Arrêté royal relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) | Koninklijk besluit betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
23 JUIN 2008. - Arrêté royal relatif à des mesures de prévention de | 23 JUNI 2008. - Koninklijk besluit betreffende de maatregelen om het |
l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia | binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora |
amylovora (Burr.) Winsl. et al.) | (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article | planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid |
2, § 1er; | op artikel 2, § 1; |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, notamment les | federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen, |
articles 4 et 5, modifiés par les lois des 13 juillet 2001, 22 | inzonderheid op de artikelen 4 en 5, gewijzigd bij de wetten van 13 |
décembre 2003, 9 septembre 2004 et 20 juillet 2005; | juli 2001, 22 december 2003, 9 september 2004 en 20 juli 2005; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé et | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd en gewijzigd bij de wet van | |
modifié par la loi du 19 juillet 2001, et modifié par les lois des 30 | 19 juli 2001, en gewijzigd bij de wetten van 30 december 2001, 28 |
décembre 2001, 28 mars 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 9 | maart 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 9 december 2004, 23 |
décembre 2004, 23 décembre 2005, 27 décembre 2005 et 1er mars 2007; | december 2005, 27 december 2005 en 1 maart 2007; |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1987 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1987 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
les articles 66 et 67; | organismen, inzonderheid op de artikelen 66 en 67; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 2004 relatif à des mesures | Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 2004 betreffende |
temporaires de prévention de l'introduction et de la propagation du | tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van |
feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), modifié par | bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, |
l'arrêté ministériel du 31 mai 2007; | gewijzigd bij het ministerieel van 31 mei 2007; |
Considérant la Directive 2000/29/CE du Conseil de l'Union européenne | Overwegende de Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van de Europese Unie |
du 8 mai 2000 concernant les mesures de protection contre | van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het |
l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux | binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en |
ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de | voor plantaardige producten schadelijke organismen; |
la Communauté; | |
Vu l'avis 32-2007 du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la | Gelet op het advies 32-2007 van het Wetenschappelijk Comité van het |
Sécurité de la Chaîne alimentaire du 9 novembre 2007; | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van 9 |
november 2007; | |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
gouvernement fédéral du 2 janvier 2008; | overheid van 2 januari 2008; |
Vu l'avis n° 44.185/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2008, en | Gelet op het advies nr. 44.185/3 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | maart 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture, | Op voordracht van Onze Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Définitions | Definities |
Article 1er.§ 1er Pour l'application du présent arrêté, on entend par |
Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan |
: | onder : |
1° l'organisme : le feu bactérien, Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et | 1° het organisme : het bacterievuur Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. |
al.; | et al.; |
2° plantes-hôtes : végétaux et pollen vivant destinés à la | 2° waardplanten : planten en levende pollen voor bestuiving van : |
pollinisation des genres : Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., | |
Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., | Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., |
Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, | Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia |
Pyracantha Roem., Pyrus L. et Sorbus L., à l'exception des fruits et | davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. en Sorbus L., met |
semences; | uitzondering van vruchten en zaden; |
3° zone-tampon : territoire dans lequel un système particulier de | 3° bufferzone : gebied waar een bijzondere bestrijdings- en |
lutte et de contrôle est d'application pour les plantes-hôtes de | controleregeling van toepassing is voor waardplanten van het |
l'organisme; | organisme; |
4° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | 4° het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire. | Voedselketen. |
§ 2. Les définitions visées à l'article 1er de l'arrêté royal du 10 | § 2. De definities bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van |
août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux | 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en |
végétaux et aux produits végétaux s'appliquent au présent arrêté. | plantaardige producten schadelijke organismen zijn van toepassing op dit besluit. |
Mesures generales de lutte | Algemene Bestrijdingsmaatregelen |
Art. 2.Il est interdit de planter les espèces Cotoneaster |
Art. 2.Het is verboden Cotoneaster salicifolius en Cotoneaster x |
salicifolius, Cotoneaster x watereri et leurs cultivars. | watereri en de daar bijhorende cultivars te planten. |
Art. 3.§ 1er. Chaque responsable est tenu de procéder immédiatement à |
Art. 3.§ 1. Elke verantwoordelijke is gehouden onmiddellijk over te |
la taille jusqu'à au moins 50 cm en dessous du site d'infection le | gaan tot het snoeien tot minstens 50 cm onder de laagste |
plus bas ou, si la contamination est étendue ou récurrente, à la coupe | infectieplaats of, indien de besmetting verspreid of terugkerend is, |
au niveau du sol de toute plante-hôte infectée par l'organisme et de | het tegen de grond afzetten van alle met het organisme besmette en |
toute plante-hôte contiguë. Les parties de plantes taillées ou coupées | alle aangrenzende waardplanten. De gesnoeide of afgezette plantendelen |
doivent être détruites sans délai selon les instructions de l'Agence. | moeten onverwijld worden vernietigd volgens de instructies van het Agentschap. |
§ 2. L'Agence peut, si les moyens mis en oeuvre sont insuffisants ou | § 2. Het Agentschap kan, indien de getroffen maatregelen onvoldoende |
inefficaces, ordonner l'arrachage des plantes-hôtes contaminées ou | of ondoeltreffend zijn, het rooien van besmette waardplanten of andere |
d'autres mesures de lutte complémentaires. | bijkomende bestrijdingsmaatregelen bevelen. |
Art. 4.Les haies ou parties de haies non contaminées de Crataegus L., |
Art. 4.De niet met het organisme besmette hagen of delen van hagen |
doivent être taillées pendant la période comprise entre le 1er | van Crataegus L. moeten gesnoeid worden tijdens de periode tussen 1 |
novembre et le 1er mars. | november en 1 maart. |
Délimitation des zones-tampon | Afbakening van de bufferzones |
Art. 5.Pour prévenir la propagation de l'organisme vers des zones |
Art. 5.Om de verspreiding van het organisme naar beschermde gebieden |
protégées dans la Communauté, des zones-tampon sont établies. | in de Gemeenschap te voorkomen, worden bufferzones ingesteld. |
Art. 6.Les limites des zones-tampon sont fixées dans l'annexe Ire de |
Art. 6.De grenzen van de bufferzones zijn vastgesteld in bijlage I |
cet arrêté. Le Ministre peut modifier les limites des zones-tampon. | bij dit besluit. De Minister kan de grenzen van de bufferzones wijzigen. |
Mesures de lutte dans les zones- tampon | Bestrijdingsmaatregelen in de bufferzones |
Art. 7.Onverminderd de bestrijdingsmaatregelen voorzien in de |
|
Art. 7.Sans préjudice des mesures de lutte prévues aux articles 3 et |
artikelen 3 en 4, is het verboden Cotoneaster salicifolius en |
4, il est interdit de planter, de détenir ou de laisser plantées les | |
espèces Cotoneaster salicifolius, Cotoneaster x watereri et leurs | Cotoneaster x watereri en de daar bijhorende cultivars te planten, te |
cultivars dans les zones-tampon. | houden of te laten staan in de bufferzones. |
Art. 8.§ 1er. Dans les zones-tampon, il est interdit de cultiver en |
Art. 8.§ 1. In de bufferzones is het verboden waardplanten te telen |
pleine terre, sous verre ou en container des plantes-hôtes qui seront | in volle grond, onder glas of in container, die in het verkeer |
mises en circulation. | gebracht zullen worden. |
§ 2. L'Agence peut, sur demande écrite de la personne concernée, | § 2. Het Agentschap kan, op schriftelijke aanvraag van de betrokkene, |
octroyer une dérogation au § 1er. Cette dérogation est autorisée à | een afwijking op § 1 toegestaan. Deze afwijking wordt toegestaan op |
condition que, chaque année avant le 31 mai, pour chaque parcelle avec | voorwaarde dat, elk jaar vóór 31 mei, voor elk perceel met |
des plantes-hôtes un formulaire de déclaration, selon le modèle repris | waardplanten een aangifteformulier volgens het model opgenomen in |
à l'annexe II, soit introduit à l'unité provinciale de contrôle de | bijlage II, wordt ingediend bij de provinciale controle eenheid van |
l'Agence où est (sont) située(s) la (les) parcelle(s). Les formulaires de déclaration sont accompagnés d'un plan de situation (carte IGN ou photoplan) sur lequel chaque parcelle est indiquée avec un numéro de parcelle. Sur le terrain, le numéro de parcelle est également indiqué sur chaque parcelle avec des plantes-hôtes. § 3. Le Ministre peut modifier le modèle du formulaire de déclaration visé au § 2. § 4. Les plantes-hôtes destinées à une zone protégée dans la Communauté ne peuvent quitter le lieu de production qu'après autorisation écrite de l'Agence. Dispositions abrogatoires | het Agentschap waar het/de perceel/percelen gelegen is/zijn. De aangifteformulieren gaan vergezeld van een liggingsplan (NGI kaart of fotoplan) waarop elk perceel is aangeduid met een perceelsnummer. Ter plaatse is het perceelsnummer eveneens aangeduid op elk perceel met waardplanten. § 3. De Minister kan het in § 2 bedoelde model van het aangifteformulier wijzigen. § 4. De waardplanten bestemd voor een beschermd gebied in de Gemeenschap, mogen de productieplaats pas verlaten na schriftelijke toelating van het Agentschap. Opheffingsbepalingen |
Art. 9.Les articles 66 et 67 de l'arrêté royal du 19 novembre 1987 |
Art. 9.De artikelen 66 en 67 van het koninklijk besluit van 19 |
relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux | november 1987 betreffende de bestrijding van voor planten en |
produits végétaux sont abrogés. | plantaardige producten schadelijke organismen worden opgeheven. |
Art. 10.L'arrêté ministériel du 10 septembre 2004 relatif à des |
Art. 10.Het ministerieel besluit van 10 september 2004 betreffende |
mesures temporaires de prévention de l'introduction et de la | tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van |
propagation du feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et | bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, |
al.), modifié par l'arrêté ministériel du 31 mai 2007, est abrogé. | gewijzigd bij het ministerieel van 31 mei 2007, wordt opgeheven. |
Dispositions finales | Slotbepalingen |
Art. 11.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
Art. 11.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden |
recherchées, constatées et sanctionnées conformément aux dispositions | opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de bepalingen van |
de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales et de la loi du | Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse bepalingen |
2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes nuisibles aux | en de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor planten |
végétaux et aux produits végétaux. | en plantaardige producten schadelijke organismen. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge, à l'exception de l'article 6 qui produit ses effets | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel |
le 1er avril 2008. | 6 dat met ingang van 1 april 2008 uitwerking heeft. |
Art. 13.Notre Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
Art. 13.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de veiligheid van de |
dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | voedselketen behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 juin 2008. | Gegeven te Brussel, 23 juni 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Annexe Ire | Bijlage I |
Les territoires suivants sont considérés comme zones-tampon pour | De volgende gebieden worden als bufferzones inzake het organisme |
l'organisme : | beschouwd : |
1. La partie de la commune de Lede située au nord-ouest de la | 1. Het gedeelte van de gemeente Lede gelegen ten noordwesten van |
Stichelendries, Ouden Heirweg, Varkensmarkt, Kerkstraat, | Stichelendries, Ouden Heirweg, Varkensmarkt, Kerkstraat, |
Oordegem-kouter, Molenhoek, Smetlededorp, Schildekensstraat, | Oordegem-kouter, Molenhoek, Smetlededorp, Schildekensstraat, |
Smetledestraat, Hofmeer, Hoogledezijdestraat, Rijstraat, | Smetledestraat, Hofmeer, Hoogledezijdestraat, Rijstraat, |
Wanzelekouter, Wanzeledorp, Nonnenbosstraat, la partie de la commune | Wanzelekouter, Wanzeledorp, Nonnenbosstraat, het gedeelte van de |
de Wichelen située au sud-ouest de la Billegem, Watermolenweg, | gemeente Wichelen gelegen ten zuidwesten van Billegem, Watermolenweg, |
Boeygem, Heilige Geeststraat, N416, de Molenbeek, la frontière | Boeygem, Heilige Geeststraat, N416, de Molenbeek, de gemeentegrens van |
communale de Uitbergen à Aard (Schellebelle), Veldweg, Blokstraat, la | Uitbergen naar Aard (Schellebelle), Veldweg, Blokstraat, het gedeelte |
partie de la commune de Laarne située à l'ouest de la Bellestraat, | van de gemeente Laarne gelegen ten westen van Bellestraat, |
Schoorminneweg, Uitbergenstraat, Vaarschootstraat, Gaverstraat, et au | Schoorminneweg, Uitbergenstraat, Vaarschootstraat, Gaverstraat, en ten |
sud de la E17 et au sud-est de la Rivierstraat, Heirweg, | zuiden van de E17 en ten zuidoosten van Rivierstraat, Heirweg, |
Steentjesstraat, Lange Meire, Molenstraat, Dorpstraat, Kasteeldreef, | Steentjesstraat, Lange Meire, Molenstraat, Dorpstraat, Kasteeldreef, |
Mellestraat, la partie de la commune de Berlare située à l'ouest de la | Mellestraat, het gedeelte van de gemeente Berlare gelegen ten westen |
Baron Tibbautstraat, Kerkstraat, E17, la partie de la commune de | van Baron Tibbautstraat, Kerkstraat, E17, het gedeelte van de gemeente |
Lochristi située au sud de la E17 et la Rivierstraat, la partie de la | Lochristi gelegen ten zuiden van E17 en Rivierstraat, het gedeelte van |
commune de Wetteren située au sud-est de la Schoorstraat et | de gemeente Wetteren gelegen ten zuidoosten van Schoorstraat en |
Heusdenstreenweg et à l'est de la Brusselsesteenweg et | Heusdenstreenweg en ten oosten van Brusselsesteenweg en |
Oosterzelesteenweg, la partie de la commune de Oosterzele située au | Oosterzelesteenweg, het gedeelte van de gemeente Oosterzele gelegen |
sud-est de la Wettersesteenweg, Geraardsbergsesteenweg, Boonakker, | ten zuidoosten van Wettersesteenweg, Geraardsbergsesteenweg, |
Schellartweg, Beekstraat, Moortselestraat, Kasteelstraat, Drooghout, | Boonakker, Schellartweg, Beekstraat, Moortselestraat, Kasteelstraat, |
Peperstraat, Verbindingsweg, Gaversesteenweg et à l'est de la | Drooghout, Peperstraat, Verbindingsweg, Gaversesteenweg en ten oosten |
Hundelgemsesteenweg, la partie de la commune de Gavere située au | van Hundelgemsesteenweg, het gedeelte van de gemeente Gavere gelegen |
nord-est de la Provinciebaan, Staatsbaan, Blokstraat, Munckbosstraat, | ten noordoosten van Provinciebaan, Staatsbaan, Blokstraat, |
la partie de la ville de Zottegem située au nord de la Breistraat, | Munckbosstraat, het gedeelte van de stad Zottegem gelegen ten noorden |
Schoolstraat, Lindestraat, Provinciebaan, Oudenaardsesteenweg, | van Breistraat, Schoolstraat, Lindestraat, Provinciebaan, |
Steenweg op Aalst, Europaweg, via Nieuwpoortmolen au Steenweg op | Oudenaardsesteenweg, Steenweg op Aalst, Europaweg, via Nieuwpoortmolen |
Aalst, Oombergestraat, la partie de la commune de Sint-Lievens-Houtem | naar Steenweg op Aalst, Oombergestraat, het gedeelte van de gemeente |
située à l'ouest de la Espenhoek, Polbroek, Monseigneur | Sint-Lievens-Houtem gelegen ten westen van Espenhoek, Polbroek, |
Meulemanstraat, Wettersesteenweg, Kerkkouterstraat, Benedenstraat. | Monseigneur Meulemanstraat, Wettersesteenweg, Kerkkouterstraat, Benedenstraat. |
2. Le territoire de la commune de Waarschoot, la partie de la commune | 2. Het grondgebied van de gemeente Waarschoot, het gedeelte van de |
de Maldegem située à l'est de la Francis de Meeuslaan, Barbaraweg, | gemeente Maldegem gelegen ten oosten van Francis de Meeuslaan, |
Veldstraat, Barbaraweg, Heirweg, Brezendreef, Passiedreef, Oostdreef, | Barbaraweg, Veldstraat, Barbaraweg, Heirweg, Brezendreef, Passiedreef, |
N49 et au sud du Leopoldkanaal/Schipdonkkanaal, et à l'ouest de la | Oostdreef, N49 en ten zuiden van het Leopoldkanaal/Schipdonkkanaal, en |
Aardenburgkalseide et au sud de la E34 et à l'ouest de la Celieplas, | ten westen van Aardenburgkalseide en ten zuiden van E34 en ten westen |
Waleweg, Staatsbaan, Adegem Dorp, Spanjaardshoek, Kruisken, | van Celieplas, Waleweg, Staatsbaan, Adegem Dorp, Spanjaardshoek, |
Heulendonk, Kleemputte, Appelboom, Kerselaar, Vierweegse, Plassendale, | Kruisken, Heulendonk, Kleemputte, Appelboom, Kerselaar, Vierweegse, |
Canetelstraat, Veldekens, Veldekens vaart, la partie de la ville de | Plassendale, Canetelstraat, Veldekens, Veldekens vaart, het gedeelte |
Eeklo située au sud de la Kraaiweg, Pokmoere, Kroonstraat et à l'est | van de stad Eeklo gelegen ten zuiden van Kraaiweg, Pokmoere, |
de la N9 et au sud de la Oostveldstraat, Antwerpse Heirweg, la partie | Kroonstraat en ten oosten van de N9 en ten zuiden van Oostveldstraat, |
de la commune de Kaprijke située au sud de la Antwerpse Heirweg, | Antwerpse Heirweg, het gedeelte van de gemeente Kaprijke gelegen ten |
Warande, Ledestraat, Eeklostraat, Oost Eeklostraat et à l'est de la | zuiden van de Antwerpse Heirweg, Warande, Ledestraat, Eeklostraat, |
Kaprijkstraat, Oosthoek, et au sud de la Oosthoek, Vroenhoek, la | Oost Eeklostraat en ten oosten van Kaprijkstraat, Oosthoek, en ten |
partie de la commune de Assenede située au sud de la Duivelsgoed et au | zuiden van Oosthoek, Vroenhoek, het gedeelte van de gemeente Assenede |
gelegen ten zuiden van Duivelsgoed en ten noorden van Westakkerstraat, | |
nord de la Westakkerstraat, la partie de la commune de Assenede située | het gedeelte van de gemeente Assenede gelegen ten zuiden van |
au sud de la Kerrestraat et à l'ouest de la Rijkestraat, Ledestraat, | Kerrestraat en ten westen van de Rijkestraat, Ledestraat, Abdijstraat, |
Abdijstraat, la partie de la commune de Evergem située au sud de la | het gedeelte van de gemeente Evergem gelegen ten zuiden van |
Volpenswege, Nieuweweg, Schildekenstraat, Kluizendorpstraat, N458, et | Volpenswege, Nieuweweg, Schildekenstraat, Kluizendorpstraat, N458, en |
à l'est de la R4 et au nord de la Langerbrugsestraat, Kapellestraat, | ten oosten van de R4 en ten noorden van de Langerbrugsestraat, |
Kapellestraat, Reibroekstraat, | |
Reibroekstraat, Bezoekstraat, Vierlinden, Groentjes, Meerbeke, | Bezoekstraat, Vierlinden, Groentjes, Meerbeke, Zevekotestraat, |
Zevekotestraat, Kromvelde, Oosteindestraat, Belsele dorp, | Kromvelde, Oosteindestraat, Belsele dorp, Kuitenbergstraat, het |
Kuitenbergstraat, la partie de la commune de Zelzate située au sud-est | gedeelte van de gemeente Zelzate gelegen ten zuidoosten van R4, |
de la R4, Polderstraat, St-Stevensstraat, Vissersverkorting, la partie | Polderstraat, St-Stevensstraat, Vissersverkorting, het gedeelte van de |
de la commune de Wachtebeke située à l'ouest de la Langelede et au | gemeente Wachtebeke gelegen ten westen van Langelede en ten noorden |
nord du chemin de fer vers la zone du Canal, la partie de la ville de | van de spoorweg naar de Kanaalzone, het gedeelte van de stad Gent |
Gent située à l'ouest de la R4 et au nord de la Langerbruggestraat, la | gelegen ten westen van de R4 en ten noorden van Langerbruggestraat, |
partie de la commune de Lovendegem située au nord de la | het gedeelte van de gemeente Lovendegem gelegen ten noorden van |
Pyramidestraat, Oostveld Kouter, Molendreef, Diepenstraat, Vellare, la | Pyramidestraat, Oostveld Kouter, Molendreef, Diepenstraat, Vellare, |
partie de la commune de Zomergem située au nord-est de la Kruisstraat, | het gedeelte van de gemeente Zomergem gelegen ten noordoosten van |
Grote Steenweg, Kanaal van Schipdonk, Daalmen, Daalmstraat, | Kruisstraat, Grote Steenweg, Kanaal van Schipdonk, Daalmen, |
Burgemeester H. Rijckaertstraat, Ronselestraat, Leischoot et à l'ouest | Daalmstraat, Burgemeester H. Rijckaertstraat, Ronselestraat, Leischoot |
de la Mostmolen, Diepenbeek, Rijvers, rue de liaison vers Bauweraan, | en ten westen van Mostmolen, Diepenbeek, Rijvers, verbindingsstraat |
la partie de la commune de Knesselare située au nord de la | naar Bauweraan, het gedeelte van de gemeente Knesselare gelegen ten |
Keigatstraat, N499, N461, Grote Kappellestraat, Akkerstraat, | noorden van Keigatstraat, N499, N461, Grote Kappellestraat, |
Moerakkerstraat, Aalterseweg, Stekelhoek, Kneukelstraat, | Akkerstraat, Moerakkerstraat, Aalterseweg, Stekelhoek, Kneukelstraat, |
Langdonkstraat, la partie de la commune de Aalter située au sud de la | Langdonkstraat, het gedeelte van de gemeente Aalter gelegen ten zuiden |
E40 et à l'ouest de la Sterrewijk, Eendekooi, la partie de la commune | van de E40 en ten westen van Sterrewijk, Eendekooi, het gedeelte van |
de Ruiselede située à l'ouest de la N37, Aalterstraat, Bruggestraat, | de gemeente Ruiselede gelegen ten westen van de N37, Aalterstraat, |
Oude Tieltstraat et au nord de la Waterwalstraat, Abeelstraat, la | Bruggestraat, Oude Tieltstraat en ten noorden van Waterwalstraat, |
Abeelstraat, het gedeelte van de gemeente Wingene gelegen ten oosten | |
partie de la commune de Wingene située à l'est de la N327, Heilige | van de N327, Heilige Sacramentstraat, N370 en ten noorden van |
Sacramentstraat, N370 et au nord de la Kasteeldreef, Piewittedreef, la | Kasteeldreef, Piewittedreef, het gedeelte van de stad Tielt gelegen |
partie de la ville de Tielt située au nord de la Biermanstraat, | ten noorden van Biermanstraat, Waalbosstraat, Kapelleweg, |
Waalbosstraat, Kapelleweg, Blikbosstraat, la partie de la commune de | Blikbosstraat, het gedeelte van de gemeente Oostkamp gelegen ten |
Oostkamp située à l'est de la Blauwhuisstraat, Beukendreef, | oosten van Blauwhuisstraat, Beukendreef, Lodistraat, Hertsbergestraat, |
Lodistraat, Hertsbergestraat, Kapellestraat, Stationstraat, et à | Kapellestraat, Stationstraat, en ten westen van N50, Nieuwenhovelaan, |
l'ouest de la N50, Nieuwenhovelaan, Karel de Stoutebaan, Waterstraat, | Karel de Stoutebaan, Waterstraat, Papenvijverstraat, Scharestraat, en |
Papenvijverstraat, Scharestraat, et au nord de la N368, N50, | ten noorden van N368, N50, Vlasbloemstraat, Leegtestraat, |
Vlasbloemstraat, Leegtestraat, Torhoutsestraat, Vrijgeweidestraat, | Torhoutsestraat, Vrijgeweidestraat, Groenhovestraat, het gedeelte van |
Groenhovestraat, la partie de la commune de Zedelgem située au sud-est | de gemeente Zedelgem gelegen ten zuidoosten van de spoorweg Brugge - |
du chemin de fer Brugge - Torhout et au sud de la Zeedijkweg, la | Torhout en ten zuiden van Zeedijkweg, het gedeelte van de gemeente |
partie de la commune de Beernem située au sud de la N337, Maandaagse, | Beernem gelegen ten zuiden van N337, Maandaagse, Weg Naar Sint-Kruis, |
Weg Naar Sint-Kruis, Egyptestraat, Sijselestraat, N337 et au sud-est de la Tinhoutstraat. | Egyptestraat, Sijselestraat, N337 en ten zuidoosten van Tinhoutstraat. |
3. Le territoire de la commune de Brunehaut, les anciennes communes de | 3. Het grondgebied van de gemeente Brunehaut, de deelgemeenten Ere en |
Ere et Saint-Maur appartenant à la commune de Tournai, les anciennes | Saint-Maur behorende tot de gemeente Doornik, de deelgemeenten |
communes de Peronnes et Bruyelle appartenant à la commune d'Antoing. | Peronnes en Bruyelle behorende tot de gemeente Antoing. |
4. La partie de la commune de Berlaar située à l'ouest des routes | 4. Het gedeelte van de gemeente Berlaar gelegen ten westen van de |
Kegelstraat et Smidstraat et au sud de la voie ferrée Aarschot-Lier et | wegen Kegelstraat en Smidstraat en ten zuiden van de spoorweg |
de la Misstraat, la partie de la commune de Lier située à l'est des | Aarschot-Lier en van de Misstraat, het gedeelte van de gemeente Lier |
routes Misstraat, Bernard van Hoolstraat et Mechelbaan, la partie de | gelegen ten oosten van de wegen Misstraat, Bernard van Hoolstraat en |
la commune de Lier située au sud de Beukheuvel et à l'est de | Mechelbaan, het gedeelte van de gemeente Lier gelegen ten zuiden van |
Donderheide Oud Fort, la partie de la commune de Sint-Katelijne-Waver | Beukheuvel en ten oosten van Donderheide Oud Fort, het gedeelte van de |
gemeente Sint-Katelijne-Waver gelegen ten oosten van de Bosstraat en | |
située à l'est de la Bosstraat et au nord de la Molenstraat, la partie | ten noorden van de Molenstraat, het gedeelte van de gemeente Putte |
de la commune de Putte située au nord de la Tinstraat et du | gelegen ten noorden van de Tinstraat en de Schrieksesteenweg, het |
Schrieksesteenweg, la partie de la commune de Heist- o/d-Berg située | gedeelte van de gemeente Heist- o/d-Berg gelegen ten noorden van de |
au nord des routes Hollandstraat, Schaliehoevestraat, Bredestraat, | wegen Hollandstraat, Schaliehoevestraat, Bredestraat, Pastoor |
Pastoor Mellaertstraat, Heist-Goorstraat et N10 et au sud des routes | Mellaertstraat, Heist-Goorstraat en N10 en ten zuiden van de wegen |
Oude Liersebaan, Bergstraat, Oude Godstraat, Herentalsesteenweg et | Oude Liersebaan, Bergstraat, Oude Godstraat, Herentalsesteenweg en |
Hulshoutsesteenweg, la partie de la commune de Tremelo située à l'est | Hulshoutsesteenweg, het gedeelte van de gemeente Tremelo gelegen ten |
des routes Booischotstraat, Felix Aertgeerstraat, Remerstraat, | oosten van de wegen Booischotstraat, Felix Aertgeerstraat, |
Nobelstraat, Pastoriestraat, Zuidlaan et Geetsvondelstraat, la partie | Remerstraat, Nobelstraat, Pastoriestraat, Zuidlaan en |
Geetsvondelstraat, het gedeelte van de gemeente Begijnendijk gelegen | |
de la commune de Begijnendijk située au nord du Werchtersesteenweg et | ten noorden van de Werchtersesteenweg en de Pastorijstraat en ten |
de la Pastorijstraat et à l'est du Gelroodsesteenweg, la partie de la | oosten van de Gelroodsesteenweg, het gedeelte van de gemeente Aarschot |
commune d'Aarschot située au nord des routes Begijnendijksesteenweg, | gelegen ten noorden van de wegen Begijnendijksesteenweg, |
Leuvensesteenweg, Martelarenstraat et à l'ouest des routes Theo De | Leuvensesteenweg, Martelarenstraat en ten westen van de wegen Theo De |
Beckerstraat, Bogaardenstraat, Gasthuisstraat, Schaluin et | Beckerstraat, Bogaardenstraat, Gasthuisstraat, Schaluin en |
Herseltsesteenweg, la partie de la commune de Herselt située au nord | Herseltsesteenweg, het gedeelte van de gemeente Herselt gelegen ten |
de la route N19 et à l'ouest de la route N152, la partie de la commune | noorden van de weg N19 en ten westen van de weg N152, het gedeelte van |
de Westerlo située à l'ouest de la route N152 et au sud des routes | de gemeente Westerlo gelegen ten westen van de weg N152 en ten zuiden |
Gevaertlaan, Kathovenstraat et Industrieweg, la partie de la commune | van de wegen Gevaertlaan, Kathovenstraat en Industrieweg, het gedeelte |
de Hulshout située au sud des routes Industriepark, Kerkstraat et | van de gemeente Hulshout gelegen ten zuiden van de wegen |
Grote Baan. | Industriepark, Kerkstraat en Grote Baan. |
5. Le territoire de la commune de Hélécine, la partie de la commune de | 5. Het grondgebied van de gemeente Hélécine, het gedeelte van de |
Landen située au nord de la E40 et à l'est de la Kraanbeekstraat, | gemeente Landen gelegen ten noorden van de E40 en ten oosten van |
Grote Steenweg, au sud de la Brouwerijstraat, Schabergstraat, | Kraanbeekstraat, Grote Steenweg, ten zuiden van Brouwerijstraat, |
Mottendelstraat, Wijngaardstraat, Kleinveldstraat, Donkerstraat, | Schabergstraat, Mottendelstraat, Wijngaardstraat, Kleinveldstraat, |
Achtercastersstraat, Keibergstraat, Tiensestraat, Louis Gilletplein, | Donkerstraat, Achtercastersstraat, Keibergstraat, Tiensestraat, Louis |
et à l'est de la Kerkstraat, Attenhovenstraat, Kaasstraat, Jonker | Gilletplein, en ten oosten van Kerkstraat, Attenhovenstraat, |
Janlaan et Velmseweg, la partie de la ville de Sint-Truiden située au | Kaasstraat, Jonker Janlaan en Velmseweg, het gedeelte van de stad |
Sint-Truiden gelegen ten zuidoosten van Attenhovenstraat en ten westen | |
sud-est de la Attenhovenstraat et à l'ouest de la Kruisstraat et au | van Kruisstraat en ten zuiden van Waalhovenstraat, Waterstraat, |
sud de la Waalhovenstraat, Waterstraat, Pomphuisstraat, Halingenstraat | Pomphuisstraat, Halingenstraat en ten westen van de N80, het gedeelte |
et à l'ouest de la N80, la partie de la commune de Gingelom située à | van de gemeente Gingelom gelegen ten westen van de N80, de N765, |
l'ouest de la N80, la N765, Sint-Truidenstraat et au sud de la | Sint-Truidenstraat en ten zuiden van Ridderstraat, Haagstraat, |
Ridderstraat, Haagstraat, Gemeentestraat, Bergstraat, chemin de fer | Gemeentestraat, Bergstraat, spoorlijn Landen-Waremme, het gedeelte van |
Landen-Waremme, la partie de la commune de Berloz située au sud de la | de gemeente Berloz gelegen ten zuiden van rue Joseph Beauduin, rue |
rue Joseph Beauduin, rue Jules Goffin, E40, rue Emile Muselle, rue du | Jules Goffin, E40, rue Emile Muselle, rue du Centre, rue de Waremme, |
Centre, rue de Waremme, Fond du Moulin et rue de Longchamps, la partie | Fond du Moulin en rue de Longchamps, het gedeelte van de gemeente |
de la commune de Waremme située à l'ouest de la rue de la Chapelle, | Waremme gelegen ten westen van rue de la Chapelle, rue de Petit-Axhe, |
rue de Petit-Axhe, rue Emile Marchoul et la N69, la partie de la | rue Emile Marchoul en de N69, het gedeelte van de gemeente Geer |
commune de Geer située au nord-est de la N69 et au nord de la rue de | gelegen ten noordwesten van de N69 en ten noorden van rue de la |
la Cabine, rue Georges Massa et à l'ouest de la rue Auguste Lambert, | Cabine, rue Georges Massa en ten westen van rue Auguste Lambert, rue |
rue de Jules Masy et de la N615, la partie de la commune de Hannut | de Jules Masy en de N615, het gedeelte van de gemeente Hannut gelegen |
située à l'ouest de la rue de Corthys et au nord de la rue Désiré | ten westen van rue de Corthys en ten noorden van rue Désiré Streel en |
Streel et à l'est de la N765 et au nord de la E40, la partie de la | ten oosten van N765 en ten noorden van E40, het gedeelte van de |
commune de Lincent située au nord de la rue de la Bruyère, rue de | gemeente Lincent gelegen ten noorden van rue de la Bruyère, rue de |
Lussac et à l'est de la rue du Village, rue de Grand Hallet, chemin de | Lussac en ten oosten van rue du Village, rue de Grand Hallet, chemin |
Lincent à Hannut, la partie de la commune de Hannut située à l'ouest | de Lincent à Hannut, het gedeelte van de gemeente Hannut gelegen ten |
de la rue Grand'Dame, rue Emile Duchesne, rue François Garot, rue de | westen van rue Grand'Dame, rue Emile Duchesne, rue François Garot, rue |
Petit Hallet, rue de la Fusion, rue Maria Gilles, rue de Wansin, rue | de Petit Hallet, rue de la Fusion, rue Maria Gilles, rue de Wansin, |
Pierre Esnée, rue Sainte-Apoline, rue de la Dreve, rue du Warichet et | rue Pierre Esnée, rue Sainte-Apoline, rue de la Dreve, rue du Warichet |
au nord de la N240, la partie de la commune de Orp-Jauche située au | en ten noorden van de N240, het gedeelte van de gemeente Orp-Jauche |
nord de la N240 et à l'est de la rue de Genville, rue de Jandrain, rue | gelegen ten noorden van de N240 en ten oosten van rue de Genville, rue |
de la Station, et au nord de la rue St- Adèle, rue Fernand Henrioulle, | de Jandrain, rue de la Station, en ten noorden van rue St- Adèle, rue |
rue Fontenelle, rue de la Tuilerie, rue de Quilles, rue Brehen, rue de | Fernand Henrioulle, rue Fontenelle, rue de la Tuilerie, rue de |
la Croix Saint Martin, la partie de la commune de Jodoigne située au | Quilles, rue Brehen, rue de la Croix Saint Martin, het gedeelte van de |
nord-est de la rue du Champ du Moulin, rue du Presbytère, rue de la | gemeente Jodoigne gelegen ten noordoosten van rue du Champ du Moulin, |
Place, rue Longue, rue du Soldat Auguste Lombaerts, rue de Quatres | rue du Presbytère, rue de la Place, rue Longue, rue du Soldat Auguste |
Bonniers, rue de l'Orient, Chavée des Vignobles, Grande Chavée et au | Lombaerts, rue de Quatres Bonniers, rue de l'Orient, Chavée des |
sud de la N29 et la rue d'Opheylissem, la partie de la commune de | Vignobles, Grande Chavée en ten zuiden van de N29 en rue |
Hoegaarden située au sud de la Geldenakenstraat, Lummenstraat, | d'Opheylissem, het gedeelte van de gemeente Hoegaarden gelegen ten |
Huzaarstraat, Mispeleer en Vogelzangstraat, la partie de la ville de | zuiden van Geldenakenstraat, Lummenstraat, Huzaarstraat, Mispeleer en |
Tienen située à l'est de la Geldenakensestraat, au sud de la | Vogelzangstraat, het gedeelte van de stad Tienen gelegen ten oosten |
Pitsaertstraat, Mysteriestraat, Kalsterstraat, Helsberg et à l'ouest | van Geldenakensestraat, ten zuiden van Pitsaertstraat, Mysteriestraat, |
de la N64. | Kalsterstraat, Helsberg en ten westen van de N64. |
6. L'ancienne commune de Schaffen appartenant à la commune de Diest, | 6. De deelgemeente Schaffen behorende tot de gemeente Diest, het |
la partie de l'ancienne commune de Webbekom appartenant à la commune | gedeelte van de deelgemeente Webbekom behorende tot de gemeente Diest |
de Diest située au nord-est de la N2 et la partie de la commune de | gelegen ten noordoosten van de N2 en het gedeelte van de gemeente |
Webbekom située au sud de Webbekomstraat, de Papenbroekstraat et de la | Webbekom gelegen ten zuiden van de Webbekomstraat, de Papenbroekstraat |
N2, à l'est de Wolverstraat, la partie de la commune de Halen située | en de N2, ten oosten van de Wolverstraat, het gedeelte van de gemeente |
Halen gelegen ten noorden van de E314 en ten westen van de rivier « | |
au nord de la E314 et à l'ouest de la rivière « zwart water » et au | zwart water » en ten zuiden van de N2, het gedeelte van de gemeente |
sud de la N2, la partie de la commune de Geetbets située au nord de | Geetbets gelegen ten noorden van de Steenweg op Kortenaken en |
Steenweg op Kortenaken et Drinkteilstraat, à l'est de Steenstraat, | Drinkteilstraat, ten oosten van de Steenstraat, Dorpstraat |
Dorpstraat Verdaelstraat, Bronckaertstraat et Galgestraat et à l'ouest | Verdaelstraat, Bronckaertstraat en Galgestraat en ten westen van de |
de Heffelstraat, Grote Baan, au sud de Ketelstraat et de la rivière « | Heffelstraat, Grote Baan, ten zuiden van de Ketelstraat en de rivier « |
Gete », la partie de la commune de Sint-Truiden située à l'ouest de la | Gete », het gedeelte van de gemeente Sint-Truiden gelegen ten westen |
N716, au nord de la N3, N3e et de la ligne de chemin de fer | van de N716, ten noorden van de N3, N3e en van de spoorweg |
Landen-Hasselt, à l'ouest de Melveren Centrum, au sud de Bornedries, à | Landen-Hasselt, ten westen van Melveren Centrum, ten zuiden van de |
l'ouest de Engelbamp, la partie de la commune de Nieuwerkerken située | Bornedries, ten westen van de Engelbamp, het gedeelte van de gemeente |
au sud de Heide, Driestraat, Bornestraat et à l'ouest de la N716. | Nieuwerkerken gelegen ten zuiden van de Heide, Driestraat, Bornestraat |
7. La frontière nord-est est l'A16/E19, suivre celle-ci jusqu'à la | en ten westen van de N716. 7. De noordoost grens is de A16/E19, deze volgen tot de afrit |
sortie Zundert-Meer (sortie 1). A la sortie, tourner à gauche | Zundert-Meer (afrit 1). Bij de afrit, links afslaan richting Zundert, |
direction Zundert, à gauche vers Merenweg, à la fin de la rue à gauche | links naar Merenweg, op het einde van de straat naar links in de |
vers Maxburgdreef, à droite jusqu'à la fin de Tolberg, à gauche vers | Maxburgdreef, rechts tot het einde van de Tolberg, links in de |
Liebigstraat, à droite vers Vaalmoer, à droite vers Terbeeksestraat, | Liebigstraat, rechts in de Vaalmoer, rechts in de Terbeeksestraat, op |
au carrefour vers Vlamingweg, au rond point à droite vers Muntweg, à | het kruispunt in de Vlamingweg, op het rond punt rechts in de Muntweg, |
gauche vers Herselingweg et suivre cette direction jusque | links in de Herselingweg en deze richting volgen tot de |
Hoogstraatseweg (N144), tourner à gauche, tourner à droite vers | Hoogstraatseweg (N144), naar links draaien, naar rechts draaien in de |
Katerstraat jusque Mosvorenbrek, suivre Sneppelbrek et ensuite | Katerstraat tot Mosvorenbrek, de « Sneppelbrek » volgen en vervolgens |
Weehagenbeek jusque Molenbosweg, prendre Molenbosweg et continuer sur | de « Weehagenbeek » tot aan de Molenbosweg, de Molenbosweg nemen en |
Leemstraat, tourner à droite vers Dijkweg, poursuivre jusqu'à la | deze volgen tot de Leemstraat, rechts draaien in de Dijkweg, volgen |
rivière Aa of Weenijs et suivre celle-ci vers le sud jusqu'à la limite | tot aan de rivier « Aa » of Weenijs en deze volgen in zuidelijke |
de la N144, tourner à droite vers la N1 en direction de la frontière à | richting tot aan het einde van de N144, rechts draaien in de N1 |
gauche vers Noordwateringsweg, à droite vers Polderstraat, à gauche | richting de grens links in de Noordwateringsweg, rechts in de |
vers Huisheuvelstraat, à droite vers Hoofdbaanwatering, à gauche vers | Polderstraat, links in de Huisheuvelstraat, rechts in de |
Rietvenweg et 1ère à droite vers Bruynleegtweg, poursuivre dans | Hoofdbaanwatering, links in de Rietvenweg en de eerste rechts in de |
Eglantierdreef, tourner à droite vers Sneygaartweg, à gauche vers | Bruynleegtweg, vervolgens in de Eglantierdreef, rechts draaien in de |
Hoofdbaanwatering, prendre à droite vers la N133 et aller tout droit | Sneygaartweg, links in de Hoofdbaanwatering, rechts nemen in de N133 |
jusque Nieuwmoer, poursuivre la N133 en direction de Essen, prendre à | en rechtdoor tot aan de Nieuwmoer, vervolgens de N133 nemen in de |
droite Postbaan, à droite Duiventorenstraat, à gauche vers | richting van Essen, rechts in de Postbaan, rechts in de |
Kraaienberg, poursuivre dans Kievitstraat, tourner à gauche vers | Duiventorenstraat, links in de Kraaienberg, vervolgens in de |
Sijzenlaan, à droite vers Koekoekstraat, à gauche vers Silvesterlaan | Kievitstraat, naar links in de Sijzenlaan, naar rechts in de |
et la suivre jusqu'à la fin, prendre à droite Scham, à gauche vers | Koekoekstraat, naar links in de Silvesterlaan en deze volgen tot het |
Leegtestraat, passer le Raaiberg et où il tourne vers la gauche faire | einde, rechts in de Scham, links in de Leegtestraat, naar de Raaiberg |
une ligne droite jusque la frontière. | en waar deze rechts draait een rechte lijn maken naar de grens. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 juin 2008 relatif à des | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 juni 2008 |
mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu | betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van |
bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.). | bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 juin 2008 relatif à des | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 juni 2008 |
mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu | betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van |
bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) | bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |