Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/02/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la prime de fin d'année "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la prime de fin d'année Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de eindejaarspremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 FEVRIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017,
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative à la prime de fin d'année (1) metaalfabrikatennijverheid, betreffende de eindejaarspremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques; metaalfabrikatennijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative à la prime de fin d'année. metaalfabrikatennijverheid, betreffende de eindejaarspremie.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2018. Gegeven te Brussel, 23 februari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
Convention collective de travail du 3 juillet 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017
Prime de fin d'année Eindejaarspremie
(Convention enregistrée le 7 août 2017 sous le numéro 140869/CO/209) (Overeenkomst geregistreerd op 7 augustus 2017 onder het nummer 140869/CO/209)

Art. 3.Champ d'application

Art. 3.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est d'application aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail ondernemingen en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques. metaalfabrikatennijverheid.
Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
barémisés et barémisables. gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden.

Art. 4.Objet

Art. 4.Doel

Cette convention collective de travail est conclue en exécution de Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
l'article 6 de la convention collective de travail du 29 mai 2017 artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2017
relative à l'accord national 2017-2018 (numéro d'enregistrement betreffende het nationaal akkoord 2017-2018 (registratienummer
140011/CO/209). 140011/CO/209).

Art. 5.Introduction ou augmentation de la prime de fin d'année

Art. 5.Invoering of verhoging van de eindejaarspremie

Dans les provinces/régions ayant prévu par convention collective de In de provincies/regio's waar via collectieve arbeidsovereenkomst een
travail une prime de fin d'année inférieure à un 13ème mois complet, eindejaarspremie wordt voorzien die lager is dan een volledige 13de
la prime de fin d'année sera majoré de 1,1 p.c. de la masse salariale maand, zal de eindejaarspremie verhoogd worden met 1,1 pct. van de
à partir de la prime de fin d'année afférente à l'année 2017. loonmassa vanaf de eindejaarspremie die betrekking heeft op 2017.
Dans les provinces/régions où il n'existe pas encore une prime de fin In de provincies/regio's waar nog geen eindejaarspremie bestaat, zal
d'année, un régime propre de 1,1 p.c. de la masse salariale sera een eigen regeling ten belope van 1,1 pct. van de loonmassa ingevoerd
introduit par convention collective de travail. worden via collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 6.Prorata en cas de départ du travailleur de l'entreprise

Art. 6.Pro rata in geval van uitdiensttreding

Sans préjudice de dispositions plus favorables, un employé dont le Onverminderd gunstiger bepalingen heeft een bediende waarvan de
contrat de travail prend fin au cours de la période de référence, a arbeidsovereenkomst eindig tijdens de referteperiode, recht op een pro
droit à un prorata de la prime de fin d'année quelle que soit la façon rata eindejaarspremie ongeacht de wijze waarop er een einde komt aan
dont il est mis fin au contrat, sauf en cas de licenciement pour motif de arbeidsovereenkomst, behalve in geval van ontslag om dringende
grave dans le chef du travailleur. reden in hoofde van de werknemer.

Art. 7.Coordination des conventions collectives de travail

Art. 7.Coördinatie van de provinciale collectieve

provinciales en matière de prime de fin d'année et harmonisation. arbeidsovereenkomsten betreffende de eindejaarspremie en harmonisatie
Les conventions collectives de travail provinciales et régionales De aangepaste provinciale en regionale collectieve
adaptées en matière de prime de fin d'année seront approuvées par la arbeidsovereenkomsten betreffende de eindejaarspremie zullen door het
commission paritaire. paritair comité bekrachtigd worden.
En vue de l'élaboration, à partir de la prime de fin année 2018, d'un Met het oog op een nationale geharmoniseerde regeling
régime national "prime de fin d'année" harmonisé pour employés et "eindejaarspremie" voor bedienden en arbeiders vanaf de
ouvriers, les conditions d'octroi et les assimilations reprises dans eindejaarspremie 2018, zullen de toekenningsvoorwaarden en de
les différentes conventions collectives de travail provinciales et gelijkstellingen in de verschillende provinciale en regionale
régionales seront examinées paritairement. collectieve arbeidsovereenkomsten paritair worden onderzocht.

Art. 8.Durée

Art. 8.Duur

La présente convention collective de travail en conclue pour une durée Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde
indéterminée à partir du 1er juillet 2017. duur, met ingang vanaf 1 juli 2017.
Elle peut être dénoncée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au Zij kan opgezegd worden mits een aangetekend schrijven aan de
président de la commission paritaire nationale et en respectant un voorzitter van het nationaal paritair comité en waarvoor een
délai de préavis de 6 mois. opzeggingstermijn van 6 maanden geldt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 février 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^