Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/01/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de travail du 13 mai 2002 relative au tutorat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de travail du 13 mai 2002 relative au tutorat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2002 betreffende het tutoraat
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 JANVIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 novembre 2003, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins-
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve
travail du 13 mai 2002 relative au tutorat (1) arbeidsovereenkomst van 13 mei 2002 betreffende het tutoraat (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 novembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2003,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve
travail du 13 mai 2002 relative au tutorat. arbeidsovereenkomst van 13 mei 2002 betreffende het tutoraat.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2006. Gegeven te Brussel, 23 januari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap
de la Communauté germanophone
Convention collective de travail du 17 novembre 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2003
Modification de la convention collective de travail du 13 mai 2002 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2002
relative au tutorat (Convention enregistrée le 5 mars 2004 sous le betreffende het tutoraat (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2004
numéro 70165/CO/318.01) onder het nummer 70165/CO/318.01)

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des services qui op de werkgevers en de werknemers van de diensten die ressorteren
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les services des onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
aides familiales et des aides seniors et subventionnés par la Région bejaardenhulp en die gesubsidieerd zijn door het Waalse Gewest, de
wallonne, la Communauté germanophone et par les Commissions Duitstalige Gemeenschap en door de Franse en gemeenschappelijke
communautaires française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale. Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst moet
travail, il faut entendre par « travailleur : le personnel aide onder "werknemer" worden verstaan : het mannelijk of vrouwelijke
familial ouvrier et employé, masculin ou féminin. gezinshulpen, werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.Le texte de l'article 2, § 1er de la convention collective de

Art. 2.De tekst van artikel 2, § 1 van de collectieve

travail du 13 mai 2002 relative au tutorat est remplacé par la arbeidsovereenkomst van 13 mei 2002 betreffende het tutoraat wordt
disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« Par la conclusion de la présente convention, les partenaires sociaux « Door het sluiten van deze overeenkomst wensen de sociale partners
souhaitent instaurer un système de tutorat au sein des services visés
à l'article 1er. Ce système de tutorat constitue une formation een systeem van tutoraat in te voeren in de diensten bedoeld in
sectorielle et doit être considérée comme une formation artikel 1. Dit tutoraatsysteem vormt een sectorale opleiding en moet
professionnelle reconnue conformément à l'article 109, § 1er de la loi worden beschouwd als een beroepsopleiding die erkend is overeenkomst
de redressement du 22 janvier 1985 relative à l'octroi du artikel 109, § 1, van de herstelwet van 22 januari 1985 betreffende de
congé-éducation payé. L'organisation et le financement de ce système toekenning van het betaald educatief verlof. De organisatie en de
seront réalisés par le fonds social de la sous-commission paritaire. » financiering van dit systeem zullen gebeuren door het sociaal fonds
van het paritair subcomité. »

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2003 pour une durée indéterminée. januari 2003 voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par l'une ou l'autre des parties signataires Zij kan worden opgezegd door elke ondertekenende partij, per
par lettre recommandée à la présidante de la Sous-commission paritaire aangetekende brief aan de voorzitster van het Paritair Subcomité voor
pour les services des aides familiales et des aides seniors de la gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté en de Duitstalige Gemeenschap, met een opzeggingstermijn van drie
germanophone, moyennant un préavis de trois mois. maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^