Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/12/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au crédit-temps fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au crédit-temps fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende het tijdskrediet eindeloopbaan
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 septembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf,
crédit-temps fin de carrière (1) betreffende het tijdskrediet eindeloopbaan (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
horticoles; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2021,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
crédit-temps fin de carrière. het tijdskrediet eindeloopbaan.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. Gegeven te Brussel, 23 december 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
Convention collective de travail du 10 septembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2021
Tijdskrediet eindeloopbaan
Crédit-temps fin de carrière (Convention enregistrée le 24 septembre (Overeenkomst geregistreerd op 24 september 2021 onder het nummer
2021 sous le numéro 167298/CO/145) 167298/CO/145)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve overeenkomst is van toepassing op de

s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het
les entreprises horticoles et aux travailleurs qu'ils occupent, à tuinbouwbedrijf en op de door hen tewerkgestelde werknemers, met
l'exception des travailleurs visés à l'article 8bis de l'arrêté royal uitzondering van de werknemers bedoeld in artikel 8bis van het
du 28 novembre 1969 en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
travailleurs. betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
§ 2. Par « travailleurs » sont visés : les ouvriers masculins et § 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders
féminins. bedoeld.
CHAPITRE II. - Base juridique HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de : uitvoering van :
- l'arrêté royal du 23 mai 2017 modifiant l'arrêté royal du 12 - het koninklijk besluit van 23 mei 2017 tot wijziging van het
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk
décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van
2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van
concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
réduction des prestations de travail à mi-temps; arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
- la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten
au sein du Conseil national du Travail instaurant un système de in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, algemeen
carrière, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 août 2012 verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012
(Moniteur belge du 31 août 2012); modifiée par la convention (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012); gewijzigd door collectieve
collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015, modifiée par la arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015, gewijzigd door
convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december 2016,
modifiée par la convention collective de travail n° 103/4 du 29 gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103/4 van 29
janvier 2018 et par la convention collective de travail n° 103/5 du 7 januari 2018 en door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103/5 van 7
octobre 2020; oktober 2020;
- le commentaire n° 13 du 27 février 2018 du Conseil national du - de mededeling nr. 13 van de Nationale Arbeidsraad van 27 februari
Travail concernant l'interprétation de la convention collective de 2018 betreffende de interpretatie van de collectieve
travail n° 103 (modifiée par les conventions collectives de travail n° arbeidsovereenkomst nr. 103 (gewijzigd door collectieve
103bis, n° 103ter et n° 103/4) instaurant un système de crédit-temps, arbeidsovereenkomst nr. 103bis, nr. 103ter en nr. 103/4) tot invoering
de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière; van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
landingsbanen;
- la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 tot
fixant, pour la période allant du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le vaststelling, voor de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van
cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens,
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui betreft, voor werknemers met een lange loopbaan die een zwaar beroep
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden
difficultés ou en restructuration. of herstructurering.
CHAPITRE III. - Le droit au crédit-temps à partir de l'âge de 50 ans sans droit aux allocations HOOFDSTUK III. - Recht op landingsbaan zonder recht op uitkeringen vanaf de leeftijd van 50 jaar

Art. 3.§ 1er. Conformément à l'article 8, § 2 de la convention

Art. 3.§ 1. Overeenkomstig artikel 8, § 2 van de collectieve

collective de travail n° 103 conclue au sein du Conseil national du arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot
Travail introduisant un système de crédit-temps, de diminution de
carrière et d'emplois de fin de carrière, un droit à une réduction des invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
prestations de travail d'1/2 est créé pour les travailleurs qui sont landingsbanen wordt een recht op een vermindering van de
âgés de 50 ans et plus et qui satisfont, de manière cumulative, aux arbeidsprestaties met 1/2de gecreëerd voor de werknemers die 50 jaar
conditions suivantes : of ouder zijn en cumulatief voldoen aan de volgende voorwaarden :
- antérieurement, le travailleur a effectué un métier lourd pendant au - daaraan voorafgaand actief zijn geweest in een zwaar beroep
moins 5 ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende
durant les 15 années précédentes; minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar;
- ce métier lourd figure sur la liste des métiers pour lesquels il - dit zwaar beroep komt voor op de lijst van de beroepen waarvoor een
existe une pénurie significative de main-d'oeuvre. Le Ministre de significant tekort aan arbeidskrachten bestaat. De Minister van Werk
l'Emploi établit cette liste après avis unanime du comité de gestion bepaalt deze lijst, na unaniem advies van het beheerscomité van de
de l'Office national de l'emploi. Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.
§ 2. Conformément à l'article 8, § 3 de la convention collective de § 2. Overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve
travail n° 103 conclue au sein du Conseil national du Travail arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot
introduisant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
d'emplois de fin de carrière, un droit à une réduction des prestations landingsbanen wordt een recht op een vermindering van de
de travail d'1/5ème est créé pour les travailleurs qui sont âgés de 50 arbeidsprestaties met 1/5de gecreëerd voor de werknemers die 50 jaar
of ouder zijn en voor zover zij op het ogenblik van de schriftelijke
ans et plus et pour autant qu'au moment de la notification écrite de kennisgeving van de vermindering van de arbeidsprestaties aan de
la réduction des prestations de travail à l'employeur : werkgever voldoen aan :
- soit ils comptent une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, - ofwel voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben,
pour autant que les ouvriers concernés soient dans les conditions de op voorwaarde dat de betrokken arbeiders voldoen aan de voorwaarden
l'article 10 de la convention collective de travail n° 103; van artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103;
- soit ils ont travaillé dans un métier lourd pendant d'au moins 5 ans - daaraan ofwel voorafgaand actief zijn geweest in een zwaar beroep
durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans durant les gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende
15 années précédentes. minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar.
§ 3. Pour l'application des § 1er et § 2, on entend par « métier lourd § 3. Voor de toepassing van § 1 en § 2 wordt onder "zwaar beroep"
» : le métier lourd comme défini dans l'article 8, § 4 de la verstaan : het zwaar beroep zoals gedefinieerd in artikel 8, § 4 van
convention collective de travail n° 103. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
CHAPITRE IV. - Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière, « HOOFDSTUK IV. - Leeftijdsgrens voor een landingsbaan "lange loopbaan"
carrière longue » et « métier lourd » avec allocations en "zwaar beroep" met uitkeringen

Art. 4.Ce chapitre est uniquement d'application si la date de début

Art. 4.Dit hoofdstuk is enkel van toepassing indien de aanvangsdatum

de la période de réduction des prestations de travail ou de van de periode van vermindering van de arbeidsprestaties of van de
prolongation de la période de réduction des prestations de travail se verlenging van de periode van de vermindering van de arbeidsprestaties
situe pendant la période du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023. gelegen is tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023.

Art. 5.Pour la période allant du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, la

Art. 5.Overeenkomstig artikel 3 van de collectieve

limite d'âge est portée à 55 ans conformément à l'article 3 de la arbeidsovereenkomst nr. 157 wordt voor de periode van 1 januari 2023
convention collective de travail n° 157, en ce qui concerne l'accès au tot 30 juni 2023 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht, voor wat de
toegang tot het recht op uitkeringen betreft, voor werknemers die hun
droit aux allocations, pour les travailleurs qui réduisent leurs arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of
prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de verminderen met 1/5de in toepassing van artikel 8, § 1 van de
l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103, à collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, op voorwaarde dat de
condition qu'au moment de l'avertissement écrit de la diminution des werknemer op het moment van de schriftelijke kennisgeving aan de
prestations de travail qu'il adresse à l'employeur, le travailleur : werkgever van de vermindering van de arbeidsprestatie :
- Soit puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que - Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen
salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
fixant le régime chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge tot regeling van de het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
du 8 juin 2007); (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007);
- Soit ait été occupé depuis : - Ofwel tewerkgesteld is :
a) ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
fixant le régime chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge mei 2007 tot de regeling van een stelsel van werkloosheid met
du 8 juin 2007). Cette période de 5 ans doit se situer dans les 10 bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode
dernières années calendrier, calculées de date à date; van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop van de voorafgaande 10
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
b) ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
fixant le régime chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge mei 2007 tot de regeling van een stelsel van werkloosheid met
du 8 juin 2007). Cette période de 7 ans doit se situer dans les 15 bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode
dernières années calendrier, calculées de date à date; van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de laatste 15
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
c) ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in
l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990 1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van
(Moniteur belge du 13 juin 1990). 10 mei 1990 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990).
Commentaire paritaire : Paritaire commentaar :
La limite d'âge définie dans la présente convention collective de De leeftijdsgrens zoals bepaald in deze collectieve
travail concerne uniquement l'octroi des allocations prévues dans arbeidsovereenkomst heeft enkel betrekking op de toekenning van
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal uitkeringen zoals voorzien in het koninklijk besluit van 12 december
du 30 décembre 2014 et ne concerne pas le droit à un emploi de fin de 2001, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014
en heeft geen betrekking op het recht op een landingsbaan zoals
carrière prévu dans la convention collective de travail n° 103 voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
d'emplois de fin de carrière. landingsbanen.
CHAPITRE V. - Validité - durée HOOFDSTUK V. - Geldigheid - duur

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2023. Elle cesse de produire ses effets au 30 juin januari 2023. Zij houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2023.
2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 dcembre 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^