Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/05/2006
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la redevance destinée à couvrir les frais de fonctionnement et de personnel de l'Autorité nationale de Surveillance de la Navigation aérienne "
Arrêté royal relatif à la redevance destinée à couvrir les frais de fonctionnement et de personnel de l'Autorité nationale de Surveillance de la Navigation aérienne Koninklijk besluit betreffende de vergoeding bedoeld om de werkingskosten en de personeelskosten van de Nationale Toezichthoudende Instantie van de Luchtvaartnavigatiediensten te dekken
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
23 MAI 2006. - Arrêté royal relatif à la redevance destinée à couvrir 23 MEI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de vergoeding bedoeld om
les frais de fonctionnement et de personnel de l'Autorité nationale de de werkingskosten en de personeelskosten van de Nationale
Surveillance (NSA) de la Navigation aérienne Toezichthoudende Instantie (NSA) van de Luchtvaartnavigatiediensten te dekken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, Gelet op de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen,
notamment l'article 50; inzonderheid op artikel 50;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 mars 2006; maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van begroting, gegeven op 17 maart 2006;
Vu l'avis n° 40.191/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2006 en Gelet op het advies nr. 40.191/4 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en op het advies van
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En vertu de l'article 50 de la loi portant des

Artikel 1.Krachtens artikel 50 van de wet van 20 juli 2005 houdende

dispositions diverses du 20 juillet 2005, le montant de la redevance diverse bepalingen wordt het bedrag van de door Belgocontrol
dû annuellement par Belgocontrol est de 935.000 euros. verschuldigde jaarlijkse vergoeding op 935.000 euro vastgelegd.

Art. 2.Le montant prévu à l'article 1er est versé au compte

Art. 2.Het in artikel 1 vastgelegde bedrag moet gestort worden op het

679-2006021-61 Service public fédéral Mobilité et Transports, Budget rekeningnummer 679-2006021-61 van de Federale Overheidsdienst
Contrôle gestion, recettes, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles. Mobiliteit en Vervoer, begroting en Beheerscontrol, ontvangsten, Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel.
Le versement est effectué de manière complète et indivisible avant le Het bedrag moet gestort worden in zijn geheel vóór de 30e juni van het
30 juin de l'année pour laquelle la redevance est due et couvre, pour jaar waarvoor de vergoeding verschuldigd is en dekt voor dat jaar, de
cette année, la période du 1er janvier au 31 décembre inclus. periode van 1 januari tot 31 december inbegrepen.

Art. 3.Les redevances qui ne sont pas payées à l'échéance fixée

Art. 3.De op de vervaldag onbetaalde vergoedingen worden van

donnent lieu, de plein droit et sans mise en demeure, à un intérêt au rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling verhoogd met de
taux légal. Cet intérêt est calculé en fonction du nombre de jours wettelijke intrestvoet. Deze intrest wordt berekend op basis van het
calendrier de retard. aantal kalenderdagen vertraging.

Art. 4.Chaque année, le montant de la redevance est adapté, compte

Art. 4.Het bedrag van de vergoeding wordt jaarlijks aangepast aan het

tenu de l'évolution de l'indice santé. gezondheidsindexcijfer.
L'indice de départ est celui du mois de novembre 2005. Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand november 2005.
Elke stijging of daling van het indexcijfer geeft aanleiding tot een
Chaque augmentation ou diminution de l'indice entraîne une verhoging of een vermindering van het bedrag volgens de volgende
augmentation ou une diminution du montant conformément à la formule formule : het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag,
suivante : le nouveau montant est égal au montant de base, multiplié vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het
par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le résultat est aanvangsindexcijfer. Het eindresultaat wordt tot de hogere euro
arrondi à l'euro supérieur. afgerond.

Art. 5.La suspension ou l'arrêt des activités de l'Autorité nationale

Art. 5.De schorsing of stopzetting van de werkzaamheden van de

de Surveillance (NSA) de la Navigation aérienne au cours d'une année Nationale Toezichthoudende Instantie (NSA) van de
qui a déjà fait l'objet d'une redevance acquittée conformément à luchtvaartnavigatiediensten in de loop van een jaar waarvoor reeds een
l'article 1er, donne lieu au remboursement de cette redevance calculée vergoeding werd betaald overeenkomstig artikel 1, geeft aanleiding tot
au prorata du (des) mois de suspension ou d'arrêt de l'activité. de terugstorting van deze vergoeding naar rato van de maand(en) van

Art. 6.En dérogation des articles 1er et 2, alinéa 2, Belgocontrol

schorsing of stopzetting.

Art. 6.In afwijking van de artikelen 1 en 2, tweede lid, stort

verse pour la première année, un montant de 616.000 euros. Belgocontrol voor het eerste jaar een bedrag van 616.000 euro.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Notre Ministre ayant la Navigation aérienne dans ses

Art. 8.Onze Minister bevoegd voor de Luchtvaart is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2006. Gegeven te Brussel, 23 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^