Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/01/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal portant modification de l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
23 JANVIER 2022. - Arrêté royal portant modification de l'article 19, 23 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, §
§ 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van
du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
la sécurité sociale des travailleurs december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; arbeiders, artikel 14, § 2;
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, de sociale zekerheid voor de werknemers, artikel 23, tweede lid,
modifié par la loi du 24 juillet 2008; gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli
Vu l'avis n° 2.237 du Conseil national du travail, donné le 15 juillet 2021; Gelet op het advies nr. 2.237 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 15 juli 2021;
2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 juillet d.d. 19 juli 2021;
2021; Vu l'avis n° 70.719/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2022 en Gelet op het advies nr. 70.719/1 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale
sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969

Artikel 1.Artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november

pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
complété par un 25° rédigé comme suit : zekerheid der arbeiders, wordt aangevuld met de bepaling onder 25°, luidende :
« 25° les rémunérations nettes des 120 heures supplémentaires "25° de netto-vergoedingen voor de 120 bijkomende overuren die
effectuées en application de l'article 2, § § 1er et 2, de la loi du gepresteerd zijn in toepassing van artikel 2, § § 1 en 2, van de wet
12 décembre 2021 exécutant l'accord social dans le cadre des van 12 december 2021 tot uitvoering van het sociaal akkoord in het
négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022. kader van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2021-2022.
Les heures additionnelles effectuées en application de l'article 52, § De bijkomende gepresteerde overuren in toepassing van artikel 52, § 1,
1er, de la loi du 20 décembre 2020 portant des mesures de soutien van de wet van 20 december 2020 houdende tijdelijke
temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 durant la période du ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie,
1er janvier 2021 au 30 septembre 2021 inclus, qui ne sont pas tijdens de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 september 2021,
considérées comme rémunération en application du 24° du présent die niet worden aangemerkt als loon in toepassing van 24° van deze
paragraphe, sont déduites des heures supplémentaires additionnelles
qui ne sont pas considérées comme rémunération en application de paragraaf, worden in mindering gebracht op de bijkomende overuren die
l'alinéa 1er, pour ce qui concerne la période du 1er janvier 2021 au niet worden aangemerkt als loon in toepassing van het eerste lid, voor
31 décembre 2021 inclus. ». wat betreft de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021.

2021.".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister voor Sociale

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont,
chacun en ce qui le concerne chargé de l'exécution du présent arrêté. Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2022. Gegeven te Brussel, 23 januari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^