Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/06/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 janvier 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative à une prime pour le personnel d'encadrement dans les entreprises de travail adapté en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social profitsector" du 8 juin 2018 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 janvier 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative à une prime pour le personnel d'encadrement dans les entreprises de travail adapté en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social profitsector" du 8 juin 2018 (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende een premie voor het omkaderingspersoneel in de beschutte werkplaatsen, in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social profitsector van 8 juni 2018
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 JUIN 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 JUNI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 22 janvier 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019,
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
relative à une prime pour le personnel d'encadrement dans les maatwerkbedrijven, betreffende een premie voor het
entreprises de travail adapté en exécution du "Vlaams Intersectoraal omkaderingspersoneel in de beschutte werkplaatsen, in uitvoering van
Akkoord voor de social profitsector" (Accord intersectoriel flamand het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social profitsector van 8
pour le secteur non marchand) du 8 juin 2018 (1) juni 2018 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
"maatwerkbedrijven"; maatwerkbedrijven;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 janvier 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019,
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
relative à une prime pour le personnel d'encadrement dans les maatwerkbedrijven, betreffende een premie voor het
entreprises de travail adapté en exécution du "Vlaams Intersectoraal
Akkoord voor de social profitsector" (Accord intersectoriel flamand omkaderingspersoneel in de beschutte werkplaatsen, in uitvoering van
pour le secteur non marchand) du 8 juin 2018. het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social profitsector van 8

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

juni 2018.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 juin 2019. Gegeven te Brussel, 23 juni 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven
Convention collective de travail du 22 janvier 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019
Prime pour le personnel d'encadrement dans les entreprises de travail Premie voor het omkaderingspersoneel in de beschutte werkplaatsen, in
adapté en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social
profitsector" (Accord intersectoriel flamand pour le secteur non
marchand) du 8 juin 2018 (Convention enregistrée le 13 mars 2019 sous profitsector van 8 juni 2018 (Overeenkomst geregistreerd op 13 maart
le numéro 150935/CO/327.01) 2019 onder het nummer 150935/CO/327.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en omschrijving van de begrippen

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant à la de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" et aux werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven en op de
travailleurs qu'ils occupent et dont la fonction est définie au werknemers die zij tewerkstellen en die ressorteren onder hoofdstuk
chapitre III de la convention collective de travail (CCT 15) du 21 III van de collectieve arbeidsovereenkomst (CAO 15) van 21 november
novembre 1997 relative à la classification des fonctions pour certains 1997 betreffende de functieclassificatie voor sommige personeelsleden
membres du personnel dans les entreprises de travail adapté. in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant Onder "werknemers" verstaat men : zowel de mannelijke als vrouwelijke
masculin que féminin. arbeiders en bedienden.
CHAPITRE II. - Cadre juridique HOOFDSTUK II. - Juridisch kader

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten ter

exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social
profitsector", conclu le 8 juin 2018. profitsector, afgesloten op 8 juni 2018.
CHAPITRE III. - Instauration d'une prime annuelle HOOFDSTUK III. - Invoering van een jaarlijkse premie

Art. 3.Les travailleurs visés à l'article 1er bénéficient d'une prime

Art. 3.Aan de werknemers zoals omgeschreven in artikel 1, wordt een

annuelle. jaarlijkse premie toegekend.
Le montant de la prime brute se présentera comme suit : De hoogte van deze brutopremie zal er als volgt uitzien :
- A partir de 2013 : 124,15 EUR (indexés) diminués de 327 EUR (non - Vanaf 2013 : 124,15 EUR (geïndexeerd) verminderd met 327 EUR (niet
indexables) + 5,07 p.c. de la rémunération annuelle; te indexeren) + 5,07 pct. van de jaarwedde;
- A partir de 2020 : 124,15 EUR (indexés) diminués de 457,54 EUR (non - Vanaf 2020 : 124,15 EUR (geïndexeerd) verminderd met 457,54 EUR
indexables) + 5,83 p.c. de la rémunération annuelle. (niet te indexeren) + 5,83 pct. van de jaarwedde.
La partie fixe de la prime est indexée à partir du 1er janvier 2012. Het vast gedeelte van de premie wordt geïndexeerd vanaf 1 januari
L'indexation se fait en même temps que celle des salaires. 2012. De indexering gebeurt gelijktijdig met deze van de lonen.
CHAPITRE IV. - Modalités HOOFDSTUK IV. - Modaliteiten

Art. 4.§ 1er. La rémunération annuelle, visée à l'article 3, se

Art. 4.§ 1. De jaarwedde, zoals gesteld in artikel 3, wordt als volgt

calcule comme suit : omschreven :
salaire mensuel brut de base du mois d'août x 12. basis brutomaandloon van augustus x 12.
§ 2. La prime est octroyée aux travailleurs qui, durant la période de § 2. De premie wordt toegekend aan werknemers die in de referteperiode
référence (allant du 1er septembre de l'année précédente au 31 août de (die loopt tot 31 augustus van het betreffende jaar en start op 1
l'année en cours), ont effectué des prestations effectives ou y september van het jaar voordien) werkelijke of daarmee gelijkgestelde
assimilées et qui ont une ancienneté de 6 mois dans la période de prestaties leverden en die een anciënniteit van 6 maanden in de
référence. referteperiode hebben.
Par "prestations assimilées", on entend : Onder "gelijkgestelde prestaties" moet worden verstaan :
A. Heures/jours proratisés en fonction de la durée de travail A. Uren/dagen geproratiseerd in functie van de werkelijke arbeidsduur
effective : :
- maladie (avec un maximum de 76 heures); - ziekte (met een maximum van 76 uren);
B. Selon les dispositions légales et sectorielles : B. Volgens wettelijke en sectorale beschikkingen :
- jours de congés payés et jours fériés; - betaalde vakantie- en feestdagen;
- congé syndical; - syndicaal verlof;
- congé familial; - familiaal verlof;
- petit chômage; - kort verzuim;
- congé éducation/congé de formation flamand; - educatief verlof/Vlaams opleidingsverlof;
- chômage temporaire; - tijdelijke werkloosheid;
- jours de dispense de prestations de travail dans le cadre de la - dagen vrijstelling arbeidsprestaties in het kader van de collectieve
convention collective de travail du 22 janvier 2019. arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019.
La prime totale visée à l'article 3 est proratisée selon la formule De totale premie uit artikel 3 wordt geproratiseerd volgens de formule
suivante : :
prime de base x heures effectivement prestées et assimilées totale premie x effectief gepresteerde en gelijkgestelde uren
1976 (nombre fixe) 1976 (vast getal)
§ 3. Le paiement s'effectue avec le salaire du mois de septembre. § 3. De uitbetaling gebeurt met het loon van de maand september.
CHAPITRE V. - Dispositions transitoires, durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen, geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 9 octobre 2012 instaurant une arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2012 houdende de invoering van een
prime pour le personnel d'encadrement, numéro d'enregistrement premie voor het omkaderingspersoneel, registratienummer
112183/CO/327.01, et elle produit ses effets à partir du 1er janvier 112183/CO/327.01, en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020,
2020 à condition que les pouvoirs publics mettent à disposition les op voorwaarde dat de overheid dan de voorziene budgettaire middelen om
moyens budgétaires prévus pour exécuter la présente convention uitvoering te geven aan deze collectieve arbeidsovereenkomst ter
collective de travail. beschikking stelt.
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk
chacune des parties moyennant un délai de préavis de 6 mois notifié van de partijen met betekening van een opzeggingstermijn van 6 maanden
par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^