← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2, B, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne le dossier médical global "
Arrêté royal modifiant l'article 2, B, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne le dossier médical global | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2, B, 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot globaal medisch dossier |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 2, B, 1, de | 23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2, B, |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne le | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
dossier médical global | uitkeringen, met betrekking tot globaal medisch dossier |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd |
bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 | |
par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 | april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; |
décembre 1997 ; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 10 mars 2020 ; | tijdens zijn vergadering van 10 maart 2020; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 mars | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 10 maart 2020; |
2020 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 8 juin 2020 ; | van 8 juni 2020; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 juin | op 24 juni 2020; |
2020 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 29 juin 2020 ; | invaliditeitsverzekering van 29 juni 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 janvier 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 février 2021 ; | januari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 16 februari 2021; |
Vu l'avis 69.218/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2021, en | Gelet op advies 69.218/2 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2021, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis de l'Autorité de protection des données n° 135/2021, donné | Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit nr. |
le 24 août 2021 ; | 135/2021, gegeven op 24 augustus 2021; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2, B, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 2, B, 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | |
par l'arrêté royal du 28 novembre 2021, la prestation 102771 et les | besluit van 28 november 2021, worden de verstrekking 102771 en de |
règles d'application qui la suivent sont remplacées comme suit : | toepassingsregels die erop volgen vervangen als volgt: |
« 102771 | "102771 |
Gestion du dossier médical global (DMG) . . . . . N 8,415 | Beheer van het globaal medisch dossier (GMD) . . . . . N 8,415 |
Le DMG contient les données suivantes mises à jour régulièrement : | Het GMD bevat de volgende gegevens die regelmatig worden bijgewerkt: |
a) les données socio-administratives ; | a) de sociaal-administratieve gegevens; |
b) les antécédents ; | b) de antecedenten; |
c) les problèmes ; | c) de problemen; |
d) les rapports des autres dispensateurs de soins ; | d) de verslagen van de andere zorgverleners; |
e) les traitements chroniques ; | e) de chronische behandelingen; |
f) les mesures préventives adoptées en fonction de l'âge et du sexe du | f) de preventieve maatregelen die worden genomen, rekening houdende |
met de leeftijd en het geslacht van de patiënt, en die minstens | |
patient et portant au minimum sur : | betrekking hebben op: |
1. le mode de vie (alimentation, activité physique, consommation de | 1. de levensstijl (voeding, lichaamsbeweging, tabak- en |
tabac et d'alcool) ; | alcoholgebruik); |
2. les maladies cardiovasculaires (anamnèse, examen clinique, acide | 2. de cardiovasculaire ziekten (anamnese, klinisch onderzoek, |
acétylsalicylique pour les groupes à risque) ; | acetylsalicylzuur voor de risicogroepen); |
3. le dépistage du cancer colorectal, du cancer du sein et du col | 3. de opsporing van colorectale kanker, borstkanker en |
utérin ; | baarmoederhalskanker; |
4. la vaccination (diphtérie, tétanos, grippe et pneumocoque) ; | 4. de vaccinatie (difterie, tetanus, griep en pneumokokken); |
5. les dosages biologiques : lipides (> 50 ans), glycémie (> 65 ans), | 5. de biologische metingen: lipiden (> 50 jaar), glycemie (> 65 jaar), |
créatinine et protéinurie (pour les groupes à risque) ; | creatinine en proteïnurie (voor de risicogroepen); |
6. le dépistage de la dépression ; | 6. de opsporing van depressie; |
7. les soins bucco-dentaires ; | 7. de mondzorg; |
g) pour un patient de 45 à 74 ans qui bénéficie du statut affection chronique, diverses données cliniques et biologiques utiles à l'évaluation de l'état de santé du patient et à l'amélioration de la qualité des soins. Le DMG est géré par un médecin généraliste; un médecin généraliste en formation ne peut pas être gestionnaire du DMG. Le médecin généraliste utilise uniquement un dossier médical informatisé pour la gestion du DMG. La gestion du DMG est réalisée à la demande du patient ou de son mandataire dûment identifié; cette demande figure dans le dossier du patient. La prestation pour la gestion du DMG est accordée une fois par année civile. La prestation est cumulée avec une prestation pour une consultation | g) voor een patiënt van 45 tot 74 jaar die het statuut chronische aandoening geniet, diverse klinische en biologische gegevens die nuttig zijn voor de evaluatie van de gezondheidstoestand van de patiënt en voor de verbetering van de kwaliteit van de zorg. Het GMD wordt door de huisarts beheerd; een huisarts in opleiding kan het GMD niet beheren. De huisarts maakt enkel gebruik van een elektronisch medisch dossier voor het beheer van het GMD. Het beheer van het GMD wordt uitgevoerd op verzoek van de patiënt of van zijn behoorlijk geïdentificeerde gemachtigde; dat verzoek wordt vermeld in het dossier van de patiënt. De verstrekking voor het beheer van het GMD wordt eenmaal per kalenderjaar toegekend. De verstrekking wordt gecumuleerd met een verstrekking voor een |
(101032, 101076) ou une visite (103132, 103412, 103434) au minimum une | raadpleging (101032, 101076) of een bezoek (103132, 103412, 103434) |
fois tous les deux ans. | minstens één keer om de twee jaar. |
La prestation est majorée de 83,33 % de l'année du 45ème anniversaire | De verstrekking wordt met 83,33 % verhoogd vanaf het jaar van de 45e |
jusqu'à l'année du 75ème anniversaire d'un patient qui avait le statut | verjaardag tot het jaar van de 75e verjaardag voor een patiënt die het |
affection chronique l'année précedente. ». | vorige jaar het statuut chronische aandoening had.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Toutefois, pour les médecins généralistes utilisant le volet « Gestion | Voor huisartsen die ten laatste op 30 september 2020 gebruik maken van |
du DMG » de Mycarenet au plus tard le 30 septembre 2020, le présent | het luik "Beheer van het GMD" van Mycarenet, heeft dit besluit |
arrêté produit ses effets le 1er octobre 2020. | uitwerking met ingang van 1 oktober 2020. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, 23 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |