← Retour vers "Arrêté royal portant commission d'un officier supérieur au grade de général de brigade "
Arrêté royal portant commission d'un officier supérieur au grade de général de brigade | Koninklijk besluit houdende aanstelling van een hoofdofficier in de graad van brigade-generaal |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
23 AOUT 2004. - Arrêté royal portant commission d'un officier | 23 AUGUSTUS 2004. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van een |
supérieur au grade de général de brigade | hoofdofficier in de graad van brigade-generaal |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er mars 1958 relative aux statuts des officiers de | Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de |
carrière des forces armées, notamment l'article 8, § 2, alinéa 4, | beroepsofficieren van de krijsgsmacht, inzonderheid op artikel 8, § 2, |
remplacé par la loi du 22 mars 2001; | vierde lid, vervangen bij de wet van 22 maart 2001; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand |
l'avancement des officiers de carrière, notamment l'article 14quater, | en de bevordering van de beroepsofficieren, inzonderheid op artikel |
inséré par l'arrêté royal du 23 août 2004; | 14quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2004; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 août 2004; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
Considérant qu'aucun général-major n'est actuellement disponible pour | augustus 2004; Overwegende dat er op dit ogenblik geen enkel generaal-majoor |
occuper la fonction de directeur adjoint de la coordination militaire | beschikbaar is om de functie van adjunct-directeur van de militaire |
auprès de la cellule Défense; | coördinatie bij de cel Defensie te bekleden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le colonel Massaux, F. est commissionné le 1er septembre |
Artikel 1.Kolonel Massaux, F. wordt op 1 september 2004 aangesteld in |
2004 au grade de général de brigade pour exercer la fonction de | de graad van brigade-generaal om de functie van adjunct-directeur van |
directeur adjoint de la coordination militaire auprès de la cellule | de militaire coördinatie bij de cel Defensie uit te oefenen. |
Défense. Art. 2.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 23 août 2004. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 augustus 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |