← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 79bis, § 2, et 79ter, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant les articles 79bis, § 2, et 79ter, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 79bis, § 2, en 79ter, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant les articles 79bis, § 2, et | 23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen |
79ter, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant | 79bis, § 2, en 79ter, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november |
réglementation du chômage (1) | 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 portant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 8, § 2, alinéa 5, inséré par la loi | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 8, § |
du 30 mars 1994 et modifié par les lois des 7 avril 1999, 5 mars 2002 | 2, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij |
et 27 décembre 2005; | de wetten van 7 april 1999, 5 maart 2002 en 27 december 2005; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage, notamment les articles 79bis, § 2, inséré par l'arrêté royal | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikelen 79bis, § 2, |
du 27 janvier 1997 et modifié par l'arrêté royal du 13 juin 1999 et | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 januari 1997 en gewijzigd |
bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999 en 79ter, § 4, ingevoegd | |
79ter, § 4, inséré par l'arrêté royal du 22 novembre 1995 et modifié | bij het koninklijk besluit van 22 november 1995 en gewijzigd bij de |
par les arrêtés royaux des 13 juin 1999 et 28 février 2003; | koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 28 februari 2003; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2008; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 décembre | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 4 december 2008; |
2008; Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il est prévu dans les | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat in de |
notifications budget initial 2009 de porter le prix minimal des | notificaties initiële begroting 2009 is voorzien de minimumprijs van |
chèques ALE à 5,95 EUR et que pour réaliser l'économie estimée de 2,6 | de PWA-cheques op 5,95 EUR te brengen en dat om de geschatte besparing |
millions EUR cette mesure doit entrer en vigueur le 1er janvier 2009; | van 2,6 miljoen EUR te realiseren deze maatregel op 1 januari 2009 in |
werking moet treden; | |
Vu l'avis n° 45.618/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2008, en | Gelet op het advies nr. 45.618/1 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et sur l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 79bis, § 2, alinéas 3 et 4, de l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 79bis, § 2, derde en vierde lid, van het |
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, inséré | koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij het koninklijk besluit van | |
par l'arrêté royal du 27 janvier 1997 et modifié par l'arrêté royal du | 27 januari 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni |
13 juin 1999, les mots « 4,95 EUR » sont remplacés par les mots « 5,95 | 1999, worden de woorden « 4,95 EUR » vervangen door de woorden « 5,95 |
EUR ». | EUR ». |
Art. 2.Dans l'article 79ter, § 4, alinéa 1er, du même arrêté, inséré |
Art. 2.In artikel 79ter, § 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté royal du 22 novembre 1995 et modifié par les arrêtés | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 november 1995 en gewijzigd |
royaux des 13 juin 1999 et 28 février 2003, les mots « 5,20 EUR » sont | bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 28 februari 2003, |
remplacés par les mots « 5,95 EUR ». | worden de woorden « 5,20 EUR » vervangen door de woorden « 5,95 EUR ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Par dérogation à l'article 79bis, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du | In afwijking van artikel 79bis, § 2, derde lid, van het koninklijk |
25 novembre 1991 portant réglementation de chômage, tel que modifié par le présent arrêté, et pour autant que l'agence a validé le formulaire d'utilisateur, prévu à l'article 79, § 2, de l'arrêté du 25 novembre 1991 précité avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, pendant la durée de validité de ce formulaire d'utilisateur le prix d'acquisition pour l'utilisateur est celui prévu dans ce formulaire d'utilisateur et dans les limites prévues à l'article | besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, zoals gewijzigd bij dit besluit, en voor zover het agentschap het gebruikersformulier bedoeld in artikel 79, § 2, van het voornoemde besluit van 25 november 1991 heeft gevalideerd voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, is gedurende de geldigheidsduur van dit gebruikersformulier de aanschafprijs voor de gebruiker deze voorzien in dit gebruikersformulier en binnen de grenzen voorzien in artikel 79bis, § 2, derde lid, van het voornoemde besluit van 25 november 1991, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit. In afwijking van artikel 79ter, § 4, eerste lid, van het koninklijk |
79bis, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité, | besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, |
telle que d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. | zoals gewijzigd bij dit besluit, en voor zover het agentschap het |
Par dérogation à l'article 79ter, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal | gebruikersformulier bedoeld in artikel 79, § 2, van het voornoemde |
du 25 novembre 1991 portant réglementation de chômage, tel que modifié | besluit van 25 november 1991 heeft gevalideerd voor de datum van |
par le présent arrêté, et pour autant que l'agence a validé le | |
formulaire d'utilisateur, prévu à l'article 79, § 2, de l'arrêté du 25 | inwerkingtreding van dit besluit, overhandigt de lokale overheid |
novembre 1991 précité avant la date d'entrée en vigueur du présent | |
arrêté, pendant la durée de validité de ce formulaire d'utilisateur | gedurende de geldigheidsduur van dit gebruikersformulier voor het |
l'autorité locale remet à l'assistant de prévention et de sécurité, | einde van de kalendermaand aan de stadswachter een PWA-chequeboekje, |
avant la fin du mois calendrier, un carnet de chèques-ALE contenant 53 | bevattende 53 PWA-uurcheques, elk met een aanschafprijs van 5,20 EUR. |
chèques-ALE horaire, d'un prix d'acquisition de 5,20 EUR chacun. | |
Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2E décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 23 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; |
Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; | Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999; |
Loi du 5 mars 2002, Moniteur belge du 13 mars 2002; | Wet van 5 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 13 maart 2002; |
Loi du 27 décembre 2005, Moniteur belge du 30 décembre 2005; | Wet van 27 december 2005, Belgisch Staatsblad van 30 december 2005; |
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1991; | |
Arrêté royal du 22 novembre 1995, Moniteur belge du 8 décembre 1995; | Koninklijk besluit van 22 november 1995, Belgisch Staatsblad van 8 |
december 1995; | |
Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 12 février 1997; | Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 12 |
februari 1997; | |
Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999; | Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli |
Arrêté royal du 28 février 2003, Moniteur belge du 7 mars 2003. | 1999; Koninklijk besluit van 28 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 7 |
maart 2003. |