Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les emballages | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 23 MAI 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les emballages ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 23 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 1, |
5, § 1er, 1°, 3° et 10°; | 1°, 3° en 10°; |
Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende bepaling |
produits pour les emballages; | van productnormen voor verpakkingen; |
Vu la Directive 94/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 | Gelet op de Richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad |
décembre 1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages; | van 20 december 1994 betreffende verpakking en verpakkingsafval; |
Vu la notification au Conseil supérieur de la Santé, au Conseil | Gelet op de kennisgeving aan de Hoge Gezondheidsraad, aan de Federale |
fédéral du Développement durable, au Conseil central de l'Economie et | Raad voor Duurzame Ontwikkeling, aan de Centrale Raad voor het |
au Conseil de la Consommation; | Bedrijfsleven en aan de Raad voor het Verbruik; |
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit; |
Considérant qu'il s'est avéré que pas toutes les dispositions de la | Overwegende dat gebleken is dat niet alle bepalingen van de Richtlijn |
Directive 94/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre | 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 |
1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages qui relèvent | betreffende verpakking en verpakkingsafval die behoren tot de |
de la compétence de l'autorité fédérale ont été transposées en droit belge; | bevoegdheid van de federale overheid zijn omgezet in Belgisch recht; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
februari 2011; | |
Vu l'avis 49.338/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2011, en | Gelet op advies 49.338/3 van de Raad van State, gegeven op 22 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, | Op voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 |
fixation de normes de produits pour les emballages, inséré par | houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen, ingevoegd bij |
l'arrêté royal du 21 octobre 2005, et remplacé par l'arrêté royal du 1er | koninklijk besluit van 21 oktober 2005, en vervangen bij koninklijk |
juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : | besluit van 1 juli 2006, worden volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « l'annexe du présent arrêté » sont remplacés par les mots | 1° de woorden « de bijlage bij dit besluit » worden vervangen door de |
« l'annexe Ire du présent arrêté »; | woorden « de bijlage I van dit besluit »; |
2° l'article est complété avec un alinéa, rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : |
« Le marquage approprié est apposé soit sur l'emballage lui-même, soit | « De vereiste merktekens worden op de verpakking zelf of op het etiket |
sur l'étiquette. Il doit être clairement visible et facilement | aangebracht. Zij zijn duidelijk zichtbaar en goed leesbaar. De |
lisible. Le marquage doit avoir une durée de vie appropriée, y compris | merktekens zijn naar behoren duurzaam en blijvend herkenbaar, ook |
lorsque l'emballage est ouvert. » | wanneer de verpakking geopend wordt. » |
Art. 2.Au même arrêté, un Chapitre II/1 est inséré, rédigé comme suit |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een Hoofdstuk II/1 ingevoegd, |
: | luidende : |
« CHAPITRE II/ 1. - Exigences essentielles | « HOOFDSTUK II/ 1. - Essentiële eisen |
Art. 2/1.Les numéros de référence des normes nationales transposant |
Art. 2/1.De referentienummers van de nationale normen waarin de |
les normes harmonisées sont repris à l'annexe II. | geharmoniseerde normen zijn omgezet, zijn opgenomen in bijlage II. |
Le ministre peut modifier l'annexe II afin d'y reprendre des nouveaux | De minister kan de bijlage II wijzigen teneinde nieuwe |
numéros de référence des normes nationales transposant les normes | referentienummers van de nationale normen waarin de geharmoniseerde |
harmonisées. » | normen zijn omgezet er in op te nemen. » |
Art. 3.La présente annexe du même arrêté devient la nouvelle annexe Ire. |
Art. 3.De huidige bijlage van hetzelfde besluit wordt de nieuwe bijlage I. |
Au même arrêté, une annexe II est insérée dont le texte figure à | In hetzelfde besluit wordt bijlage II ingevoegd waarvan de tekst |
l'annexe du présent arrêté. | gevoegd is in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, est |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Leefmilieu, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2011. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Annexe | Bijlage |
« Annexe II - Bijlage II | « Annexe II - Bijlage II |
Les numéros de référence des normes nationales transposant les normes | Les numéros de référence des normes nationales transposant les normes |
harmonisées | harmonisées |
Referentienummers van de nationale normen waarin de geharmoniseerde | Referentienummers van de nationale normen waarin de geharmoniseerde |
normen zijn omgezet | normen zijn omgezet |
1° NBN EN 13427 : Emballage - Exigences relatives à l'utilisation des | 1° NBN EN 13427 : Emballage - Exigences relatives à l'utilisation des |
normes dans le domaine de l'emballage et des déchets | normes dans le domaine de l'emballage et des déchets |
d'emballage/Verpakking - Eisen voor het gebruik van Europese normen op | d'emballage/Verpakking - Eisen voor het gebruik van Europese normen op |
het gebied van verpakkingen en verpakkingsafval | het gebied van verpakkingen en verpakkingsafval |
2° NBN EN 13428 : Emballage - Exigences spécifiques à la fabrication | 2° NBN EN 13428 : Emballage - Exigences spécifiques à la fabrication |
et la composition - Prévention par la réduction à la source/Verpaking | et la composition - Prévention par la réduction à la source/Verpaking |
- Specifieke eisen voor fabricage en samenstelling - Preventie door | - Specifieke eisen voor fabricage en samenstelling - Preventie door |
beperking aan de bron | beperking aan de bron |
3° NBN EN 13429 : Emballage - Réutilisation/Verpakking - Hergebruik | 3° NBN EN 13429 : Emballage - Réutilisation/Verpakking - Hergebruik |
4° NBN EN 13430 : Emballage - Exigences relatives aux emballages | 4° NBN EN 13430 : Emballage - Exigences relatives aux emballages |
valorisables par recyclage matière/ Verpakking - Eisen voor verpakking | valorisables par recyclage matière/ Verpakking - Eisen voor verpakking |
terugwinbaar door materiaalgebruik | terugwinbaar door materiaalgebruik |
5° NBN EN 13431 : Emballage - Exigences relatives aux emballages | 5° NBN EN 13431 : Emballage - Exigences relatives aux emballages |
valorisables énergétiquement, incluant la spécification d'une valeur | valorisables énergétiquement, incluant la spécification d'une valeur |
calorifique/Verpakking - Eisen voor verpakking terugwinbaar in de vorm | calorifique/Verpakking - Eisen voor verpakking terugwinbaar in de vorm |
van energieterugwinning, inclusief specificatie van de | van energieterugwinning, inclusief specificatie van de |
minimumstookwaarde » | minimumstookwaarde » |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2011 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2011 |
royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les | tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende |
emballages. | bepaling van productnormen voor verpakkingen. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |