← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2002 portant nomination de conseillers sociaux et de juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès des cours et tribunaux du travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2002 portant nomination de conseillers sociaux et de juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès des cours et tribunaux du travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 oktober 2002 houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidshoven en -rechtbanken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 23 JUIN 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2002 portant nomination de conseillers sociaux et de juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès des cours et tribunaux du travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198, 199, 202, modifié | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 23 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 oktober 2002 houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidshoven en -rechtbanken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 198, |
par la loi du 6 mai 1982, et 216; | 199, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2002 portant nomination de conseillers | Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2002 houdende benoeming |
sociaux et de juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, | van raadsheren en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de |
auprès des cours et tribunaux du travail; | arbeidshoven en -rechtbanken; |
Vu la demande du 17 novembre 2002 de M. Filiep Jodts, la demande du 26 | Gelet op het verzoek van 17 november 2002 van de heer Filiep Jodts, |
novembre 2002 de M. Christian Leroy et la demande du 28 octobre 2002 | het verzoek van 26 november 2002 van de heer Christian Leroy en het |
de M. Gérard Parmentier; | verzoek van 28 oktober 2002 van de heer Gérard Parmentier; |
Sur la proposition de Notre Ministre chargé des Classes moyennes, | Op de voordracht van Onze Minister belast met Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La nomination de M. Gérard Parmentier en qualité de |
Artikel 1.De benoeming van de heer Gérard Parmentier tot raadsheer in |
conseiller social, au titre de travailleur indépendant, près la cour | sociale zaken, als zelfstandige, bij het arbeidshof te Gent, bij |
du travail de Gand, par l'article 1er de l'arrêté royal du 18 octobre | artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2002 houdende |
2002 portant nomination de conseillers sociaux et de juges sociaux, au | benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken, als |
titre de travailleur indépendant, auprès des cours et tribunaux du travail, est rapportée. | zelfstandige, bij de arbeidshoven en -rechtbanken, wordt ingetrokken. |
Art. 2.La nomination des personnes suivantes, par l'article 2 de |
Art. 2.De benoeming van de volgende personen, bij artikel 2 van het |
l'arrêté royal du 18 octobre 2002 portant nomination de conseillers | koninklijk besluit van 18 oktober 2002 houdende benoeming van |
sociaux et de juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, | raadsheren en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de |
auprès des cours et tribunaux du travail, est rapportée : | arbeidshoven en -rechtbanken, wordt ingetrokken : |
1° la nomination de M. Filiep Jodts, domicilié à Ardooie, en qualité | 1° de benoeming van de heer Filiep Jodts, wonende te Ardooie, in de |
de juge social, au titre de travailleur indépendant, près le tribunal | hoedanigheid van rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de |
du travail de Bruxelles; | arbeidsrechtbank te Brussel; |
2° la nomination de M. Christian Leroy, domicilié à Jalhay, en qualité | 2° de benoeming van de heer Christian Leroy, wonende te Jalhay, in de |
de juge social, au titre de travailleur indépendant, près les | hoedanigheid van rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de |
tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen. | arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen. |
Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister belast met Middenstand is belast met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 23 juni 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |