Arrêté royal déterminant l'attribution d'une contribution financière du gouvernement fédéral belge à Natagora | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële bijdrage door de Belgische federale overheid aan Natagora |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
23 AVRIL 2020. - Arrêté royal déterminant l'attribution d'une | 23 APRIL 2020. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
contribution financière du gouvernement fédéral belge à Natagora | financiële bijdrage door de Belgische federale overheid aan Natagora |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 décembre 2019 contenant la loi de finances pour | Gelet op de wet van 20 december 2019 houdende de financieringswet voor |
het begrotingsjaar 2020 ; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | |
l'année budgétaire 2020 ; | februari 2020 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 février 2020 | |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, article | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
1er; | toelagen, artikel 1; |
Considérant que l'évaluation globale de l'IPBES montre que l'état de | Overwegende dat het IPBES Global Assessment aantoont dat de toestand |
la biodiversité mondiale est critique et que cela aura un impact | van de mondiale biodiversiteit kritiek is en dat dit directe gevolgen |
direct sur la stabilité des écosystèmes et de leurs services, dont | zal hebben voor de stabiliteit van de ecosystemen alsook haar diensten |
dépendent les êtres humains | waar de mens van afhangt; |
Considérant qu'en 2020, la 15ème Réunion des Parties à la Convention | Overwegende dat in 2020, de vijftiende Vergadering der Partijen van de |
sur la diversité biologique (CDB) se mettra d'accord sur un cadre | Conventie inzake Biologische diversiteit (CBD) een Post 2020 kader |
post-2020 pour la biodiversité mondiale en tant que suivi du Plan | voor globale biodiversiteit zal afspreken als opvolging van het |
stratégique pour la biodiversité 2011-2020 | Strategisch Plan voor Biodiversiteit 2011-2020; |
Considérant que la mise en oeuvre des objectifs en matière de | Overwegende dat de uitvoering van de biodiversiteitsdoelstellingen |
biodiversité après 2020 exigera un engagement et une coopération | Post 2020 een verhoogde inzet en samenwerking zal vereisen van zowel |
accrus de la part du gouvernement et des parties prenantes ; | de overheid als stakeholders; |
Considérant l'importance de développer en Belgique des engagements | Overwegende het belang van het ontwikkelen in België van concrete |
volontaires concrets sur la biodiversité et les services | vrijwillige engagementen inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten |
écosystémiques qui seront proposés à la COP15 de la CDB, fin 2020 en Chine ; | die voorgesteld zullen worden op COP15 van de CBD, eind 2020 in China; |
Considérant l'expertise et l'expérience ainsi que le réseau Natagora | Overwegende de expertise en ervaring alsook het netwerk van Natagora |
sur les outils de biodiversité, en particulier en ce qui concerne les | inzake biodiversiteitsinstrumenten, meer bepaald met betrekking tot |
solutions fondées sur la nature, qui peuvent répondre aux défis | nature-based solutions, die een antwoord kunnen bieden op de bestaande |
existants | uitdagingen |
? par un développement urbain durable et respectueux de la | ? door middel van duurzame en biodiversiteitsvriendelijke stedelijke |
biodiversité | ontwikkeling |
? par des modes de consommation et de production plus durables et plus | ? door middel van meer duurzame en biodiversiteitsvriendelijke |
respectueux de la biodiversité, comme le préconise la campagne | consumptie- en productiepatronen zoals wordt bepleit in de federale |
fédérale #bebiodiversity ; | campagne #bebiodiversity; |
Considérant qu'il est fondamental pour la Belgique, en tant que partie | Overwegende dat het fundamenteel is voor België, als partij van de |
à la Convention sur la diversité biologique (CDB), de contribuer | Conventie inzake Biologische diversiteit (CBD), om financieel bij te |
financièrement aux projets qui soutiennent la mise en oeuvre réussie | dragen aan projecten die de succesvolle uitvoering van haar |
de ses objectifs en matière de biodiversité ; | biodiversiteitsdoelstellingen ondersteunt; |
Sur la proposition de la ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de maximum 25.000 (vingt-cinq mille) euros |
Artikel 1.Een toelage van maximum 25.000 (vijfentwintig duizend) euro |
imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral | basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
pour l'année budgétaire 2020, est accordée à l'a.s.b.l. « Natagora » | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2020, wordt |
verleend aan de vzw « Natagora", met zetel in Doorkruis van de muzen | |
ayant son siège, Traverse des Muses 1 à 5000 Namur, (numéro | 1, à 5000 Namen, (ondernemingsnummer: 0434.366.097) vertegenwoordigd |
d'entreprise : 0434.366.097) représentée par Pierre LEPRINCE, | door Pierre LEPRINCE, administrator, als tegemoetkoming in de |
administrateur, à titre d'intervention dans les frais inhérents au | |
fonctionnement de cette organisation dans la préparation des | werkingskosten van die organisatie bij de voorbereiding van de |
engagements volontaires pour la COP15 de la CBD. | vrijwillige engagementen voor de COP15 van de CBD. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
janvier 2020 et se termine le 31 décembre 2020. | januari 2020 en eindigt op 31 december 2020. |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir tous les projets du |
Art. 3.De toelage is bestemd om alle projecten van het jaarlijkse |
programme d'activité annuel 2020 ainsi que les frais de personnel et | activiteitprogramma 2020 alsook de personeels- en werkingskosten te |
de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour | dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en |
l'organisation et la coordination d'actions de recherche, | de coördinatie van de onderzoeks-, informatie- en bewustmakingsacties |
d'information, de sensibilisation ainsi que de remise d'avis | alsmede het afleveren van adviezen in verband met de voorbereiding van |
concernant la préparation des engagements volontaires pour la COP15 de la CBD. | de vrijwillige engagementen voor de COP15 van de CBD. |
Art. 4.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
Art. 4.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement à | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
invoice@health.fgov.be | uitbetaling voorgelegd wordt via invoice@health.fgov.be. |
Art. 5.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro IBAN |
Art. 5.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op rekeningnummer |
BE48 0680 8739 7027 de l'a.s.b.l. « Natagora », Traverse des Muses 1, | IBAN BE48 0680 8739 7027 van de vzw "Natagora", Doorkruis van de muzen |
à 5000 Namur. | 1, 5000 Namen. |
Art. 6.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur la |
Art. 6.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
op basis van een een jaarlijks activiteitenrapport, vergezeld van een | |
base d'un rapport d'activité annuel accompagné d'un état financier, | financiële staat, afgeleverd door het Secretariaat van NATAGORA voor |
fourni par le Secrétariat de NATAGORA pour le 31/03/2021. | 31/03/2021. |
Art. 7.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 7.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par NATAGORA au Service | project niet benutte gedeelte door NATAGORA worden terugbetaald aan de |
financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire IBAN BE42 6792 | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 |
0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) | 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) |
au nom de "Recettes Diverses" | op naam van "Diverse Ontvangsten". |
Art. 8.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 8.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. . | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2020. | Gegeven te Brussel, 23 april 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu. |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |