Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 mars 2004, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende |
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (1) | de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la décision du 25 novembre 1963 de la Commission paritaire | Gelet op de beslissing van 25 november 1963 van het Nationaal Paritair |
nationale de la préparation du lin, instituant un fonds de sécurité | Comité voor de vlasbereiding, tot oprichting van een fonds voor |
d'existence et en fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté | bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen |
royal du 16 janvier 1964; | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1964; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 mars 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, gesloten |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à la | in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de |
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. | koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 23 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 16 janvier 1964, Moniteur belge du 25 février 1964. | Koninklijk besluit van 16 januari 1964, Belgisch Staatsblad van 25 |
februari 1964. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
Convention collective de travail du 2 mars 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004 |
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (Convention | Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
enregistrée le 15 avril 2004 sous le numéro 70728/CO/120.02) | (Overeenkomst geregistreerd op 15 april 2004 onder het nummer |
70728/CO/120.02) | |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux ouvriers des entreprises de préparation du lin, | werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen van vlasbereiding |
ressortissant à la Sous-commission paritaire de la préparation du lin. | welke onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met "werklieden" worden ook de werksters bedoeld. |
Art. 4.Les salaires sont liés à l'indice des prix à la consommation |
Art. 4.De lonen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de |
établi mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et | consumptieprijzen dat maandelijks door het Ministerie van Economische |
publié au Moniteur belge. | Zaken wordt vastgesteld en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Les salaires sont stabilisés par tranche de 0,40 point de |
Art. 3.De lonen worden per schijven van 0,40 punt van het indexcijfer |
l'indice. | gestabiliseerd. |
Les tranches de stabilisation suivantes sont fixées à partir du 1er | De volgende stabilisatieschijven worden vastgesteld vanaf 1 juli 2003 |
juillet 2003 : | : |
111,79 - 112,18 | 111,79 - 112,18 |
112,19 - 112,58 | 112,19 - 112,58 |
112,59 - 112,98 | 112,59 - 112,98 |
112,99 - 113,38 | 112,99 - 113,38 |
113,39 - 113,78 | 113,39 - 113,78 |
113,79 - 114,18 | 113,79 - 114,18 |
114,19 - 114,58 | 114,19 - 114,58 |
114,59 - 114,98 | 114,59 - 114,98 |
114,99 - 115,38 | 114,99 - 115,38 |
115,39 - 115,78 | 115,39 - 115,78 |
115,79 - 116,18 | 115,79 - 116,18 |
116,19 - 116,58 | 116,19 - 116,58 |
116,59 - 116,98 | 116,59 - 116,98 |
116,99 - 117,38 | 116,99 - 117,38 |
117,39 - ... | 117,39 - ... |
Art. 5.Compte tenu de l'évolution de l'indice des prix à la |
Art. 5.Rekening houdend met de evolutie van het indexcijfer van de |
consommation, les salaires sont adaptés par une hausse ou une baisse | consumptieprijzen worden de lonen aangepast met een verhoging of |
de 0,0372 EUR de l'heure, lorsque l'indice des prix à la consommation | verlaging van 0,0372 EUR per uur, wanneer het indexcijfer van de |
excède la limite supérieure ou tombe sous la limite inférieure de la | consumptieprijzen de hoogste grens overschrijdt of daalt beneden de |
tranche de stabilisation en vigueur. | laagste grens van de van kracht zijnde stabilisatieschijf. |
Art. 6.L'adaptation des salaires découlant de leur liaison à l'indice |
Art. 6.De aanpassing van de lonen, voortvloeiend uit de koppeling |
des prix à la consommation, prend cours le premier lundi suivant le | ervan aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, gaat in vanaf de |
mois au cours duquel l'indice des prix à la consommation dépasse ou | eerste maandag volgend op de maand waarvan het indexcijfer van de |
n'atteint plus la tranche de stabilisation en vigueur. | consumptieprijzen de van kracht zijnde stabilisatieschijf heeft |
overschreden of niet meer bereikt. | |
Art. 7.La convention collective de travail du 12 mai 1980, conclue au |
Art. 7.De collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1980, gesloten |
sein de la Commission paritaire de la prépartion du lin, liant les | in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, tot koppeling van de |
salaires minimums à l'indice des prix à la consommation, rendue | minimumlonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen |
obligatoire par l'arrêté royal du 11 août 1980, modifiée par les | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 augustus 1980, |
conventions collectives de travail des 29 janvier 1987 et 12 novembre | gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 29 januari 1987 |
1991, respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux des | en 12 november 1991, respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij |
24 avril 1987 et 8 mai 1992, est abrogée. | het koninklijk besluit van 24 april 1987 en 8 mei 1992, wordt |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
opgeheven. Art. 8.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli |
au 1er juillet 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. | 2003 en is gesloten voor onbepaalde tijd. |
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un délai | Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een |
de préavis d'un mois, signifié par lettre recommandée à la poste | opzeggingstermijn van één maand, betekend bij een ter post |
adressée au président de la Sous-commission paritaire de la | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair |
préparation du lin. | Subcomité voor de vlasbereiding. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |