Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/05/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les emballages "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les emballages Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 23 MAI 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les emballages ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 23 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 1,
5, § 1er, 1°, 3° et 10°; 1°, 3° en 10°;
Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende bepaling
produits pour les emballages; van productnormen voor verpakkingen;
Vu la Directive 94/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 Gelet op de Richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad
décembre 1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages; van 20 december 1994 betreffende verpakking en verpakkingsafval;
Vu la notification au Conseil supérieur de la Santé, au Conseil Gelet op de kennisgeving aan de Hoge Gezondheidsraad, aan de Federale
fédéral du Développement durable, au Conseil central de l'Economie et Raad voor Duurzame Ontwikkeling, aan de Centrale Raad voor het
au Conseil de la Consommation; Bedrijfsleven en aan de Raad voor het Verbruik;
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit;
Considérant qu'il s'est avéré que pas toutes les dispositions de la Overwegende dat gebleken is dat niet alle bepalingen van de Richtlijn
Directive 94/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994
1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages qui relèvent betreffende verpakking en verpakkingsafval die behoren tot de
de la compétence de l'autorité fédérale ont été transposées en droit belge; bevoegdheid van de federale overheid zijn omgezet in Belgisch recht;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22
februari 2011;
Vu l'avis 49.338/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2011, en Gelet op advies 49.338/3 van de Raad van State, gegeven op 22 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, Op voordracht van de Minister van Klimaat en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999

fixation de normes de produits pour les emballages, inséré par houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen, ingevoegd bij
l'arrêté royal du 21 octobre 2005, et remplacé par l'arrêté royal du 1er koninklijk besluit van 21 oktober 2005, en vervangen bij koninklijk
juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : besluit van 1 juli 2006, worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « l'annexe du présent arrêté » sont remplacés par les mots 1° de woorden « de bijlage bij dit besluit » worden vervangen door de
« l'annexe Ire du présent arrêté »; woorden « de bijlage I van dit besluit »;
2° l'article est complété avec un alinéa, rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende :
« Le marquage approprié est apposé soit sur l'emballage lui-même, soit « De vereiste merktekens worden op de verpakking zelf of op het etiket
sur l'étiquette. Il doit être clairement visible et facilement aangebracht. Zij zijn duidelijk zichtbaar en goed leesbaar. De
lisible. Le marquage doit avoir une durée de vie appropriée, y compris merktekens zijn naar behoren duurzaam en blijvend herkenbaar, ook
lorsque l'emballage est ouvert. » wanneer de verpakking geopend wordt. »

Art. 2.Au même arrêté, un Chapitre II/1 est inséré, rédigé comme suit

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een Hoofdstuk II/1 ingevoegd,

: luidende :
« CHAPITRE II/ 1. - Exigences essentielles « HOOFDSTUK II/ 1. - Essentiële eisen

Art. 2/1.Les numéros de référence des normes nationales transposant

Art. 2/1.De referentienummers van de nationale normen waarin de

les normes harmonisées sont repris à l'annexe II. geharmoniseerde normen zijn omgezet, zijn opgenomen in bijlage II.
Le ministre peut modifier l'annexe II afin d'y reprendre des nouveaux De minister kan de bijlage II wijzigen teneinde nieuwe
numéros de référence des normes nationales transposant les normes referentienummers van de nationale normen waarin de geharmoniseerde
harmonisées. » normen zijn omgezet er in op te nemen. »

Art. 3.La présente annexe du même arrêté devient la nouvelle annexe Ire.

Art. 3.De huidige bijlage van hetzelfde besluit wordt de nieuwe bijlage I.

Au même arrêté, une annexe II est insérée dont le texte figure à In hetzelfde besluit wordt bijlage II ingevoegd waarvan de tekst
l'annexe du présent arrêté. gevoegd is in de bijlage bij dit besluit.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Leefmilieu, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2011. Gegeven te Brussel, 23 mei 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Annexe Bijlage
« Annexe II - Bijlage II « Annexe II - Bijlage II
Les numéros de référence des normes nationales transposant les normes Les numéros de référence des normes nationales transposant les normes
harmonisées harmonisées
Referentienummers van de nationale normen waarin de geharmoniseerde Referentienummers van de nationale normen waarin de geharmoniseerde
normen zijn omgezet normen zijn omgezet
1° NBN EN 13427 : Emballage - Exigences relatives à l'utilisation des 1° NBN EN 13427 : Emballage - Exigences relatives à l'utilisation des
normes dans le domaine de l'emballage et des déchets normes dans le domaine de l'emballage et des déchets
d'emballage/Verpakking - Eisen voor het gebruik van Europese normen op d'emballage/Verpakking - Eisen voor het gebruik van Europese normen op
het gebied van verpakkingen en verpakkingsafval het gebied van verpakkingen en verpakkingsafval
2° NBN EN 13428 : Emballage - Exigences spécifiques à la fabrication 2° NBN EN 13428 : Emballage - Exigences spécifiques à la fabrication
et la composition - Prévention par la réduction à la source/Verpaking et la composition - Prévention par la réduction à la source/Verpaking
- Specifieke eisen voor fabricage en samenstelling - Preventie door - Specifieke eisen voor fabricage en samenstelling - Preventie door
beperking aan de bron beperking aan de bron
3° NBN EN 13429 : Emballage - Réutilisation/Verpakking - Hergebruik 3° NBN EN 13429 : Emballage - Réutilisation/Verpakking - Hergebruik
4° NBN EN 13430 : Emballage - Exigences relatives aux emballages 4° NBN EN 13430 : Emballage - Exigences relatives aux emballages
valorisables par recyclage matière/ Verpakking - Eisen voor verpakking valorisables par recyclage matière/ Verpakking - Eisen voor verpakking
terugwinbaar door materiaalgebruik terugwinbaar door materiaalgebruik
5° NBN EN 13431 : Emballage - Exigences relatives aux emballages 5° NBN EN 13431 : Emballage - Exigences relatives aux emballages
valorisables énergétiquement, incluant la spécification d'une valeur valorisables énergétiquement, incluant la spécification d'une valeur
calorifique/Verpakking - Eisen voor verpakking terugwinbaar in de vorm calorifique/Verpakking - Eisen voor verpakking terugwinbaar in de vorm
van energieterugwinning, inclusief specificatie van de van energieterugwinning, inclusief specificatie van de
minimumstookwaarde » minimumstookwaarde »
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2011 modifiant l'arrêté Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2011
royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende
emballages. bepaling van productnormen voor verpakkingen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^