Arrêté royal portant certaines dispositions relatives à la carrière de membres du personnel du Ministère de la Fonction publique | Koninklijk besluit houdende sommige bepalingen betreffende de loopbaan van personeelsleden van het Ministerie van Ambtenarenzaken |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
23 MAI 2001. - Arrêté royal portant certaines dispositions relatives à | 23 MEI 2001. - Koninklijk besluit houdende sommige bepalingen |
la carrière de membres du personnel du Ministère de la Fonction | betreffende de loopbaan van personeelsleden van het Ministerie van |
publique | Ambtenarenzaken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1995 relatif à la carrière des agents | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1995 betreffende de |
chargés des missions du Service des Marchés publics et des Subventions | loopbaan van de ambtenaren belast met de opdrachten van de Dienst voor |
Overheidsopdrachten en Subsidies van het Ministerie van | |
du Ministère de la Fonction publique, modifié par l'arrêté royal du 6 juillet 1997; | Ambtenarenzaken, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 juli 1997; |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2000 portant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2000 houdende diverse |
relatives à la réorganisation du Bureau fédéral d'Achats; | bepalingen betreffende de reorganisatie van het Federaal |
Aankoopbureau; | |
Vu l'avis du Conseil de direction du Ministère de la Fonction | Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van |
publique, donné le 29 juin 2000; | Ambtenarenzaken, gegeven op 29 juni 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juillet 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 décembre 2000; | juli 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 |
Vu le protocole n° 100/2 du 7 février 2001 du Comité de secteur I - | december 2000; Gelet op het protocol nr. 100/2 van 7 februari 2001 van het |
Administration générale; | Sectorcomité I - Algemeen bestuur; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que dans le cadre de l'amélioration du fonctionnement du | Overwegende dat, in het kader van de verbetering van de werking van |
het Federaal Aankoopbureau in het Ministerie van Ambtenarenzaken, in | |
Bureau fédéral d'Achats au sein du Ministère de la Fonction publique | het bijzonder om de samenhang te verzekeren van de werkzaamheden van |
et plus particulièrement pour assurer la cohérence des activités dudit | voornoemd Federaal Aankoopbureau als gespecialiseerd tussenpersoon |
Bureau en qualité d'intermédiaire spécialisé des administrations | voor de federale administraties voor hun aankopen van goederen en |
fédérales pour leurs achats de biens et de services, tout en | diensten en om meteen ook de raadgevende en adviesbevoegdheden inzake |
regroupant fonctionnellement les compétences de conseil et d'avis en | overheidsopdrachten voor de federale administraties functioneel te |
matière de marchés publics pour les administrations fédérales auprès | groeperen bij de Dienst Overheidsopdrachten van de Kanselarij van de |
du Service des Marchés publics de la Chancellerie du Premier Ministre, | Eerste Minister waarvan de knowhow ter zake sedert lang terdege |
dont le savoir-faire en la matière est ancien et bien établi, il | vaststaat, de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies die één der |
s'impose de supprimer au plus tôt le Service des Marchés publics et | functionele onderafdelingen van het Federaal Aankoopbureau vormt zo |
des Subventions qui en constitue une des subdivisions fonctionnelles | spoedig mogelijk dient te worden afgeschaft en de personeelsleden van |
et de réaffecter dans les meilleurs délais à d'autres tâches ou | dit Bureau die nu specifiek verbonden zijn aan die Dienst voor andere |
missions du Ministère de la Fonction publique les agents de ce Bureau | taken of opdrachten van het Ministerie van Ambtenarenzaken binnen de |
actuellement attachés spécifiquement à ce Service; | kortste termijn dienen te worden gereaffecteerd; |
Considérant que cette réorganisation opérée par l'arrêté royal du 22 | Overwegende dat deze reorganisatie die bij koninklijk besluit van 22 |
mai 2000 nécessite à son tour que soit assurée d'urgence, à titre | mei 2000 wordt bewerkstelligd op haar beurt vereist dat, bij wijze van |
transitoire, la continuité des dispositions particulières de nature | overgangsmaatregel, de continuïteit van de bijzondere bepalingen van |
pécuniaire applicables au personnel du Service des Marchés publics et des Subventions; Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents de l'Etat affectés au Ministère de la Fonction publique et titulaires au 1er juin 2000 du grade de conseiller adjoint aux marchés publics (grade supprimé), assistant principal des marchés publics ou assistant des |
geldelijke aard die van toepassing zijn op het personeel van de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies bij hoogdringendheid wordt verzekerd; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de leden van het Rijkspersoneel die voor het Ministerie van Ambtenarenzaken aangewezen zijn en die op 1 juni 2000 bekleed zijn met de graad van adjunct-adviseur voor overheidsopdrachten (afgeschafte graad), eerstaanwezend assistent voor overheidsopdrachten of assistent voor |
marchés publics. | overheidsopdrachten. |
Art. 2.§ 1er. Peut obtenir une promotion par avancement barémique, le |
Art. 2.§ 1. Kan een bevordering door verhoging in weddeschaal |
conseiller adjoint aux marchés publics (grade supprimé) qui compte une | bekomen, de adjunct-adviseur voor overheidsopdrachten (afgeschafte |
ancienneté de grade de neuf ans au moins. | graad) die ten minste negen jaar graadanciënniteit heeft. |
§ 2. Le conseiller adjoint aux marchés publics (grade supprimé) est | § 2. De adjunct-adviseur voor overheidsopdrachten (afgeschafte graad) |
promu au grade de conseiller aux marchés publics selon les règles de | wordt bevorderd tot de graad van adviseur voor overheidsopdrachten |
la carrière plane. En dérogation à l'article 65, § 1er, de l'arrêté | volgens de regels van de vlakke loopbaan. In afwijking van artikel 65, |
royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents | § 1, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de |
de l'Etat, il ne peut être promu à ce grade que s'il compte une | evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, kan hij slechts tot |
ancienneté de grade de dix-huit ans au moins. | deze graad worden bevorderd indien hij ten minste achttien jaar |
graadanciënniteit heeft. | |
§ 3. Peut obtenir une promotion par avancement barémique, dans la | § 3. Kan een bevordering door verhoging in weddeschaal bekomen, binnen |
limite des emplois vacants, le conseiller aux marchés publics qui | de perken van de vacante betrekkingen, de adviseur voor |
compte une ancienneté de grade de trois ans au moins. | overheidsopdrachten die ten minste drie jaar graadanciënniteit heeft. |
Art. 3.§ 1er. Peut obtenir une promotion par avancement barémique, |
Art. 3.§ 1. Kan een bevordering door verhoging in weddeschaal |
l'assistant des marchés publics qui compte une ancienneté de grade de | bekomen, de assistent voor overheidsopdrachten die ten minste acht |
huit ans au moins. | jaar graadanciënniteit heeft. |
§ 2. Peut obtenir une promotion par avancement barémique, dans la | § 2 Kan een bevordering door verhoging in weddeschaal bekomen, binnen |
limite des emplois vacants, l'assistant principal des marchés publics | de perken van de vacante betrekkingen, de eerstaanwezend assistent |
qui compte une ancienneté de grade de trois ans au moins. | voor overheidsopdrachten die ten minste drie jaar graadanciënniteit heeft. |
Art. 4.L'arrêté royal du 22 mars 1995 relatif à la carrière des |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 22 maart 1995 betreffende de |
agents chargés des missions du Service des Marchés publics et des | loopbaan van de ambtenaren belast met de opdrachten van de Dienst voor |
Subventions du Ministère de la Fonction publique, modifié par l'arrêté | Overheidsopdrachten en Subsidies van het Ministerie van |
royal du 6 juillet 1997, est abrogé. | Ambtenarenzaken, gewijzigd bij koninklijk besluit van 6 juli 1997, |
wordt opgeheven. | |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2000. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2000. |
Art. 6.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
Art. 6.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2001. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |