Arrêté royal portant fixation des règles d'inventaire et d'estimation des biens meubles et immeubles des communes utilisés pour l'exécution des missions des services d'incendie | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de inventaris- en schattingsregels van de roerende en onroerende goederen van de gemeenten aangewend voor de uitvoering van de opdrachten van de brandweerdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 23 AOUT 2014. - Arrêté royal portant fixation des règles d'inventaire et d'estimation des biens meubles et immeubles des communes utilisés pour l'exécution des missions des services d'incendie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 23 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de inventaris- en schattingsregels van de roerende en onroerende goederen van de gemeenten aangewend voor de uitvoering van de opdrachten van de brandweerdiensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, de |
212, alinéa 2, 213, § 1er, alinéa 1er, 216, alinéa 2 et 224, alinéa 2; | artikelen 212, tweede lid, 213, § 1, eerste lid, 216, tweede lid en 224, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 11 et 28 février | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 en |
2014; | 28 februari 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, dd. 19 |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | maart 2014; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 55.961/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2014, en | Gelet op advies 55.961/2 van de Raad van State, gegeven op 28 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° "loi du 15 mai 2007" : la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité | 1° "wet van 15 mei 2007" : de wet van 15 mei 2007 betreffende de |
civile; | civiele veiligheid; |
2° "zone" : la zone de secours visée à l'article 14 de la loi du 15 mai 2007; | 2° "zone" : de hulpverleningszone bedoeld in artikel 14 van de wet van |
3° "conseil" : le conseil de la zone de secours visé à l'article 24 de | |
la loi du 15 mai 2007; | 15 mei 2007; |
4° "collège" : le collège de la zone de secours visé à l'article 55 de | 3° "raad" : de raad van de hulpverleningszone bedoeld in artikel 24 |
la loi du 15 mai 2007; | van de wet van 15 mei 2007; |
4° "college" : het college van de hulpverleningszone bedoeld in | |
artikel 55 van de wet van 15 mei 2007; | |
5° "matériel roulant" : les véhicules immatriculés au répertoire des | 5° "rollend materieel" : de voertuigen die overeenkomstig het |
véhicules, conformément à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à | koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving |
l'immatriculation des véhicules; | ingeschreven zijn in het repertorium van de voertuigen; |
6° "MMA" : masse maximale autorisée d'un véhicule visée à l'article 32 | 6° "MTM" : de maximale toegelaten massa bedoeld in artikel 32 van het |
de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les | koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de |
conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules | technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen |
automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les | en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen; |
accessoires de sécurité; | |
7° "biens de consommation" : des biens qui sont utilisés dans un court | 7° "verbruiksgoederen" : goederen die in korte tijd worden verbruikt. |
délai. Ces biens sont réputés être consommés au moment de leur | Deze goederen worden geacht te zijn verbruikt op het ogenblik dat ze |
acquisition; | worden aangekocht; |
8° "services d'incendie de la classe X" : services d'incendie visés à | 8° "brandweerdiensten van categorie X" : brandweerdiensten bedoeld in |
l'article 12, 1° de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en | artikel 12, 1° van het koninklijk besluit van 8 november 1967 |
temps de paix, organisation des services communaux et régionaux | houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en |
d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie; | gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in |
geval van brand; | |
9° "services d'incendie de la classe Y" : services d'incendie visés à | 9° "brandweerdiensten van categorie Y" : brandweerdiensten bedoeld in |
l'article 12, 2° de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en | artikel 12, 2° van het koninklijk besluit van 8 november 1967 |
temps de paix, organisation des services communaux et régionaux | houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en |
d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie; | gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in |
geval van brand; | |
10° "services d'incendie de la classe Z" : services d'incendie visés à | 10° "brandweerdiensten van categorie Z" : brandweerdiensten bedoeld in |
l'article 12, 3° de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en | artikel 12, 3° van het koninklijk besluit van 8 november 1967 |
temps de paix, organisation des services communaux et régionaux | houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en |
d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie; | gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in |
11° "services d'incendie des communes non-centres" : services | geval van brand; 11° " Brandweerdiensten van de niet-centrum gemeenten" : |
d'incendie visés à la dernière colonne des annexes 1re et 2 de | brandweerdiensten bedoeld in de laatste kolom van de bijlagen 1 en 2 |
l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, | van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de |
organisation des services communaux et régionaux d'incendie et | vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke |
coordination des secours en cas d'incendie. | brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand. |
12° "Power TakeOff (PTO)" : système mécanique ou hydraulique | 12° "Power TakeOff (PTO)" : mechanisch of hydraulisch systeem dat |
actionnant des outils externes tels que la pompe (d'extinction), le | externe werktuigen zoals een (blus)pomp, een lier, of een (hijs)kraan |
treuil ou la grue (de levage) à l'aide du moteur du véhicule sur | aandrijft en haar arbeid ontleent aan de motor van een voertuig waarop |
lequel l'outil est monté. | het werktuig is opgebouwd. |
CHAPITRE 2. - Règles d'inventaire | HOOFDSTUK 2. - Inventarisregels |
Art. 2.Sous la supervision du directeur financier de la commune et de |
Art. 2.De gemeente maakt, onder het toezicht van de financieel |
l'officier-chef de service du service d'incendie communal, la commune | beheerder van de gemeente en de officier-dienstchef van het |
dresse l'inventaire des biens visés aux articles 210 et 215 de la loi | gemeentelijk brandweerkorps, de inventaris op van de in de artikelen |
du 15 mai 2007, au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur du | 210 en 215 van de wet van 15 mei 2007 bedoelde goederen, uiterlijk |
présent arrêté. | drie maand na de inwerkingtreding van dit besluit. |
Pour l'inventaire des biens visés à l'article 210, § 1er, de la loi du | Voor de inventaris van de goederen bedoeld in artikel 210, § 1, van de |
15 mai 2007, la commune utilise le tableau non limitatif figurant en | wet van 15 mei 2007 gebruikt de gemeente de niet-limitatieve tabel |
annexe. | opgenomen als bijlage. |
CHAPITRE 3. - Règles d'estimation | HOOFDSTUK 3. - Schattingsregels |
Section 1re. - Biens meubles | Afdeling 1. - Roerende goederen |
Art. 3.Pour les biens meubles, visés à l'article 210 de la loi du 15 |
Art. 3.Voor de roerende goederen, bedoeld in artikel 210 van de wet |
mai 2007, une distinction est établie, pour l'application du présent | van 15 mei 2007, wordt voor de toepassing van dit besluit een |
arrêté, entre : | onderscheid gemaakt tussen : |
1° le matériel roulant avec une MMA inférieure ou égale à 7,5 tonnes; | 1° rollend materieel met een MTM kleiner of gelijk aan 7,5 ton; |
2° le matériel roulant avec une MMA supérieure à 7,5 tonnes; | 2° rollend materieel met een MTM groter dan 7,5 ton; |
3° le matériel non roulant; | 3° niet-rollend materieel; |
4° les biens de consommation. | 4° verbruiksgoederen. |
Art. 4.La commune qui transfère le bien et la zone qui reçoit le bien |
Art. 4.De gemeente die het goed overdraagt en de zone die het goed |
peuvent conclure un accord relatif à l'estimation des biens prévue à | verkrijgt kunnen een akkoord sluiten over de schatting van de goederen |
l'article 3, 1° et 2°. | vermeld in artikel 3, 1° en 2°. |
Art. 5.A défaut de l'accord visé à l'article 4, les biens mentionnés |
Art. 5.Bij gebreke aan het akkoord bedoeld in artikel 4, worden de |
à l'article 3, 1° sont estimés conformément à la formule suivante : | goederen vermeld in artikel 3, 1° gewaardeerd conform de volgende formule : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Où : | Waarbij : |
EW = valeur d'estimation | EW = waarderingswaarde |
EA = part propre | EA = eigen aandeel |
D = amortissement | D = afschrijving |
t = nombre d'années depuis lequel le véhicule est enregistré dans la | t = aantal jaren dat het voertuig ingeschreven is in de gemeentelijke |
comptabilité communale | boekhouding |
tmax = nombre d'années pendant lesquelles le bien est amorti | tmax = aantal jaren waarover het goed afgeschreven wordt |
km = nombre de kilomètres parcourus au moment de l'estimation | km = aantal gereden kilometers op het moment van de waardering |
Et | En |
t ? tmax | t ? tmax |
km ? 200.000 | km ? 200.000 |
Art. 6.A défaut de l'accord visé à l'article 4, les biens mentionnés |
Art. 6.Bij gebreke aan het akkoord bedoeld in artikel 4, worden de |
à l'article 3, 2° sont estimés conformément à la formule suivante : | goederen vermeld in artikel 3, 2° gewaardeerd conform de volgende formule : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Où : | Waarbij : |
EW = valeur d'estimation | EW = waarderingswaarde |
EA = part propre | EA = eigen aandeel |
D = amortissement | D = afschrijving |
t = nombre d'années depuis lequel le véhicule est enregistré dans la | t = aantal jaren dat het voertuig ingeschreven is in de gemeentelijke |
comptabilité communale | boekhouding |
tmax = nombre d'années pendant lesquelles le bien est amorti | tmax = aantal jaren waarover het goed afgeschreven wordt |
pto = nombre d'heures prestées de la fonction Power TakeOff (PTO) du | pto = aantal gepresteerde uren van de Power TakeOff-functie (PTO) van |
véhicule au moment de l'estimation | het voertuig op het moment van de waardering. |
ptomax = nombre théorique maximum d'heures à prester de la fonction | ptomax = theoretisch maximum aantal te presteren uren van de Power |
Power TakeOff (PTO) du véhicule | TakeOff-functie (PTO) van het voertuig |
Et | En |
t ? tmax | t ? tmax |
pto ? ptomax | pto ? ptomax |
Art. 7.La part propre (EA) prévue aux articles 5 et 6 est calculée |
Art. 7.Het eigen aandeel (EA) vermeld in artikel 5 en 6, wordt |
selon la formule suivante : | berekend conform de volgende formule : |
EA = AW - S - T.V.A. | EA = AW - S - BTW |
Où : | Waarbij : |
EA = part propre; | EA = eigen aandeel; |
AW = valeur d'acquisition du véhicule, T.V.A. comprise, hors | AW = aanschafwaarde van het voertuig, inclusief BTW, zonder |
accessoires; | bestukking; |
S = subsides et contributions reçus des différentes autorités pour | S = verkregen subsidies en bijdragen van de diverse overheden bij de |
l'acquisition du véhicule; | verwerving van het voertuig; |
T.V.A. = le montant de T.V.A. que la commune qui transfère le bien a | BTW = het bedrag aan btw dat de gemeente die het goed overdraagt kon |
pu récupérer. | recupereren. |
Art. 8.L'amortissement (D), prévu aux articles 5 et 6, est calculé |
Art. 8.De afschrijving (D), vermeld in artikel 5 en 6, wordt berekend |
selon la formule suivante : | conform de volgende formule : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Où : | Waarbij : |
EA = part propre; | EA = eigen aandeel; |
tmax = nombre d'années pendant lesquelles le bien est amorti | tmax = aantal jaren waarover het goed afgeschreven wordt. |
Art. 9.Le nombre d'années pendant lesquelles les biens visés à |
Art. 9.Het aantal jaren over dewelke de goederen vermeld in artikel |
3, 1° en 2° afgeschreven worden (tmax) in uitvoering van de artikelen | |
l'article 3, 1° et 2° sont amortis (tmax) en exécution des articles 5 | 5 en 6, wordt bepaald conform de volgende principes : |
et 6 est fixé conformément aux principes suivants : | |
1° le matériel roulant des services d'incendie de la classe X est | 1° rollend materieel van de brandweerdiensten van categorie X wordt |
amorti sur 10 ans; | afgeschreven op 10 jaar; |
2° le matériel roulant des services d'incendie de la classe Y et des | 2° rollend materieel van de brandweerdiensten van categorie Y en de |
services d'incendie de la classe Z mixtes est amorti sur 15 ans; | gemengde brandweerdiensten van categorie Z wordt afgeschreven op 15 jaar; |
3° le matériel roulant des autres services d'incendie de la classe Z | 3° rollend materieel van de andere brandweerdiensten van categorie Z |
et des services d'incendie des communes non-centres est amorti sur 20 ans. | en van de brandweerdiensten van de niet-centrum gemeenten wordt afgeschreven op 20 jaar. |
Art. 10.Le nombre théorique maximum d'heures à prester de la fonction |
Art. 10.Het theoretisch maximum aantal te presteren uren van de Power |
Power TakeOff pendant lesquelles les biens cités à l'article 3, 2° | TakeOff-functie over dewelke de goederen vermeld in artikel 3, 2° |
sont amortis (ptomax) en exécution de l'article 6, est déterminé selon | afgeschreven worden (ptomax) in uitvoering van artikel 6, wordt |
les principes suivants : | bepaald conform de volgende principes : |
1° Pour les véhicules équipés d'une pompe à incendie : maximum 500 | 1° Voor de voertuigen met een bluspomp : maximum 500 uren; |
heures; 2° Pour les véhicules non équipés d'une pompe à incendie : maximum 2 | 2° Voor de voertuigen zonder bluspomp : maximum 2 000 uren. |
000 heures. Art. 11.Le nombre d'années pendant lesquelles les biens visés à |
Art. 11.Het aantal jaren over dewelke de goederen vermeld in artikel |
l'article 3, 3° sont amortis est fixé de commun accord entre la zone | 3, 3° afgeschreven worden, wordt bepaald in gemeen akkoord tussen de |
qui reçoit le bien et la commune qui transfère le bien, compte tenu | zone die het goed verkrijgt en de gemeente die het goed overdraagt, |
des principes suivants : | met inachtneming van de volgende principes : |
1° les biens dont la valeur d'acquisition s'élève à maximum 2.500 EUR, | 1° De goederen met een aankoopwaarde van maximaal 2.500 EUR, inclusief |
T.V.A. comprise, sont transférés à la zone sans contrepartie; | BTW, worden aan de zone overgedragen om niet; |
2° les biens sont amortis de manière linéaire, à l'exception des biens | 2° Met uitzondering van de goederen, bedoeld in 1°, worden de goederen |
visés au 1° ; | lineair afgeschreven; |
3° les biens dont la valeur d'acquisition est supérieure à 2.500 EUR | 3° de goederen met een aankoopwaarde van méér dan 2.500 EUR en minder |
et inférieure à 50.000 EUR, T.V.A. comprise, sont amortis sur une | dan 50.000 EUR, inclusief BTW, worden afgeschreven binnen een periode |
période de maximum 5 ans. | van maximaal 5 jaar. |
A défaut d'accord, ces biens sont amortis sur une période de 5 ans. | Bij gebrek aan een akkoord worden deze goederen afgeschreven over een periode van 5 jaar. |
4° les biens dont la valeur d'acquisition s'élève à minimum 50.000 | 4° de goederen met een aankoopwaarde van minstens 50.000 EUR, |
EUR, T.V.A. comprise, sont amortis sur une période de minimum 5 ans et | inclusief BTW, worden afgeschreven binnen een periode van minstens 5 |
maximum 10 ans. | en maximaal 10 jaar. |
A défaut d'accord, ces biens sont amortis pendant une période de 10 ans. | Bij gebrek aan een akkoord worden deze goederen afgeschreven over een periode van 10 jaar. |
Art. 12.Les biens de consommation sont transférés à la zone sans contrepartie. |
Art. 12.Verbruiksgoederen worden aan de zone overgedragen om niet. |
Section 2. - Biens immeubles | Afdeling 2. - Onroerende goederen |
Art. 13.La valeur d'évaluation pour le transfert et celle pour la |
Art. 13.De waarderingswaarde voor de overdracht en die voor de |
mise à disposition des casernes et des autres biens immeubles visés à | terbeschikkingstelling van de kazernes en de andere onroerende |
l'article 215 de la loi du 15 mai 2007, est fixée, à défaut d'accord | goederen, bedoeld in artikel 215 van de wet van 15 mei 2007, wordt bij |
entre la zone à laquelle le bien est transféré ou la zone auprès de | gebreke aan akkoord tussen de zone aan wie het goed wordt overgedragen |
laquelle le bien est mis à disposition et la commune propriétaire, à | of die het goed ter beschikking gesteld krijgt en de |
l'aide d'un rapport d'évaluation rédigé par un évaluateur ou un comité | gemeente-eigenaar, bepaald in een schattingsverslag opgesteld door een |
d'évaluateurs, désigné par le conseil, à l'unanimité des voix. | schatter of een comité van schatters, aangeduid door de raad met |
unanimiteit van stemmen. | |
Le comité d'évaluateurs visé à l'alinéa 1er se compose de maximum | Het comité van schatters bedoeld in het eerste lid bestaat uit |
trois évaluateurs. | maximaal drie schatters. |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 14.Entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit |
Art. 14.Op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van |
l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour de la | tien dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking van dit |
publication du présent arrêté au Moniteur belge : | besluit in het Belgisch Staatsblad treden in werking : |
1° les articles 210 à 217 de la loi du 15 mai 2007; | 1° de artikelen 210 tot 217 van de wet van 15 mei 2007; |
2° le présent arrêté. | 2° dit besluit. |
Art. 15.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est |
Art. 15.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
chargé, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 août 2014. | Gegeven te Brussel, 23 augustus 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe à l'arrêté royal portant fixation des règles d'inventaire et | Bijlage bij het koninklijk besluit houdende vaststelling van de |
d'estimation des biens meubles | inventaris- en schattingsregels van de roerende |
et immeubles des communes utilisés pour l'exécution des missions des | en onroerende goederen van de gemeenten aangewend voor de uitvoering |
services d'incendie | van de opdrachten van de brandweerdiensten |
Codemtrl | Codemtrl |
Dénomination | Benaming |
date d'achat | aankoopdatum |
valeur d'achat | aankoopwaarde |
nombre de kilomètres parcourus | aantal gereden km |
PTO | PTO |
11100 | 11100 |
Autopompe : légère (4x2) | Autopomp : lichte (4x2) |
11110 | 11110 |
Autopompe : compacte | Autopomp : compacte |
11200 | 11200 |
Autopompe : semi-lourde (4x2) | Autopomp : halfzware (4x2) |
11300 | 11300 |
Autopompe : lourde (4x2) | Autopomp : zware (4x2) |
11310 | 11310 |
Autopompe : pour feux industriels | Autopomp : voor industriële branden |
11400 | 11400 |
Autopompe : rapide 1re interv. (4x2) | Autopomp : snelle - 1e hulp (4x2) |
12100 | 12100 |
Autopompe : feux de forêts (4x4) | Autopomp : bosbrand (4x4) |
12110 | 12110 |
Autopompe : légère (4x4) | Autopomp : lichte (4x4) |
12200 | 12200 |
Autopompe : semi-lourde (4x4) | Autopomp : halfzware (4x4) |
12300 | 12300 |
Autopompe : lourde (4x4) | Autopomp : zware (4x4) |
12400 | 12400 |
Autopompe : rapide 1re interv. (4x4) | Autopomp : snelle - 1e hulp (4x4) |
13100 | 13100 |
Camion-citerne de +/- 3 à 4.000 L (4x2) | Tankwagen +/- 3 tot 4.000 L (4x2) |
13200 | 13200 |
Camion-citerne de +/- 6 à 8.000 L (4x2) | Tankwagen +/- 6 tot 8.000 L (4x2) |
13300 | 13300 |
Camion-citerne de +/- 10 à 15.000 L (6x2) | Tankwagen +/- 10 tot 15.000 L (6x2) |
13400 | 13400 |
Camion-citerne >= 20.000 L (6x2) | Tankwagen >= 20.000 L (6x2) |
13500 | 13500 |
Camion-citerne vacuüm | Tankwagen vacuüm |
14100 | 14100 |
Camion-citerne +/- 3 à 4.000 L (4x4) | Tankwagen +/- 3 tot 4.000 L (4x4) |
14110 | 14110 |
Camion-citerne feux de forêts tout-terrain (4.000 L) | Bosbrandtankwagen alle terrein (4.000 L) |
14120 | 14120 |
Camion-citerne feux de forêts tout-terrain (2.000 L) | Bosbrandtankwagen alle terrein (2.000 L) |
14200 | 14200 |
Camion-citerne +/- 6 à 8.000 L (4x4) | Tankwagen +/- 6 tot 8.000 L (4x4) |
14300 | 14300 |
Camion-citerne +/- 10 à 15.000 L (6x4) | Tankwagen +/- 10 tot 15.000 L (6x4) |
14400 | 14400 |
Camion-citerne >= 20.000 L (6x4) | Tankwagen >= 20.000 L (6x4) |
15200 | 15200 |
Autopompe à mousse +/- 6.000 L | Autopomp : schuim +/- 6.000 L |
16200 | 16200 |
Citerne à mousse +/- 6.000 L | Schuimtankwagen +/- 6.000 L |
16300 | 16300 |
Citerne à mousse +/- 10.000 L | Schuimtankwagen +/- 10.000 L |
21100 | 21100 |
Auto-échelle < 24 m | Autoladder < 24 m |
21200 | 21200 |
Auto-échelle +/- 24 m (EAL 20) | Autoladder +/- 24 m (EAL 20) |
21300 | 21300 |
Auto-échelle +/- 30 m (EAL 25) | Autoladder +/- 30 m (EAL 25) |
21310 | 21310 |
auto-échelle +/- 30 m avec bras articulé | autoladder +/- 30 m met knikarm |
21320 | 21320 |
auto-échelle +/- 30 m avec bras articulé telescopique | autoladder +/- 30 m met telescopische knikarm |
21400 | 21400 |
Auto-échelle +/- 42 m (EAL 36) | Autoladder +/- 42 m (EAL 36) |
21500 | 21500 |
Auto-échelle +/- 50 m (EAL 36) | Autoladder +/- 50 m (EAL 36) |
22200 | 22200 |
Plate-forme télésc. 24 m (EAL 20N) | Platform : telesc. 24 m (EAL 20N) |
22300 | 22300 |
Plate-forme télésc. 30 m (EAL 25N) | Platform : telesc. 30 m (EAL 25N) |
23100 | 23100 |
Autoélévateur < 18 m | Autoelevator < 18 m |
23200 | 23200 |
Autoélévateur 18 m à 20 m | Autoelevator 18 m tot 20 m |
23300 | 23300 |
Autoélévateur +/- 24 m | Autoelevator +/- 24 m |
23400 | 23400 |
Autoélévateur +/- 30 m | Autoelevator +/- 30 m |
24000 | 24000 |
Camion grue | Kraanwagen |
25000 | 25000 |
Excavatrice | Graafmachine |
26110 | 26110 |
Fourgonnette légère | Kleine bestelwagen |
26130 | 26130 |
Camionnette | Bestelwagen |
26200 | 26200 |
Pick-up double cabine | Pick-up dubbele cabine |
26300 | 26300 |
Véhicule de corvée | Karweiwagen |
26400 | 26400 |
Camion benne basculante avec hayon de chargement | Kipwagen met laadvlak |
26500 | 26500 |
Véhicule polyvalent 4x4 | Polyvalent voertuig 4x4 |
27100 | 27100 |
Tracteur pour semi-remorque | Trekker voor oplegger |
27900 | 27900 |
Semi-remorque pour citerne vacuum | Oplegger voor vacuumtank |
28100 | 28100 |
Charriot élévateur | Heftruck |
28200 | 28200 |
Chargeur compact sur roues | Compactlader op wielen |
31050 | 31050 |
Transport pers. mat. < 3,5 t (4x2) | Transport : brand.wagen < 3,5 t (4x2) |
31100 | 31100 |
Transport pers. mat. < 7,5 t (4x2) | Transport : brand.wagen < 7,5 t (4x2) |
31200 | 31200 |
Transport pers. mat. < 7,5 t (4x4) | Transport : brand.wagen < 7,5 t (4x4) |
31300 | 31300 |
Transport pers. mat. 7,5 - 13 t (4x2) | Transport : brand.wagen 7,5 - 13 t (4x2) |
31400 | 31400 |
Transport pers. mat. 7,5 - 13 t (4x4) | Transport : brand.wagen 7,5 - 13 t (4x4) |
31500 | 31500 |
Transport pers. mat. > 13 t (4x2) | Transport : brand.wagen > 13 t (4x2) |
31600 | 31600 |
Transport pers. mat. > 13 t (4x4) | Transport : brand.wagen > 13 t (4x4) |
32100 | 32100 |
Désincarcération : léger (4x2) | Hulpwagen : lichte snelle (4x2) |
32200 | 32200 |
Désincarcération : léger (4x4) | Hulpwagen : lichte snelle (4x4) |
32300 | 32300 |
Désincarcération : lourd (4x2) | Hulpwagen : zware (4x2) |
33100 | 33100 |
Véhicule poudre (4x2) +/- 500 kg | Poederwagen (4x2) +/- 500 kg |
33200 | 33200 |
Véhicule poudre (4x4) +/- 500 kg | Poederwagen (4x4) +/- 500 kg |
33300 | 33300 |
Véhicule poudre (4x2) +/- 750 kg | Poederwagen (4x2) +/- 750 kg |
33400 | 33400 |
Véhicule poudre (4x4) +/- 750 kg | Poederwagen (4x4) +/- 750 kg |
33500 | 33500 |
Véhicule poudre (4x2) +/- 1.000 kg | Poederwagen (4x2) +/- 1.000 kg |
33600 | 33600 |
Véhicule poudre (4x4) +/- 1.000 kg | Poederwagen (4x4) +/- 1.000 kg |
33700 | 33700 |
Véhicule poudre (4x4) +/- 2.000 kg | Poederwagen (4x4) +/- 2.000 kg |
33800 | 33800 |
Véhicule poudre (4x4) +/- 4.000 kg | Poederwagen (4x4) +/- 4.000 kg |
33900 | 33900 |
Installation d'extinction à poudre sur remorque | Poederblusaanhangwagen |
34000 | 34000 |
Camion à tuyaux | Slangenwagen |
35100 | 35100 |
Motorpompe sur véhicule | Motorpomp op voertuig |
35120 | 35120 |
Motorpompe gp sur remorque | Motorpomp gd op aanhangwagen |
35130 | 35130 |
Motopompe +/- 5.000 L sur berce pour benne amovible | Motorpomp +/- 5.000 L op haakarmframe |
35140 | 35140 |
Motopompe > 8.000 L sur berce pour benne amovible | Motorpomp > 8.000 L op haakarmframe |
35160 | 35160 |
Pompe flottante +/- 5.000 L sur berce pour benne amovible | Pompe flottante +/- 5.000 L op haakarmframe |
35170 | 35170 |
Pompe flottante > 8.000 L sur berce pour benne amovible | Pompe flottante > 8.000 L op haakarmframe |
35200 | 35200 |
Groupe électrogène sur véhicule | Stroomaggregaat op voertuig |
35290 | 35290 |
Conteneur alternateur, pompes imergées 10.000, grue | Container generator, dompelpompen 10.000, kraan |
35300 | 35300 |
Barque de sauvetage sur véhicule | Boot : reddingsboot op voertuig |
35310 | 35310 |
Barque de sauvetage sur remorque | Boot : reddingsboot op aanhangwagen |
35320 | 35320 |
Barque de sauvetage sur remorque | Boot : reddingsboot op aanhangwagen |
35390 | 35390 |
Barque de sauvetage | Reddingsboot |
35400 | 35400 |
Camion atelier | Atelierwagen |
35600 | 35600 |
Véhicule télécom | Telecomvoertuig |
35900 | 35900 |
Camion d'habillement | Kledingwagen |
35920 | 35920 |
Véhicule pour plongeurs | Duikerswagen |
36100 | 36100 |
Voiture break (4x2) | Wagen break (4x2) |
36110 | 36110 |
Voiture de service monospace (4x2) | Dienstwagen monospace (4x2) |
36200 | 36200 |
Voiture break (4x4) | Wagen break (4x4) |
36210 | 36210 |
Voiture de service monospace (4x4) | Dienstwagen monospace (4x4) |
36400 | 36400 |
Minibus | Minibus |
36500 | 36500 |
Véhicule de signalisation (compact) | Signalisatievoertuig (compact) |
37100 | 37100 |
Véhic. pour benne amovible < 15 t | Haakarm voertuig < 15 t |
37200 | 37200 |
Véhic. pour benne amovible 19 t (4x2) | Haakarmvoertuig 19 t (4x2) |
37220 | 37220 |
Véhic. pour benne amovible 19 t avec grue | Haakarmvoertuig 19 t met kraan |
37300 | 37300 |
Véhic. pour benne amovible 19 t (4x4) | Haakarmvoertuig 19 t (4x4) |
37400 | 37400 |
Véhic. pour benne amovible 26 t avec grue | Haakarm voertuig 26 t met kraan |
37500 | 37500 |
Véhic. pour benne amovible 26 t sans grue | Haakarm voertuig 26 t zonder kraan |
37700 | 37700 |
Conteneur haut aménageable pour personnel | Container : gesloten- in te richten voor personeel |
37720 | 37720 |
Conteneur d'intervention | Interventiecontainer |
37730 | 37730 |
Conteneur SR | SR container |
37740 | 37740 |
Conteneur de désincarcération lourde | Container voor zware vrijmakingsmaterieel |
37750 | 37750 |
Conteneur pour matériel de désincarcération | Container voor vrijmakingsmaterieel |
37760 | 37760 |
Conteneur de sauvetage | Reddingscontainer |
37770 | 37770 |
Unité d'alimentation en eau et d'épuisement sur conteneur | Eenheid voor bevoorraden en wegpompen van water (op container) |
37810 | 37810 |
Conteneur protection respiratoire | Container voor ademhalingsbescherming |
37820 | 37820 |
Conteneur pour vêtements de protection chimique | Container voor gaspakken |
37830 | 37830 |
Conteneur pour protection respiratoire et vêtements de protection chimique | Container voor adembescherming en gaspakken |
37890 | 37890 |
Pompes flottantes et pompe de refoulement 24000 L sur conteneur | Drijvende pompen en boosterpomp 24000 L op container |
37910 | 37910 |
Conteneur pour tuyaux | Container voor slangen |
37920 | 37920 |
Benne basse ouverte | Lage open bak |
37930 | 37930 |
Benne basse avec grue hydraulique | Lage bak met hydraulische kraan |
37940 | 37940 |
Conteneur haut fermé aménageable | Gesloten- in te richten container |
37941 | 37941 |
Conteneur haut fermé aménageable (base) | Gesloten- in te richten container (basis) |
37942 | 37942 |
conteneur fermé aménageable avec porte basculante | gesloten in te richten container met kanteldeur |
37950 | 37950 |
Conteneur citerne à eau +/- 8.000 l | Container met watertank +/- 8.000 l |
37960 | 37960 |
Conteneur citerne à mousse +/- 7.000 L | Container met schuimtank +/- 7.000 L |
37970 | 37970 |
Coneneur avec installation d'extinction à poudre | Poederbluscontainer |
38500 | 38500 |
Semi-remorque avec citerne à émulseur 20.000 L | Oplegger met 20.000 L schuimtank |
39100 | 39100 |
Ambulance 100 - de base | Ambulance 100 - standaard |
39200 | 39200 |
Ambulance 100 - médicale | Ambulance 100 - medisch |
39300 | 39300 |
Ambulance 100 - réanimation | Ambulance 100 - reanimatie |
39500 | 39500 |
Ambulance : break secondaire | Ambulance : break secundair |
41000 | 41000 |
Motopompe 1,5-500 | Motorpomp 1,5-500 |
41001 | 41001 |
Motopompe 1,5-500 véhicule | motorpomp 1,5-500 voertuig |
41100 | 41100 |
Motopompe 500-3 | Motorpomp 500-3 |
41200 | 41200 |
Motopompe 500-5 | Motorpomp 500-5 |
41210 | 41210 |
Motopompe 6-500 | Motorpomp 6-500 |
41211 | 41211 |
Motopompe 6-500 véhicule | Motorpomp 6-500 voertuig |
41300 | 41300 |
Motopompe 1.000-8 | Motorpomp 1.000-8 |
41310 | 41310 |
Motopompe 10-750 | Motorpomp 10-750 |
41320 | 41320 |
Motopompe 10-1000 | Motorpomp 10-1000 |
41321 | 41321 |
Motopompe 10-1000 véhicule | Motorpomp 10-1000 voertuig |
41400 | 41400 |
Motopompe 1.500-8 | Motorpomp 1.500-8 |
41410 | 41410 |
Motopompe 10-1500 | Motorpomp 10-1500 |
41420 | 41420 |
Motopompe 1.500-8 sur remorque | Motorpomp 1.500-8 op aanhangwagen |
41430 | 41430 |
Motopompe MP 15-1000 | Motorpomp MP 15-1000 |
41500 | 41500 |
Motopompe 2.500-3 | Motorpomp 2.500-3 |
41510 | 41510 |
Pompe de vidange 1.500 L | Ledigingspomp 1.500 L |
41511 | 41511 |
Pompe de vidange/motopompe à boue | ledigingspomp/slijkpomp motorpomp |
41520 | 41520 |
Pompe à boue 3.000 L | Slijkpomp 3.000 L |
41530 | 41530 |
Pompe à boue 5.000 L | Slijkpomp 5.000 L |
41600 | 41600 |
Pompe flottante 4.000 L | Drijvende pomp 4.000 L |
42100 | 42100 |
Groupe électrogène < 1,5 kVA | Stroomaggregaat < 1,5 kVA |
42200 | 42200 |
Groupe électrogène 1,5 à 2,5 kVA | Stroomaggregaat 1,5 tot 2,5 kVA |
42300 | 42300 |
Groupe électrogène 3 à 4 kVA | Stroomaggregaat 3 tot 4 kVA |
42301 | 42301 |
Groupe électrogène 3 à 4 kVA véhic. | Stroomaggregaat 3 tot 4 kVA voert. |
42400 | 42400 |
Groupe électrogène 5 kVA | Stroomaggregaat 5 kVA |
42401 | 42401 |
Groupe électrogène 5 kVA véhic. | Stroomaggregaat 5 kVA voert. |
42500 | 42500 |
Groupe électrogène 8 kVA | Stroomaggregaat 8 kVA |
42501 | 42501 |
Groupe élctrogène 8 kVA véhic. | Stroomaggregaat 8 kVA voert. |
42600 | 42600 |
Groupe électrogène > 8 kVA | Stroomaggregaat > 8 kVA |
43000 | 43000 |
Ventilateur | Ventilator |
43100 | 43100 |
Ventilateur à pression positive | Overdrukventilator |
43110 | 43110 |
Ventilateur à pression positive 25.000 | Overdrukventilator 25.000 |
43111 | 43111 |
Ventilateur à pression positive 25.000 véhicule | Overdrukventilator 25.000 voert. |
43120 | 43120 |
Ventilateur à pression positive 35.000 | Overdrukventilator 35.000 |
43121 | 43121 |
Ventilateur à pression positive 35.000 véhicule | Overdrukventilator 35.000 voert. |
43160 | 43160 |
Ventilateur à pression positive : grand | Overdrukventilator : groot |
44100 | 44100 |
Générateur à mousse légère | Generator voor licht schuim |
44220 | 44220 |
Générateur mousse légère / remorque | Generator licht schuim / aanhangwagen |
45100 | 45100 |
Compresseur d'air 200 bar | Compressor (lucht) 200 bar |
45200 | 45200 |
Compresseur d'air 300 bar | Compressor (lucht) 300 bar |
45210 | 45210 |
Compresseur d'air 300 bar 200 l/min | Compressor (lucht) 300 bar 200 l/min |
45220 | 45220 |
Compresseur d'air 300 bar 400 l/min | Compressor (lucht) 300 bar 400 l/min |
45300 | 45300 |
Compresseur d'air respirable à haute pression (petit) | Hogedruk ademluchtcompressor (klein) |
45400 | 45400 |
Compresseur d'air respirable à haute pression (grand) | Hogedruk ademluchtcompressor (groot) |
51110 | 51110 |
Tuyau de refoulement cl.m 25 | Slangen - persslang kl.m 25 |
51111 | 51111 |
Tuyau de refoulement cl.m 25 sur véhicule | Slangen - persslang kl.m 25 op voertuig |
51120 | 51120 |
Tuyau de refoulement cl.m 45 | Slangen - persslang kl.m 45 |
51121 | 51121 |
Tuyau de refoulement cl.m 45 sur véhicule | Slangen - persslang kl.m 45 op voertuig |
51130 | 51130 |
Tuyau de refoulement cl.m 70 | Slangen - persslang kl.m 70 |
51131 | 51131 |
Tuyau de refoulement cl.m 70 sur véhicule | Slangen - persslang kl.m 70 op voertuig |
51140 | 51140 |
Tuyau de refoulement cl.m 110 | Slangen - persslang kl.m 110 |
51141 | 51141 |
Tuyau de refoulement cl.m 110 sur véhicule | Slangen - persslang kl.m 110 op voertuig |
51150 | 51150 |
Tuyau de refoulement cl.m 150 | Slangen - persslang kl.m 150 |
51151 | 51151 |
Tuyau de refoulement cl.m 150 sur véhicule | Slangen - persslang kl.m 150 op voertuig |
51160 | 51160 |
Tuyau de refoulement cl. m 200 | Slangen - persslang kl m. 200 |
51210 | 51210 |
Tuyau de refoulement cl.z 25 | Slangen - persslang kl.z 25 |
51220 | 51220 |
Tuyau de refoulement cl.z 45 | Slangen - persslang kl.z 45 |
51230 | 51230 |
Tuyau de refoulement cl.z 70 | Slangen - persslang kl.z 70 |
51240 | 51240 |
Tuyau de refoulement cl.z 110 | Slangen - persslang kl.z 110 |
51250 | 51250 |
Tuyau de refoulement cl.z 150 | Slangen - persslang kl.z 150 |
51300 | 51300 |
Tuyau de refoulement : autre | Slangen - andere persslangen |
51410 | 51410 |
Tuyau ref. hp/mp 3/4" | Slangen (pers) hd/md 3/4" |
51420 | 51420 |
Tuyau ref. hp/mp 1" | Slangen (pers) hd/md 1" |
51430 | 51430 |
Tuyau ref. mp/hp 1" | Slangen (pers) md/hd 1" |
51510 | 51510 |
Tuyau d'aspiration 25 | Slangen - zuigslang 25 |
51520 | 51520 |
Tuyau d'aspiration 45 | Slangen - zuigslang 45 |
51530 | 51530 |
Tuyau d'aspiration 70 | Slangen - zuigslang 70 |
51540 | 51540 |
Tuyau d'aspiration 110 | Slangen - zuigslang 110 |
51550 | 51550 |
Tuyau d'aspiration 150 | Slangen - zuigslang 150 |
51600 | 51600 |
Tuyaux de refoulement O 45 mm (par 20 m) pliés en écheveaux | Persslangen O 45 mm voor bundeltoepassing (per 20 meter) |
52100 | 52100 |
Lance à eau manuelle b.p. | Lans - manuele waterlans l.d. |
52110 | 52110 |
Lance à eau manuelle 25 mm | Lans - manuele waterlans 25 mm |
52120 | 52120 |
Lance à eau manuelle 45 mm | Lans - manuele waterlans 45 mm |
52130 | 52130 |
Lance à eau manuelle 70 mm | Lans - manuele waterlans 70 mm |
52200 | 52200 |
Lance à eau monitor b.p. | Lans - waterlans monitor l.d. |
52300 | 52300 |
Lance à eau manuelle h.p. | Lans - manuele waterlans h.d. |
52400 | 52400 |
Lance à eau manuelle spec. | Lans - manuele waterlans spec. |
52500 | 52500 |
Lance à mousse manuelle bas foison | Lans (schuim) man. weinig schuimvorm. |
52600 | 52600 |
Lance à mousse monitor bas foison | Lans (schuim) mon. weinig schuimvorm. |
52700 | 52700 |
Lance à mousse manuelle moy. foison | Lans (schuim) man. middel. schuimvorm. |
52800 | 52800 |
Monitor eau + mousse 1500 L sur support | Monitor water + schuim 1500L op voetsteun |
52900 | 52900 |
Monitor eau + mousse 3000L sur support | Monitor water + schuim 3000L op voetsteun |
53000 | 53000 |
Monitor eau + mousse 3000L sur roues | Monitor water + schuim 3000L op wielen |
53100 | 53100 |
Monitor eau + mousse 3000L sur remorque | Monitor water + schuim 3000L op aanhangwagen |
53200 | 53200 |
Monitor eau + mousse 7000L sur remorque | Monitor water + schuim 7000L op aanhangwagen |
53900 | 53900 |
Canon de 24000 L + mélangeur à mousse | Canon 24000 L + schuimmengsysteem |
55000 | 55000 |
Seau pompe | Emmerpomp |
55010 | 55010 |
Seau pompe dorsal | Rug emmerpomp |
56000 | 56000 |
Extincteur | Snelblusser |
56130 | 56130 |
Extincteur à poudre de 6 kg | Poedersnelblusser 6 kg |
56140 | 56140 |
Extincteur à poudre de 9 kg | Poedersnelblusser 9 kg |
56150 | 56150 |
Extincteur à poudre de 12 kg | Poedersnelblusser 12 kg |
56230 | 56230 |
Extincteur à CO2 de 6 kg | Snelblusser CO2 6 kg |
56240 | 56240 |
Extincteur à CO2 de 9 kg | Snelblusser CO2 9 kg |
56250 | 56250 |
Extincteur à CO2 de 12 kg | Snelblusser CO2 12 kg |
56340 | 56340 |
Extincteur à eau et émulseur de 9 kg | Water en schuimsnelblusser 9 kg |
56350 | 56350 |
Extincteur à eau et émulseur de 12 kg | Water en schuimblusser 12 kg |
61100 | 61100 |
Poste radio : fixe | Radiopost : vast |
61110 | 61110 |
Poste radio : fixe - cde locale | Radiopost : vast - lokale bedien. |
61120 | 61120 |
Poste radio : fixe - cde par paire tél. | Radiopost : vast - bed. over tel.lijn |
61200 | 61200 |
Encodeur | Kodegever |
61210 | 61210 |
Encodeur Messenger | kodegerver Messenger |
61220 | 61220 |
Encodeur SOMS | kodegever SOMS |
61230 | 61230 |
Encodeur page-allys | kodegever page-allys |
61300 | 61300 |
Poste radio : mobile | Radiopost : mobiel |
61301 | 61301 |
Poste radio : mobile dans véhicule | Radiopost : mobiel in voertuig |
61310 | 61310 |
Poste radio: mobiile Cleartone | radiopost: mobiel Cleartone |
61320 | 61320 |
Poste radio: mobile TMR 880 | radiopost: mobiel TMR 880 |
61400 | 61400 |
Poste radio : portatif | Radiopost : draagbaar |
61410 | 61410 |
Poste radio: portatif THR 880i | radiopost: draagbaar THR 880i |
61420 | 61420 |
Poste radio:portatif MTH 800 avec chargeur | radiopost:draagbaar MTH 800 met lader |
61500 | 61500 |
Récepteur d'appel individuel | Oproepontvanger : individueel |
61510 | 61510 |
Récepteur d'appel résidentiel | oproepontvanger residentieel |
61520 | 61520 |
Récepteur d'appel professionel | oproepontvanger professioneel |
61550 | 61550 |
Set de télécommunication (pour casque ou vêtement de protection) | Communicatieset (voor gaspak of helm) |
61600 | 61600 |
Chargeur de batteries | Batterijlader |
61700 | 61700 |
Déviateur d'appel téléphonique | Telefoondoorkiezer |
61800 | 61800 |
Mobilophone | Mobilofoon |
61900 | 61900 |
Téléfax | Telefax |
62000 | 62000 |
Matériel d'éclairage pour zone d'intervention | Interventieplaatsverlichtingsmaterieel |
62511 | 62511 |
Mât éclairage sur véhicule <= 5 m | Lichtmast op voertuig <= 5 m |
62521 | 62521 |
Mât éclairage sur véhicule > 5 m | Lichtmast op voertuig > 5 m |
62530 | 62530 |
Remorque d'éclairage | Verlichtingsaanhangwagen |
63000 | 63000 |
Matériel d'intervention isolant | Isolerende interventieuitrusting |
66100 | 66100 |
Pompe immergée | Dompelpomp |
66110 | 66110 |
Pompe immergée 400 l/min | Dompelpomp 400 l/min |
66111 | 66111 |
Pompe immergée 400 l/min véhicule | Dompelpomp 400 l/min op voertuig |
66120 | 66120 |
Pompe immergée 800 l/min | Dompelpomp 800 l/min |
66130 | 66130 |
Pompe immergée 1500 l/min | Dompelpomp 1500 l/min |
66190 | 66190 |
Pompe électrique de vidange grande puissance "pour inondation" | Electrische ledigingspomp : groot vermogen voor overstroming |
69000 | 69000 |
PC (ordinateur personel) | PC (personal computer) |
69110 | 69110 |
Software Abifire | Software Abifire |
69120 | 69120 |
Software Logsi | Software Logsi |
71100 | 71100 |
Echelle à 1 élément | Ladder - enkel |
71110 | 71110 |
Echelle à 1 élément, isolante | Enkele isolerende ladder |
71111 | 71111 |
Echelle à 1 élément, isolante véhic. | Enkele isolerende ladder voertuig |
71200 | 71200 |
Echelle coulissante | Ladder - schuifladder |
71210 | 71210 |
Echelle coulissante 2 élé. +/- 7,2 m | Ladder (schuif) tweedelig +/- 7,2 m |
71220 | 71220 |
Echelle coulissante 2 élé. +/- 9,6 m | Ladder (schuif) tweedelig +/- 9,6 m |
71230 | 71230 |
Echelle coulissante 3 élé. <= 14 m | Ladder (schuif) driedelig <= 14 m |
71240 | 71240 |
Echelle coulissante tractée 15 m | Ladder (schuifladder op wielen 15 m) |
71250 | 71250 |
Echelle coulissante tractée 18 m | Ladder (schuifladder op wielen 18 m) |
71300 | 71300 |
Echelle plusieurs éléments emboit. | Ladder - meerdelige opsteekladder |
71400 | 71400 |
Echelle à crochet | Ladder - haakladder |
71500 | 71500 |
Echelle enroulable | Ladder - oprolbare ladder |
72100 | 72100 |
Gr. hydr. + écarteur + cisaille | Agg. : hydr. + schaar + spreider |
72101 | 72101 |
Gr. hydr. + écarteur + cisaille véhic. | Agg. : hydr. + schaar + spreider voertuig |
72110 | 72110 |
Pompe hydr. + écarteur | Pomp : hydr. + spreider |
72111 | 72111 |
Pompe hydr. + écarteur véhic. | Pomp : hydr. + spreider voertuig |
72120 | 72120 |
Pompe hydr. + cisaille | Pomp : hydr. + schaar |
72121 | 72121 |
Pompe hydr. + cisaille véhic. | Pomp : hydr. + schaar voertuig |
72130 | 72130 |
Vérin hydraulique | Hydraulische vijzel |
72131 | 72131 |
Vérin hydraulique véhic. | Hydraulische vijzel voertuig |
72210 | 72210 |
App. manuel de traction 3 t | Trektoestel : hand. trekt. 3 t |
72211 | 72211 |
App. manuel de traction 3 t véhic. | Trektoestel : hand. trekt. 3 t voertuig |
72300 | 72300 |
Découpeur pneumatique | Snijapparaat : pneumatisch |
72301 | 72301 |
Découpeur pneumatique véhic. | Snijapparaat : pneumatisch voertuig |
72310 | 72310 |
Coussin pneumatique | Pneumatisch hefkussen |
72311 | 72311 |
Coussin pneumatique véhic. | Pneumatisch hefkussen voertuig |
72400 | 72400 |
Découpeur à disque | Snijapparaat : schijf |
72401 | 72401 |
Découpeur à disque véhic. | Snijapparaat : schijf voertuig |
72500 | 72500 |
Tronçonneuse à chaîne | Kettingzaag |
72501 | 72501 |
Tronçonneuse à chaîne véhic. | Kettingzaag voertuig |
72611 | 72611 |
Treuil sur véhicule < 3,5 t | Lier op voertuig < 3,5 t |
72621 | 72621 |
Treuil sur véhicule 3,5 à 7 t | Lier op voertuig 3,5 tot 7 t |
72631 | 72631 |
Treuil sur véhicule > 7 t | Lier op voertuig > 7 t |
77000 | 77000 |
Emulseur | Schuim |
77010 | 77010 |
Emulseur protéinique 6/6 | Proteïne schuim 6/6 |
77020 | 77020 |
Emulseur protéinique 3/6 | Proteïne schuim 3/6 |
77030 | 77030 |
Emulseur protéinique 3/3 | Proteïne schuim 3/3 |
77100 | 77100 |
Emulseur résistant aux liquides polaires | Alcohol bestendig schuim |
77110 | 77110 |
Emulseur protéinique résistant aux liquides polaires 6/6 | Proteïne, alcohol bestendig schuim 6/6 |
77120 | 77120 |
Emulseur protéinique résistant aux liquides polaires 3/6 | Proteïne, alcohol bestendig schuim 3/6 |
77130 | 77130 |
Emulseur protéinique résistant aux liquides polaires 3/3 | Proteïne, alcohol bestendig schuim 3/3 |
77150 | 77150 |
Emulseur synthétique résistant aux liquides polaires 6/6 | Synthetisch, alcohol bestendig schuim 6/6 |
77160 | 77160 |
Emulseur synthétique résistant aux liquides polaires 3/6 | Synthetisch, alcohol bestendig schuim 3/6 |
77170 | 77170 |
Emulseur synthétique résistant aux liquides polaires 3/3 | Synthetisch, alcohol bestendig schuim3/3 |
78100 | 78100 |
Barrage antipollution | Oliedam |
78105 | 78105 |
Barrage antipollution eau peu profonde | oliedam ondiep water |
78110 | 78110 |
Matériel d'obturation de canalisation | Afdichtingsmaterieel voor leidingen |
78120 | 78120 |
Matériel d'obturation de bouche d'égout | Afdichtingsmaterieel voor rioolput |
78130 | 78130 |
Plaque d'obturation pour fuite de citerne | Lekafdichtingsplaat voor tank |
78140 | 78140 |
Coussin de drainage sous pression | Drainkussen onder druk |
78150 | 78150 |
Coussin de drainage sous dépression | Vacuüm drainkussen |
78160 | 78160 |
Coussin gonflable pour fuite de fût | Opblaasbare lekafdichtingskussen voor vat |
78170 | 78170 |
Sur-fût de sécurité | Veiligheidsvat |
78180 | 78180 |
Manchette d'obturation et pâte pour canalisation | Afdichtingsmanchetten en pasta voor leidingen |
78200 | 78200 |
Set de coussins d'obturation | Set afsluitingskussens |
78300 | 78300 |
Skimmer 12T/h | Skimmer 12T/uur |
78310 | 78310 |
Skimmer 5T/h | Skimmer 5T/uur |
78400 | 78400 |
Absorbant hydrophobe | Absorberend product |
78410 | 78410 |
Absorbant hydrophobe type 1 | Absorberend product type 1 |
78420 | 78420 |
Absorbant hydrophobe type 2 | Absorberend product type 2 |
78450 | 78450 |
Absorbant pour acides et bases | Absorberend product voor zuurhoudende of basische vloeistoffen |
78800 | 78800 |
Unité de décontamination pour personnes | Decontaminatie eenheid voor personen |
78810 | 78810 |
Unité de décontamination pour véhicules | Decontaminatie eenheid voor voertuigen |
78850 | 78850 |
Tente gonflable | Opblaasbare tent |
78910 | 78910 |
Machine à remplir les sacs de sable | Zandzakmachine |
79000 | 79000 |
Découpeur thermique | Snijbrander |
79100 | 79100 |
Sac à sable | Zandzak |
81100 | 81100 |
Casque de feu | Brandweerhelm |
81130 | 81130 |
Casque de pompier léger | "Lichte" Brandweer helm |
81140 | 81140 |
Casque de sécurité | Veiligheidshelm |
81150 | 81150 |
Casque de chantier | Werfhelm |
81200 | 81200 |
Veste de feu | Brandweervest |
81250 | 81250 |
Veste de travail | Werkvest |
81260 | 81260 |
Blouson | Blouson |
81270 | 81270 |
Vêtement de protection contre la pluie et le froid | Beschermkledij tegen regen en koude |
81290 | 81290 |
Chasuble de signalisation | Signalisatieovergooier |
81300 | 81300 |
Pantalon de feu | Brandweerbroek |
81350 | 81350 |
Pantalon de travail | Werkbroek |
81400 | 81400 |
Chaussures | Schoenen |
81500 | 81500 |
Bottes de feu | Brandweerlaarzen |
81560 | 81560 |
Cuissardes | Waadbroeken |
81600 | 81600 |
Ceinture | Veiligheidsgordel |
81610 | 81610 |
Ceinture de maintien au travail | Werkpositioneringsgordel |
81620 | 81620 |
Equipement de protection contre les chutes | Uitrusting voor valpreventie |
81700 | 81700 |
Corde | Touw |
81800 | 81800 |
Gants de pompier | Brandweer handschoenen |
81850 | 81850 |
Gants de travail | Werkhandschoenen |
81860 | 81860 |
Gants de protection chimique | Chemischebestendige handschoenen |
81870 | 81870 |
Gants techniques | Technische handschoenen |
81900 | 81900 |
Lunettes de sécurité | Veiligheidsbril |
81910 | 81910 |
Masques antipoussière | Stofmaskers |
82100 | 82100 |
App. respiratoire circuit ouvert | Ademhalingstoestel open kringloop |
82101 | 82101 |
App. respiratoire circuit ouvert pour véhicule | Ademhalingstoestel open kringloop voor voertuig |
82190 | 82190 |
Bouteille de réserve pour appareil respiratoire à circuit ouvert | Reservefles voor ademhalingstoestel open kringloop |
82200 | 82200 |
App. respiratoire circuit fermé | Ademhalingstoestel gesl. kringloop |
82300 | 82300 |
Appareil respiratoire filtrant | Ademhalingstoestel (filterend) |
82400 | 82400 |
Cagoules et vêtements | Kapoetsen en kledij |
82500 | 82500 |
Explosimètre | Explosiemeter |
82600 | 82600 |
Détecteur de gaz | Gasdetector |
82610 | 82610 |
Détecteur PID | PID Detector |
82620 | 82620 |
Détecteur de fuite de gaz | Gaslekzoeker |
82650 | 82650 |
Système de détection de gaz à tubes réactifs | Gasdetectie eenheid met buisjes |
82660 | 82660 |
Tubes de détection et chips | Detectie buisjes en chips |
82700 | 82700 |
Appareil de réanimation | Reanimatietoestel |
82800 | 82800 |
Caméra thermique | Warmtebeeldcamera |
82810 | 82810 |
Appareillage de réception camera thermique | ontvangsteenheid warmtebeeldcamera |
83100 | 83100 |
Détecteur de radioactivité | Detector : radioactiviteit |
83110 | 83110 |
Canne allonge de +/- 3 m AD-T | Telescopisch verlengstuk +/- 3 m AD-T |
83200 | 83200 |
Dosimètre | Dosimeter |
83210 | 83210 |
Logiciel de lecture programme 4500 | Uitleeseenheid programma 4500 |
83220 | 83220 |
Allonge télescopique pour dosimètre | Telescopisch verlengstuk voor dosimeter |
83300 | 83300 |
Détecteur de contamination | Contaminatiedetector |
84100 | 84100 |
Vêtement anti-feu | Kledij - antivuur |
84200 | 84200 |
Vêtement protection chimique (gaz) | Pak tegen schadelijke chem. agentia |
84210 | 84210 |
Vêtement de protection mi-lourds contre les produits chimiques gazeux | Middelzware gas-en vloeistofdichte beschermkledij tegen gevaarlijke |
et liquides dangereux | chemicaliën |
84220 | 84220 |
Vêtement de protection étanches aux gaz et liquides destinés aux exercices | Niet gas-en vloeistofdichte beschermkledij bestemd voor oefening |
84230 | 84230 |
Vêtement de protection lourde contre les produits chimiques gazeux et | Zware gas-en vloeistofdichte beschermkledij tegen gevaarlijke |
liquides dangereux | chemicaliën |
84231 | 84231 |
Session de formation tenue antigaz à l'utilisation pour instructeurs | Opleidingssesie gaspak inzake het gebruik voor instructeurs |
84240 | 84240 |
Vêtement de protection lourde pour exercices | Zware gas- en vloeistofdichte beschermkledij voor oefeningen |
84250 | 84250 |
Vêtement de protection légère | Lichte gas- en vloeistofdichte beschermkledij |
84260 | 84260 |
Vêtement de protection légère pour exercices | Lichte gas- en vloeistofdichte beschermkledij voor oefeningen |
84300 | 84300 |
Vêtement protection contamination | Beschermingskledij besmetting |
84400 | 84400 |
Equipement de plongée | Duikuitrusting |
84500 | 84500 |
Veste d'ambulancier | Ambulancierjas |
90000 Bateau-pompe Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 août 2014 portant fixation des règles d'inventaire et d'estimation des biens meubles et immeubles des communes utilisés pour l'exécution des missions des services d'incendie. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de l'Intérieur, | 90000 Blusboot Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 23 augustus 2014 houdende vaststelling van de inventaris- en schattingsregels van de roerende en onroerende goederen van de gemeenten aangewend voor de uitvoering van de opdrachten van de brandweerdiensten. FILIP Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |