale pendant celle-ci, et le joueur peut récupérer | de loop van die periode opnieuw bij de Nationale Loterij kenbaar |
maakt, waarna de speler opnieuw toegang kan krijgen tot zijn « | |
l'accès à son « compte joueur » ». | spelersrekening ». » |
Art. 13.Dans l'article 16, alinéa 2, du même arrêté, le mot « |
Art. 13.In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt het |
courrier » est remplacé par les mots « un envoi postal ». | woord « brief » vervangen door de woorden « postzending ». |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 10 juillet 2012 | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 2012 |
fixant les modalités générales de la participation aux loteries | tot bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare |
publiques instantanées organisées par la Loterie Nationale au moyen | instantloterijen georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp |
des outils de la société de l'information. | van de instrumenten van de informatiemaatschappij. |
Art. 14.L'article 19 de l'arrêté royal du 10 juillet 2012 fixant les |
Art. 14.Artikel 19 van het koninklijk besluit van 10 juli 2012 tot |
modalités générales de la participation aux loteries publiques | bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare |
instantanées organisées par la Loterie Nationale au moyen des outils | instantloterijen georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp |
de la société de l'information est remplacé par ce qui suit : | van de instrumenten van de informatiemaatschappij wordt vervangen als volgt : |
« Art. 19.Pour l'application du présent article, on entend par : |
« Art. 19.Voor de toepassing van huidig artikel wordt verstaan onder |
1° résultat de jeu : le caractère perdant ou gagnant d'un billet | : 1° spelresultaat : het verliezend of winnend karakter van een virtueel |
virtuel; | biljet; |
2° période de connexion : période durant laquelle le joueur est | 2° connectieperiode : de periode gedurende dewelke de speler verbonden |
connecté à son « compte joueur », procède à une prise de jeu et entame | is met zijn « spelersrekening », overgaat tot een |
le processus de jeu visé au 3° ; | deelnemingsverwerving en het spelproces, bedoeld in 3°, aanvat; |
3° processus de jeu : action du joueur visant à découvrir le résultat | 3° spelproces : de handeling van de speler met het oog op het |
de jeu d'un billet virtuel. | onthullen van het spelresultaat van een virtueel biljet. |
Si, pour quelque raison que ce soit, le résultat de jeu d'un billet | Indien, om welke reden ook, het spelresultaat van een virtueel biljet |
virtuel n'est pas révélé au joueur avant la clôture de la période de | niet kenbaar gemaakt is aan de speler voor het afsluiten van de |
connexion, le processus de jeu interrompu est considéré comme nul et | connectieperiode, wordt het onderbroken spelproces beschouwd als van |
non avenu. En l'occurrence, lors du démarrage de la période de | nul en generlei waarde. In voorkomend geval opent een ander spelproces |
connexion suivante, un autre processus de jeu s'ouvre et présente au | zich bij de aanvang van een volgende connectieperiode en biedt het aan |
joueur un nouveau billet virtuel ressortissant au type de jeu à | de speler een nieuw virtueel biljet, behorend tot het betreffende type |
distance instantané concerné. Le résultat de jeu de ce nouveau billet | van instantspel op afstand, aan. Het spelresultaat van dit nieuwe |
virtuel est toujours identique à celui qui aurait été obtenu si, lors | virtueel biljet is steeds identiek aan het spelresultaat dat bekomen |
de la période de connexion précédente, le processus de jeu avait été | zou zijn indien bij de vorige connectieperiode het spelproces tot het |
mené à son terme. Selon le type de jeu à distance instantané proposé, | einde zou doorlopen zijn. Naargelang het type van het voorgestelde |
instantspel op afstand, vertoont het nieuwe virtueel biljet | |
le nouveau billet virtuel présente des symboles de jeu dont l'ordre de | spelsymbolen waarvan de positionering verschillend kan zijn van die |
positionnement peut être différent de celui des symboles de jeu du | van de spelsymbolen van het virtueel biljet dat het vervangt. |
billet virtuel qu'il remplace. | De speler die geen connectieperiode wenst te openen om het |
Le joueur qui ne désire pas ouvrir une période de connexion afin de | spelresultaat te kennen van het vervangend virtueel biljet, zoals |
connaître le résultat de jeu du billet virtuel de remplacement visé à | bedoeld in het tweede lid, kan, voor het verstrijken van de termijn |
l'alinéa 2 peut, avant l'expiration du délai de 365 jours visé à | van de in het vierde lid bedoelde termijn van 365 dagen, aan de |
l'alinéa 4, demander à la Loterie Nationale de dévoiler elle-même | Nationale Loterij vragen dit spelresultaat zelf te onthullen. In |
celui-ci. En l'occurrence, la Loterie Nationale verse le lot | voorkomend geval stort de Nationale Loterij het eventueel toegekende |
éventuellement attribué sur le « compte joueur ». En l'occurrence, si | lot op de « spelersrekening ». In voorkomend geval, wanneer dit lot |
ce lot est un billet virtuel gratuit du même jeu à distance | een gratis virtueel biljet van hetzelfde instantspel op afstand is, |
instantané, la Loterie Nationale verse sur le « compte joueur » un | stort de Nationale Loterij een bedrag dat gelijk is aan de |
montant équivalant au prix de vente du billet virtuel concerné. | verkoopprijs van het betreffende virtueel biljet, op de « spelersrekening ». |
Si après l'écoulement d'une période de 365 jours à compter du jour où | Indien na verloop van een periode van 365 dagen, te rekenen vanaf de |
un processus de jeu a été interrompu, le joueur n'a pas ouvert une | dag waarop een spelproces onderbroken werd, de speler geen |
période de connexion afin de connaître le résultat de jeu du billet | connectieperiode geopend heeft teneinde het spelresultaat van het |
virtuel de remplacement, la Loterie Nationale dévoile elle-même | vervangend virtueel biljet te kennen, onthult de Nationale Loterij |
celui-ci et verse le lot éventuellement attribué sur son « compte | zelf het spelresultaat en stort zij het eventueel toegekende lot op |
joueur ». En l'occurrence, si ce lot est un billet virtuel gratuit du | zijn « spelersrekening ». In voorkomend geval, wanneer dit lot een |
gratis virtueel biljet van hetzelfde instantspel op afstand is, stort | |
même jeu à distance instantané, la Loterie Nationale verse sur le « | de Nationale Loterij een bedrag dat gelijk is aan de verkoopprijs van |
compte joueur » un montant équivalant au prix de vente du billet | het betreffende virtueel biljet, op de « spelersrekening ». |
virtuel concerné. | |
La Loterie Nationale procède conformément aux dispositions de l'alinéa | Wanneer een speler bij een connectieperiode geniet van een lot in de |
4 lorsque, lors d'une période de connexion, le joueur bénéficiant d'un | vorm van een gratis virtueel biljet en vervolgens zelf geen initiatief |
lot sous forme d'un billet virtuel gratuit ne prend pas l'initiative, | neemt, vóór het verstrijken van de in het vorige lid bedoelde termijn |
avant l'écoulement du délai de 365 jours visé à l'alinéa précité, de | van 365 dagen, om het gratis virtueel biljet te spelen, gaat de |
jouer le billet virtuel gratuit. | |
Lorsque la Loterie Nationale retire de la vente un jeu à distance | Nationale Loterij in overeenstemming met de bepalingen van het vierde |
instantané, la Loterie Nationale procède, conformément aux | lid te werk. Wanneer de Nationale Loterij een instantspel op afstand aan de verkoop |
dispositions de l'alinéa 4, si le résultat de jeu d'un billet virtuel | onttrekt, gaat de Nationale Loterij in overeenstemming met de |
de remplacement ressortissant au jeu à distance instantané concerné | bepalingen van het vierde lid te werk, indien het spelresultaat van |
n'a pas été dévoilé par le joueur avant ce retrait ». | een vervangend virtueel biljet behorend tot het betreffende |
instantspel op afstand niet door de speler werd onthuld voor de | |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | onttrekking. » HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 15.Le présent arrêté est consultable sur le site Internet de la |
Art. 15.Dit besluit is raadpleegbaar op de Internetsite van de |
Loterie Nationale. | Nationale Loterij. |
Art. 16.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 16.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |