← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1er, section 1re, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1er, section 1re, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 23 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1er, section 1re, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, notamment l'article 4; Vu l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1er, section 1re, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen; |
Vu la proposition formulée le 13 octobre 2008 par le Comité de Gestion | Gelet op het voorstel geformuleerd op 13 oktober 2008 door het |
de l'Office national de Sécurité sociale des administrations | Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de |
provinciales et locales; | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 24 novembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'accord de notre Secrétaire au Budget du 9 décembre 2008; | november 2008; Gelet op de akkoordbevinding van onze Staatssecretaris voor Begroting van 9 december 2008; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'arrêté royal du 25 avril 2007 publié au Moniteur | Overwegende dat het koninklijk besluit van 25 april 2007, |
belge du 14 juin 2007 prévoit qu'il cessera d'être en vigueur le 1er | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2007, voorziet |
janvier 2009; qu' à cette date, le financement du secteur maladies | dat het niet meer van kracht zal zijn op 1 januari 2009; dat op deze |
professionnelles ne pourra plus être correctement assuré à défaut | datum de financiering van de sector van de beroepsziekten niet meer |
correct zal kunnen verzekerd worden bij gebrek aan een adequate | |
d'une base réglementaire adéquate; que le Fonds des maladies | reglementaire basis; dat het Fonds voor de beroepsziekten ertoe |
professionnelles est tenu d'accorder aux victimes de maladies | gehouden is om aan de slachtoffers van de beroepsziekten die deel |
professionnelles, appartenant aux administrations provinciales et | uitmaken van de provinciale en lokale overheden en die aangesloten |
locales et affiliées à l'Office national de Sécurité sociale des | zijn bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en |
administrations provinciales et locales, les avantages prévus dans la | plaatselijke overheidsdiensten de voordelen toe te kennen voorzien in |
loi du 3 juillet 1967 sur la réparation des dommages résultant des | de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor |
accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail | arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en |
et des maladies professionnelles dans le secteur public; que ces | voor beroepsziekten in de overheidssector; dat deze slachtoffers geen |
victimes ne peuvent être lésées à la suite du défaut de financement du | schade mogen lijden als gevolg van het ontbreken van de financiering |
Fonds des maladies professionnelles; | van het Fonds voor de beroepsziekten; |
Considérant qu'un mode de financement efficace des différentes | Overwegende dat een efficiënt financieringssysteem van de |
branches de sécurité sociale exige que la répartition des cotisations | verschillende takken van de sociale zekerheid vereist dat de verdeling |
de sécurité sociale puisse se faire en fonction des besoins; | van de sociale zekerheidsbijdragen in functie staat van de behoeften; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre de | Volksgezondheid, Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister |
l'Emploi et de l'Egalité des Chances, et de Notre Ministre de | van Werk en Gelijke Kansen, en Onze Minister van Maatschappelijke |
l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes Villes, et sur | Integratie, Pensioenen en Grote Steden en op het advies van Onze in |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot |
l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1er, | wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot |
section 1re, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions | uitvoering van Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 |
sociales, est remplacé par la disposition suivante : | houdende sociale bepalingen, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
« Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 |
2007 et cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2011. » | en treedt buiten werking op 1 januari 2011. » |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Notre |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Onze |
Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de l'Emploi et de l'Egalité | Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Werk en Gelijke |
des Chances, et Notre Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions | Kansen, en Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen |
et des Grandes Villes, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | en Grote Steden, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 23 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes | De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote |
Villes, | Steden, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |